2017. június 14., szerda

A hal neve Linda

Éhes Róbert Gida hóban
Sétál messzi Idahóban.
Vele ballag Micimackó
S a lóképű Pici Lackó,
Kinél vannak kese halak.
Hű, de furcsa mesealak!

Üres hassal mendegélnek,
(Csoda, hogy még mindig élnek!)
Ám felmordul Micimackó:
- Hé, lóarcú Pici Lackó,
Adj ennem pár kese halat,
Vagy megrúglak vese alatt!

- Hát ez sajnos lehetetlen,
Van, amelyik ehetetlen;
Ne faljad fel mindahányat,
Egy hal – neve Linda – hányat!
Bélbajt nem Jim, nem Tom ellik;
Linda, de őt nemtom mellik…

Vesén rúgja Micimackó,
Hóba puffan Pici Lackó,
Szétszáll a sok hala sréhen,
S mind maradnak vala éhen.
Hóba fagy sok kese hal ott…
Oszoljunk, e mese halott!

„Emese hal ott?! De hát én se nem vagyok hal, se nem vagyok ott! Ki hallott már ilyet?!” /BB Emese, kreatív banki munkatárs/

„Köszönjük Emese! A Budapest Banknak nincs szüksége olyan munkatársakra, akik képtelenek fagyott halsorok között olvasni.” /Pénzes Paktony, marketing igazgató/

„Íiiiiiiii…ja! (sikítás, klumpa le, fejrúgás) Na, költő úr, legközelebb megtanulja, hogy én nem fagyott hal vagyok, hanem karatélyos rendőrnő!” /Veszprémi Linda, karatélyos rendőrnő/

„Mea klumpa, mea maxima klumpa! Hamuban sült fapapucsot szórok a fejemre, rendőrnő úr, csak ne sikítson akkorát a következő agyba-főbe rúgás előtt, mert rám tör a migrén! Hééé, egy halnak mióta van lába?!” /Frady Endre, fejberúgott költőgigász/

„A fele egész jó, halad a sztori és hirtelen jön a fal megállíthatatlanul. ellik-mellik???? Neee, ez a minden idők legrosszabb rímpárja verseny különdíjasa lenne. Ütős lett...” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Bár én csak egy csekély értelmű medvebocs vagyok, azért még meg tudom különböztetni a mézet a nyers haltól. Utóbbit sosem ennék! Hoppá, egy bokor! Na, mi van rajta? ÁÁ Málna!” /Micimackó/

Nem Á.Á. Málna, hanem A.A. Milne, ha szabadna kérnem, bár tőled ezt is elfogadom, kedves csekély értelmű medvebocsom! Végül is én írtalak ilyennek. Frady Endrét viszont beperelem plágium és irodalmi terrorizmus vádjával!” /A. A. Milne, a Micimackó c. könyv írója/

„Csak a legnagyobb költők tudnak egy bugyuta gyerekmese szereplőből kőkemény hús-vér akcióhőst faragni; Micimackó a szemünk láttára válik már-már majdnem Chuck Norrisszá. Az ’Éljünk túl mindent, amíg végül meg nem halunk!’ fatalista alapelv lírába fagyasztása és a ’Halál, ami mögött egy hal áll’ abszurd banalitása megkerülhetetlen kortárs alapművé heroizálja Frady Endre már életében halhatatlan életművének ezt a legújabb csiszolt gyémántját. A költőnek a piedesztálon, e költeménynek pedig folyamatosan a kezünk ügyében kell lennie!” /Aranyhal Adolfné Metál Motolla, a Ritkán Rikkantó Rímszerkezetek c. szépirodalmi portál főadminisztrátora/

„Micimackóból már-már majdnem Chuck Norris, mi?! Na, figyelj, te halálraítélt! Ha én valakit vesén rúgok, akkor az nem a hóba száll, hanem valamelyik távoli naprendszerbe! Így!” /Chuck Norris/

„Motollaaaaaa!!! Héééé!!! Miért hagytál el engem és a Naprendszert?! Már nem szeretsz?!” /Aranyhal Adolf, kisállat kereskedő/

„Na, ez az a pont, amikor a kritikus puszta önvédelemből önmagát és az anyját felpakolva elmenekül nyaralni és a tudatosan lekapcsolt agyából kiiktatja a Frady Endrét és egyéb szellemi kórokozókat tartalmazó külvilágot. A fő különbség Frady Endre és énköztem, hogy én kikapcsolt aggyal nyaralni szoktam, ő viszont verset írni. Anyám, ne hozd a tévéműsort! Ahová megyünk, ott okafogyott!” /Puzsér Róbert, kritikus/

2017. június 12., hétfő

Andorra - Magyarország 1:0

Honi futballundorra
Magyarázat: Andorra.

Győz a sok-sok amatőr
Szakács s banki kamat őr,
Mérnök s taxis hiéna,
Kinek nappal fején a
Helyi sofőr kalap áll,
S meccsen minket kalapál.
Bányász játszik centerbe,
S így is vernek kenterbe.
E vereség mar kába
Lelkünkbe s nép markába
Köpve bosszú miliőt
Áhít, míg pár milliót
Kap sok magyar falábú…
Temet maga alá bú!

Csapat vébét selejtez,
S legyintek csak: Selejt ez!

„Költőnk elszámolt tizenegyig. Ezerszer. Aztán mégis megírta "Ki tiltja meg, hogy elmondjam mi bántott?!" versét. Nehéz nem érteni mit akar, nehéz vitatkozni vele. Kivételesen. Van az a düh.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Istenem ez olyan bűn rossz lett, hogy felér a történelmi vereséggel is. Méltó mű… Atya ég, ennél még Eppel is jobbat költene a nagy álldogálása közepette. Jót tenne ha helyet cserélne a falábúakkal költő sporttárs: náluk rosszabb már nem lehet és ők se írnának rettenetesebbet…” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Szégyen és gyalázat! Nevezzenek ki engem szövetségi kapitánynak és egy év alatt tönkre… ööö… helyre teszem a magyar futballt. Én már életemben Urbán Legenda vagyok!” /Urbán Flórián, állástalan futballedző/

„MAGYARORSZÁG ERŐS ÉS BÜSZKE EURÓPAI ORSZÁG” /nagy kék óriásplakát/

„Köszönjük Magyarország a nem várt történelmi sikert! Sose gondoltam volna, hogy nyerünk egy olyan erős és büszke európai ország ellen, ahol több a stadion, mint nálunk a játékos. Andorra jobban teljesít!” /Antoni Martí, andorrai miniszterelnök/

„Már megbocsásson a világ, de az a vereség megbocsájthatatlan, úgyhogy bocsássanak meg, de nem nyilatkozom!” /Bernd Storck, szövetségi kapitány/

„Ugyan már, Bernd, ugyan már! Fogsz te nyilatkozni! Van az a pénz és van az a kopasz nemzeti fiatalokból álló érvrendszer, hogy fogjál…” /Csányi Sándor, MLSZ elnök/

„Na, gyerekek, hát így ír egy népszerű költő egy népszerűtlen témáról egy népművelő verset! Frady Endre édesbús lelkét belemártotta egy szégyenteljes szenvedelembe és önnön tehetségén átpasszírozva kiadta magából a velőtrázó végeredményt. Mivel a téma Andorra, így tarkabarka rímei hajaznak Gábor Andorra. Jövő héten kikérdezem.” /Andorrai Alfonzné Jajlila Jolán, a Tufa Atanáz Kiegészítő Szakközép Iskola (TAKSZI) magyartanára és a Meghúzott Nadrágszíj együttes szövegírója/

„Anyámmal fogadtunk, hogy Frady Endre szó nélkül hagyja-e az andorrai meccset. Mindketten nyertünk, de bár vesztettünk volna! Nem tudom, mi a borzalmasabb, a vereség, vagy ez a róla írt hitványság?! A kettő együtt abszolút alkalmas a köznyugalom felkavarására! Nem lehetne ezt a megátalkodott diliházszökevényt megtépett válogatott mezbe öltöztetve a szurkolók elé vetni, majd a kannibáloknak exportált Frady Endre lincshús konzervvel helyrebillenteni az államháztartási hiányt?!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Szítja a szittya közhangulatot, zugköltőcske?! Hergeli a fodbalista tömegeket?! Na, hajoljon csak bele a jobbegyenesembe! Úgy! Most pedig elmegyünk a zeneterembe és megtanítom kesztyűben dudálni!” /Csávás Kálmán felkarnagy, az Embereket Lázító Veszélyes Elemeket Rendszabályozó Őrezred (ELVERŐ) arcfelismerhetetlenítője/

„Edzés közben gyakran futottam Andorra felé, de sosem léptem bele, mert mindig átugrottam rajta.” /Chuck Norris/

2017. június 9., péntek

Attika

Kis Attika tető szélén
Állt. Azóta megnőtt,
És a bősz hun sereg élén
Gyilkol férfit meg nőt.

Nem észleltük Attikába’
Későbbi nagy vezért,
Most meg, hogy nagy Atti kába,
Zokogunk mi ezért.

Eleredt az orra vére,
Népe érte remeg.
Holnapot meg vajha ér-e,
Vagy de meghal, de meg?

Attiból holt Attila lett,
Sírhelye is kétes.
Gyásztáncot lejt őshun balett,
S birodalma szétes…

„Attika: épületek homlokzatát díszítő függőleges fal, melyet a főpárkány felett helyeznek el, így részben takarja a tetőt is.” /Idegen Szavak Gyűjteménye/

„Értem én, költő úr, hogy humoros próbált lenni azzal, hogy összekeverte az építészeti szakkifejezést a hun hadvezér gyerekkori becenevével, de ebből nem vers lett, hanem egy anakronizmusokkal terhelt képzavarköteg. NEM ENG.!” /Suberda Simon, a Nemzetietlen Alkotókat Gyehennára Kiutasító Országos Köznevelési Intézet (NAGYKOKI) cenzora/

„Hú, ez de bűn rossz lett. Fájt olvasni is. Egy komolyabb terrortámadással felért, Soros pénzelte bomlasztás. JÁJJJJJ....” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Reál úr, bomlasztani bomlasztok ugyan itt-ott egy-két diktatúrának látszó tárgyat, de ilyen kegyetlen szellemi terrort még én sem mernék pénzelni. Frady Endre mögött nem háttérhatalom áll, hanem a saját sötétsége.” /Soros György, amerikai nyugdíjas/

„Mi ez az álságos kivagyiság, ez a palackból kiengedett poétikai szellentés?! Anyám vérnyomására esküszöm, hogy ennél primitívebb és szánalmasabb verset még sosem írt senki és valószínűleg nem is fog! Ez csak ennek a leláncolt elméjű Frady Endrének sikerülhetett és neki is csak egyetlen egyszer! Ezt már ő sem lesz képes soha alulmúlni! Ennél jobban már ő sem tud többé szétesni!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Az ilyenkor szokásos ’Mit gondolt a költő?’ kérdés egy ennyire szabadon asszociáló mű esetében már nem teendő fel. Itt olyan mélységek és magasságok – az épület tetei attika és a hármas koporsóban a folyó mélyére süllyesztett Attila – kócolódnak egybe, ami csak egy illuminált állapotban össze-vissza kapcsolgatott tévé előtti félálom esetén jöhetnek létre pszichedelikus rémlátomás – közismertebb nevén: ihlet – formájában. Az attikáról gondolatban le-, majd a hun birodalommal együtt szanaszét eső poéta ismét hozzájárult ahhoz, hogy a világirodalom ne egy unalmasan kiszámítható állóvíz legyen.” /Agyvihar Atanázné Cunami Cecília, a Höccenmöccen Alfonz Klónozott Atommagot Penetrációval Emulgeáló Szakközép Iskola (HAKAPESZI) magyartanára és kendermag díler/

„Heeej, ha feltámadhatnék és találkozhatnék ezzel a fattyú költővel a csatamezőn! Úgy kitapostatnám a lovammal, hogy beterítené az egész Duna-Tisza közét! Isten ostoraként megmutatnám ennek a kerge igricnek, hogy kiről írjon felségsértő klapanciákat!” /Attila, a hun/

„Magamra esküszöm – így szólok Én, a Vagyok – hogy a fegyvereimet orrvérzésben elpusztult földi halandó egyedeknél tartósabb anyagból készítem, így fent nevezett illető sosem volt az én ostorom. Ez csak egy városi legenda.” /az ÚR/

„Szólított valaki? Nem érek rá, épp történeteket színezek és tényeket helyettesítek kiforgatott szavakkal!” /Városi Legenda, pletykafészek és propagandaminiszter/

„Az a pökhendi hun tényleg orrvérzésben halt meg. Miután lefejeltem.” /Chuck Norris/

2017. június 6., kedd

Életközépi válság

Életöröm - életkor diagram brit tudósok szerint
Lassan megszürkült az élet,
Reménysugár semmivé lett,
Lényegből vált lényegtelen
S jövőtlenedett a jelen.

Irreállá lett a reál,
Éreztem, a szívem leáll,
S létezésem fagyott telén
Haldoklottam jégszívvel én.

Elszállt majdnem negyvenöt tél,
Ám hirtelen felém jöttél…
S szívem immár újra dobban,
Lüktet bennem egyre jobban!

Dübörög bennem a lélek,
Újjászületetten élek!
Meggyógyítottál te bátor
Csehszlovák defibrillátor!

„A költő csattanós, sőt kiütős választ ad a megfogalmazhatatlansága miatt soha fel nem tett kérdésre, ami még előttünk is homályba burkolózik. A párhuzamos síkon kibontakozó dráma szürkén hömpölyög a teljes reménytelenségtől az önfeledt katarzis felé. A csehszlovák defibrillátor a költőnek a gyermekkori legvidámabb barakkba történő visszavágyódásának hrabali szimbóluma. Hej, amikor még krumplileves volt a krumplileves és mi is ehettünk belőle!” /Éhkopp Koppányné Vékony Vendetta, a Nyírtyuhajosi Űrhajósképző Gimnázium (NYŰG) magyartanára és a helyi Kisbüdös Kajálda krumplihámozója/

„Több olvasásra (már akinek ilyen önkínzó késztetése lenne) egyre rejtettebb értelmezéseket is bele lehet magyarázni, nem is rossz. De mi a tömör lényeg?: 45 évesen a költő beleesett egy fagyos tóba és újra kellett éleszteni. Hummerrel nem lehet korcsolyázni!!!” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Endre! Mennyit vártunk a megkomolyodásodra! Így aztán, sorstársak, az elkövetkező 50 évben se türelmetlenkedjünk! A reálból már a szürreálba tartunk, de néha jön majd egy ilyen majdnemvalami, csak hogy soha, soha ne adjuk fel.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Nem kell aggódni, az életközépi válságomon már évekkel ezelőtt túljutottam! Mindössze arról van szó, hogy írni akartam egy verset, aminek az utolsó szava a defibrillátor. Így sikerült...” /Frady Endre, költőgigász/

„Egy harmatgyenge poénért elvesztegetni három és fél versszakot?! Népgazdaságunk nem engedhet meg ilyen pazarlást! Költő úr, önt a szorgos népünk által rám ruházott karhatalmamnál fogva teljes vagyonelkobzásra és nyilvános nyelvtörésre ítélem! Fellebbezni minden tavaszi óraállításkor hajnali kettő és három között lehet személyesen a horizonton.” /Csávás Kálmán főtörzsőrnagy, a Közvagyon Elherdálóit Fegyelmező Egyesület (KEFE) inzultációs főparancsnoka/

„Mi, brit tudósok kimutattuk, hogy az úgynevezett Midlife Crisis, azaz az Életközépi Válság egyetlen ellenszere az idő. Türelmesen ki kell várni, hogy hipp-hopp megöregszünk és nem csak az életközépi válság, de maga az élet is megszűnik. Mottónk: Az élet nehéz és azután meghalunk! Crype diem! - Sírj a mának!” /Dr. Jimbeam Pumpkinhead, a British University of Technological Association (BUTA) öregedés kutatója/

„Amióta Csehszlovákia kettészakadt és a defit Prágában, a brillátort pedig Pozsonyban gyártják, nehezebb lett mind a beszerzés, mind az összeszerelés. Gyakorlatilag megfizethetetlen. Így a magyar egészségügyben átálltunk a mázsás pofonokkal történő újraélesztésre. Kevésbé hatékony, de olcsóbb.” /Dr. Sziréna Szilárd, mentőorvos és félprofi bokszoló/

„Nagy szerencse, hogy anyámnak van egy békebeli csehszlovák defibrillátora és használni is tudja, így amikor az irreállá lett reálnál lefordultam a székemről, újjá tudott éleszteni! Nem az a fő baj, hogy én az eszméletemet, a Juve pedig a BL-döntőt veszítette el, hanem az, hogy Frady Endre a maradék önkontrollját is, így ez a fékevesztett tűzifapoéta elszabadult Molotov koktélként pusztít maga körül mindent, amit az emberiség a hosszú történelme során költészetnek szeretett nevezni! Emberek, állítsuk meg Frady Endrét!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Igen, irreállá lett a Real! Duplázva megnyertük a BL-t, megdöntöttünk minden rekordot, én lettem a gólkirály és még a bezselézett séróm se kócolódott össze az ünneplés során! Reszkess Messi, enyém lesz az aranylabda! Mert megérdemlem” /Cristiano Ronaldo, a L'Oréál Madrid piperkőc gólzsákja/

„Éltem, élek, élni fogok. Az örök életem végtelen, a végtelennek pedig nincsen felezőpontja. Se életközép, se válság. Sajnálom ezeket a földi halandókat, hogy mennyi marhasággal kell foglalkozniuk!” /Chuck Norris/

2017. június 2., péntek

Vetrece

Készül már a vetrece,
Üres a nyúl ketrece.
Tokányszerű tapsi fül
Elé testes hapsi ül.

Kezében a kanala,
S dudorászik: „Salala!
Pocikám, a degeszem
Örül, ha ezt megeszem!”

Amit megesz, kiokád,
Otthon csordul ki jó kád.
Vetrecében ISO nyúl
Nagy gyomrosnak bizonyul.

Éttermekben tarha nincs,
S mert itthon a marha kincs,
Nyúlból főtt a vetrece,
S vakbelekben lett rece.

„Ne marhuljon, költő úr, hanem vegye fel a nyúlcipőt és iszkoljon, mert bottal ütöm nyomban! Hát nem tudja, hogy a nyúlhús drágább, mint a marhahús?! Az csinál nyúlból vetrecét, aki keveri a gasztronómiát a Castro fóbiával! A csecsen Che Guevara fenyegesse meg az ilyen dilettáns firkászokat, akik összekeverik a szak ácsot a szakáccsal, a Szekut meg a fakúttal! Idióta!” /Csömörédi Csubakka, a székelyföldi Medveharapó Csárda főszakácsa/

„Mi minden fakút minden csöbrét bepoloskáztuk, úgyhogy most vagy lebuktunk, vagy csak véletlen a szóvicc és akkor továbbra is áskálódhatunk! Ezt a Csömörédi Csubakkát pedig vagy beszervezzük, vagy kiiktatjuk egy radioaktívan mérgezett nyúlvetrecével!” /Irgumburgumeanu Kukurescu, a Securitate máig harcoló földalatti szervezetének tartótiszt helyettese/

„Na, költő úr, mérget vehet rá, hogy bepereljük hitelrontásért! Egy általunk ISO minőségtanúsítványt szerzett házinyúl sosem okoz emésztési panaszokat! Savanyú vetrecében pedig olyan ízletes, hogy egy finnyás favágó is megnyalja utána mind a három ujját! Ön ellen a legeslegjobb ügyvédeket fogjuk felfogadni! Tehetjük, mert mi minden audit árából vehetünk egy új Audit!” /Kákacsomóssy Kond, ISO auditor és amatőr orvhorgász/

„Egy nyúl rágta salátalevél szokott olyan recés lenni, mint a magamból ma délután kioperált vakbelem. Lehet, hogy ebédre nem kellett volna nyúlvetrecét ennem sünpörkölttel? A süntű mindenesetre nem volt haszontalan, mert azzal varrtam be a sebet, ugyanis a 7-es buszon nem volt nálam a teljes orvosi készletem.” /Dr. Vagdaló Vendel, közkórházi sebész és másodállású cirkuszi fakír/

„Még szerencse, hogy mi itt a Kisbigben színtiszta marhahúsból készítjük a savanyú vetrecét! Ezt eleddig egyetlen vendégünk sem hányta még a szemünkre!” /Mr. Kisbig, főséf/

„Hurrá, ma savanyú vetrece lesz kagylótésztával a Kisbigben! Gyerünk!” /Frady Endre, éhes költőgigász/

„Költőnk ismét a tőle megszokott érzékenységgel nyúlt a témához. A témaválasztás szofisztikált algoritmusának vázlata: 1. ehető? igen → jöhet, nem → 2. befér a sportrovatba, az időjárás jelentésbe, vagy a napi politikába? igen → jöhet, nem → 3. de legalább rímel valamire, amihez nehezen köthető? igen→ jöhet, nem → 4. nincs lehetetlen, csak tehetetlen! → jöhet.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Megtáltosodott ez a múzsa, ez már egy 3-as. Chuck Norris tud marha vetrecét csinálni! (nyúlból és bármiből is).” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Jól látod a helyzetet, reálka. Én szalonnából is tudok kutyát csinálni. Meg marhavetrecéből nyulat. Nyulat is!” /Chuck Norris/

„Na, gyerekek, ha egy verstől ugyanúgy hánytok, mint a menzai kajától, akkor az a vers hat. Ettől költészet. Frady Endre a gyomorforgató katarzis okozás koronázatlan királya! Na, most mossátok fel az osztálytermet, utána Tolsztoj röpdolgozat!” /Vetrecei Vidorné Kontyosi Kólika, középiskolai magyartanár és megélhetési gasztroblogger/

„Nincsen ingyen ebéd, csak olcsó nyúl, aminek híg a leve! Mi ősmagyarok, akik a Vetrece… ööö… Vereckei hágón jöttünk be, jogunk van ahhoz, hogy a nyereg alatt puhított marhatokány legyen nyereg alatt puhított marhatokány! Szavazz ránk, és még az unokád is ezt fogja rágni!” /Visszanyilazó Vazul, az Egyesült Leopárdbőrös Lovasok Országos Pártja (ELLOP) főgyulája/

„Mi ez a megye hármas kiesőhelyen totálisan reménytelenül vergődő szógejzír?! Mi ez a tudatmódosult létrombolás?! Mi ez a borjú bécsit is nyúlkarajból hamisítani vágyás?! De mi más is várható egy Frady Endrétől, akinek már az óvodában is a sárga földig felszántott és sóval behintett Parnasszus volt a jele! Anyámat visszamenőleges hatállyal eltiltottam attól, hogy ebben a visszataszító rímpocsolyában tapicskoljon!” /Puzsér Róbert, kritikus/

2017. május 31., szerda

Teremfoci után

Éjszaka egy szőrös dögrém
Kiitta a pöttyös bögrém,
S nem maradt, csak zéró kólám!
Jól kiszúrt velem, de jól ám!

Elvesztettem fejemet én,
S rátámadtam: „Megállj kretén!”
Ám az arcán lévő sörte
Rüsztjeimet péppé törte.

Ezután e baljós barom
Kiszaggatta mindkét karom,
S abból nuncsakukat gyártott,
Így csinálva még több kárt ott.

Elfutni mert nem nagy érdem,
Köldökébe rúgott térdem,
Ám érvén a kockahasat,
Térdkalácsom kettéhasadt…

Ágyban fekve ébredezek,
Simogatnak gyöngéd kezek…
Álmodtam csak! s szólok bután:
„Izomláz ez foci után!”

„Újabb érzékletes mű, kiválóan alkalmas az elkövető által átélt megpróbáltatások olvasókon való tesztelésére. A következményes agyficamból lábadozó olvasótábor kérését tolmácsolva: Endre, a jövőben utólag verselés helyett előtte melegíts be!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Nem fájt olvasni (ez is egy mérce), bár nem túl magas, de megugrotta a költő. Az OKJ-s múzsaképző már-már idegösszeroppanást kapott diákja végre diadalittasan felkiált, IGENNNNNN egy kegyelem 2-es alá. Nem hiába volt ez a 125. UV , csak sikerült...(Azóta is imádkozik: "Ó Uram KÉRLEK csak ne őt kapjam a következő félévre mert felkötöm magam"...)” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Látja-látja, költő úr, a maga satnya izomzata fölött is elszállt már az idő vasfoga! Mivel a látása is romlik, így sportolási célzattal önnek inkább a vaksakkot javasolnám. Bár attól meg agyláza lenne, úgyhogy a hajlott korára való tekintettel maradjon csak meg az ülve nyomásnál! Két púpozott és egy csapott bilivel már korosztályos világbajnok lehet!” /Bicepsz Botond, a Bizánci Kapubeverő Viadalok (BKV) szervezője és sportágválasztó szakember/

„Poéta polgártárs, maga rémálmában hirtelen felindulásból leszorított lábfejjel pofán rúgott egy szomjas jetit?! Ha álmában ilyen erőszakos, akkor milyen lehet ébren?! Mivel minden, amit mondott, felhasználható maga ellen, így visszamenőleges hatállyal letartóztatom! Na, kelljen fel a betegágyáról és járjon! Eeegy-ketőőő, eeegy-ketőőő…” /Csávás Kálmán kőnagy, az Álmukban Felettébb Agresszív Csírákat Alaposan Lenevelő Ópusztaszeri Kaszárnya (ÁFACSALÓK) főparancsnoka/

„Frady Endre freudi elszólása lírailag képezi le a fizikai állapot holdkóros mélylélektani elváltozásait, valamint az álomvilág rettenetlírában foganatosított öngyógyító hatásmechanizmusát. A vegytisztán gördülő páros rímek úthengerként préselik ki a költő én-tudatának önmérgező salakanyag leveit. A fittből futball fétissé deheroizálódó főhős önnön való világára való ráébredése a kortárs irodalom eddigi leglokálisabb szingularitását abszolválja. A jövő álomfejtőinek és haladó futurológusoknak kötelező olvasmány!” /Koboldsikoly Kenézné Jajlila Jolán, a Katartikus Krízispoézis c. versportál belbecsszerkesztője/

„Mi ez a vérforraló aberráltság?! Mi ez a sötét semmirekellőség?! Miért kell a költőimitátor lelkének legbűzhödtebb bugyraiba beleszagolnunk?! Az ószövetségi időkben egy jobb próféta egy ilyen versért rögvest ráparancsolt volna a legközelebbi hegyre, hogy szakadjon ki a földből és essen rá a költőre! Én csak anyámnak parancsolom meg, hogy szakadjon el a monitortól és essen a vers hatósugarán kívülre, amíg én felrobbantom a wifis routert! Üssed, üssed Frady Endrét, lehetőleg mama, még! Mama! Üsd a Fradyt, ne siránkozz, ne szisszenj minden kis rímpárhoz!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Na, mi van költő úr, a kis éji teremfoci után úgy beborsodizott a nap végén, hogy Chuck Norris-szal álmodott, aki az élet zabos oldala?! De nem is ez a fő baj, hanem az, hogy ezt meg is verselte! NEM ENG.!” /Stempli Stöbénc, a Magyar Állami Kiadó (MÁK) főcenzora/

„Ha velem álmodott volna, már nem élne! Az én arcszőrömtől nem csak a lábfeje tört volna ripityára, hanem még a szomszéd tehene is!” /Chuck Norris/

2017. május 26., péntek

Vitaminhiány

Sprintelő gyászmenet (Fekete Doboz felvétele)
Vitamint vennék én be, ám
Se Cém, se Bém, se Dém, se Ám,
Csak az üres hárfateám!

Nincsen vitaminom sajna,
Még egy darab Made in China
Tablettám se! Nagy a baj, na!

Legyengülök, meg is halok,
Zengenek a gyászos dalok,
S kocsin húznak sírhoz a lók.

Gödrömből hallom a kinti
Síró tömeg egymást inti:
„Egyetek sok vitamint ti!”

„Tanárnő, kérem! Ha a költő már a harmadik versszakban meghalt, akkor hogyan írhatta meg a negyediket? Lehet, hogy mégis van élet a halál után?” /Szimpla Szotyola, a Dartanyan Özséb Gimnázium és Vaskohó Építő Szakközépiskola (DÖGVÉSZ) érettségiző tanulója/

„Jaj, ne legyél már ennyire földhözdagadt, Szotyola fiam, inkább emelkedj a vers horizontja fölé és a zenitről csodálkozz rá a bokorrímekre! Frady Endrét nem szó szerint kell érteni, hanem a bensőnkben megpendülő lelki húrjainkkal rá kell hangolódnunk a mélylírájára és feloldódni a nagy közös rezgéstartományban! A hájadon kívül nem remeg benned semmi, Szotyola fiam, nem érzed a rezonanciát? Nem?! Azt hiszem, az irodalmi hiánybetegséged miatt vagy te ilyen költészeti nadírpók! Ülj le, egyes! Alá!” /Benhúr Béláné Szinkron Szidónia, gimnáziumi magyartanár és betanított hárfatea filterező/

„Kicsit elvakított a futurorealizmus intelligens xenon fényszórója, és erre jutottam:
Nincs lényegibb vita, mint,
Hogy végy be több vitamint?
Jó munkásőr, toljad be,
Gyorsan a szervezetbe!”
/F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Mivan-mivan? Mészáros Lőrinc vett egy gyógyszergyárat és ehhez kell a vevő??? Vagy egy Soros pénzelte vírus van a vitaminban? Jön a TEK...” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Nem jövünk reál polgártárs! Attól, hogy gyorsan mozgó feketeruhás tömeget lát, még nem biztos, hogy a TEK jön. Az is lehet, hogy egy elszabadult ló vontatta halottaskocsi után sprintel az illetékes gyászmenet.” /Retek Rátold, a Tenorista Elhallgattató Különítmény (TEK) szóvivője/

„Ugye-ugye, amikor állandóan tokaszalonnát zabálunk tejszínhabbal és cukrozott csokiszörpöt iszunk hozzá koleszterines szívószállal, akkor jön a magas testzsír-index, az összepréselt origó, az egekig szökő szisztolés vérnyomás, az érelmeszesedés, a köszvény és a hiánybetegségek, mint a skorbut és a légszomj, oszt’ egyszer csak azon kapjuk magunkat, hogy széltében már bele sem férünk a TB által támogatott szabványkoporsóba! Önmérséklet helyett önzés? Önfegyelem helyett önimádat? Ön dönt!” /Dr. Csontvázi Csíra, a Buggyanó Redőket Fogyasztó Klinika (BRFK) főorvosa/

„Frady Endre, a magyar költészet sötét oldala a messze földön hírhedt antitalentumával addig gyúrta az agycsökevényéből kiszivárgó antianyagot, amíg antivers nem lett belőle. Ez a pállott klapancia úgy telebüdösítette a lakást, hogy akkora kereszthuzatot kellett csináljak, ami kifújta anyámat a kertbe, úgyhogy megyek is megkeresni, mielőtt túlságosan sokat hallana a szomszédék ablakából folyton kiharsogó Mária rádióból! Még a végén szétosztja a nyugdíját a szegények között és majd én tankolhatom folyton tele az NDK benzinmotoros hallókészülékét! Esküszöm, hogy 2018-ban arra a pártra fogok szavazni, amelyik megígéri, hogy egy irodalmi Trianon keretében Frady Endre 2/3-át a határon túlra csatolja!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Ha nem eszem elég vitamint, akkor nyomorultul elpusztulnak.” /Chuck Norris/

Útkeresők

- H’rrá, nyaralni fog’nk! Jan’ár, febr’ár, itt a nyár! - ordította fiszt’lás fejhangon F’r’lyás H’ba, t’ravezető.
- H’ha, H’ba! Egy kicsin f’rcsán ejted a szavakat! – kiáltotta meglepődve Gya’r Gy’la, t’ravezető helyettes.
- Br’mm-br’mm! – b’jt elő a bokorból egy d’rva tekintetű álmos medve.
- F’ss’nk! – üvöltötte bor’látóan a t’ravezető és ijedten eldobta a medveölő h’sángját.
- Cs’nya medve, h’zzál innen! – sikította a t’ravezető helyettes fel’gorva egy d’s lomb’ fára.
- Br’mm-br’mm! – követte őket továbbra is az egyre bor’sabb kinézetű vadállat, mert nem értette, mit akarnak a t’dtára adni.
- Eszembe j’tott, hogy mi a baj! – lihegte F’r’lyás H’ba a szomszéd fán – Elveszítettük az ’ betűt és így nem t’dj’k kifejezni mag’nkat! Emiatt aztán ez a s’lyos csapás’ r’t állat nem érti meg, hogy mit mond’nk neki!
- Szerintem nem elveszítettük, hanem ellopták, vagy elprivatizálták az ’ betűt a cs’nya b’dapesti oligarchák! – m’tatott a m’tató’jjával vádlón a távoli főváros felé Gya’r Gy’la.
- ’ndorodom a b’dapesti oligarcháktól! – f’jtatott a főnöke les’jtó arckifejezéssel.
- Szerintem menjünk és keressük meg az ellopott ’ betűk rejtekhelyét! – s’ttogta fennhangon a helyettes – Biztosan t’l van az erdőn!
- Hát, ha t’l van, akkor ideje ind’ln’nk! Gyerünk! – adta ki a parancsot az, akinek a feladata volt a parancsok kiadása.
No, le’grottak a d’s lomb’ fákról és gyorsan elind’ltak kifelé az erdőből. Ám ezt amilyen hirtelen tették, ’gyanolyan rossz’l, mert a medve elő’grott a bozótból és egyben lenyelte mindkettőjüket.
Ezt hívják a mesékben igazi pór’ljárásnak, ám itt hirtelen valami történt. A t’ravezető és a helyettese megakadtak a falánk medve torkán, aki cs’klani és öklendezni kezdett, majd visszaköhögte a tetőtől talpig nyálas t’ravezetőt és a talán még nála is nyálasabb helyettesét. Már majdnem jobban lett, amikor váratlan’l összegörnyedt és hányni kezdett. Hát, ’ramfia, nem kiokádta ez a szerencsétlen a lenyelt rövid u és hosszú ú betűket, méghozzá mindet?! Rögtön jobban is lett tőle!
- Brumm-brumm! – sóhajtotta megkönnyebbülten Suhajda Suviksz szabadúszó színművész, majd a jelmezként használt medvebundát az u, U, ú és Ú betűkkel telehányt tisztáson hagyva szélvész gyorsan elbicegett.
- Bunda! Bunda! – skandálta nyálasan, de felszabadulva a két túlélő, mire a Magyar Labdarúgó Szövetség fegyelmi bizottsága fejenként félmillió forintra büntette őket csoportosan elkövetett sportszerűtlen magatartásért.
- Juj! Ne már! – ordította Furulyás Huba, majd az íziben meglelt medveölő husángjával dühödten ütlegelni kezdte a szanaszét heverő ú betűket.
- Eddig ú-t keresők voltunk, innentől ú-t törők leszünk? – kérdezte meglepetten Gyaur Gyula, majd vállat vonva ő is beszállt a főnöke mellé csapkodni.
- Köszönöm, Gyula! Rád is igaz a mondás, hogy az ú-t törő, ahol tud, segít!
Sajnos addig-addig bántalmazták szegény u, U, ú és Ú betűket, hogy estére az összes ’-t összez’zták és így most mi mindnyájan ’jra ’-t keresők lettünk.
Ha a betűket mind össze nem z’zták volna, a mi ’-t keresésünk tovább már nem tartott volna.
Itt a vége, f’ss el véle! ’ttalan ’takon…

2017. május 25., csütörtök

Nyári kaland

Könnyed nyári kaland, ó,
Melyre én most török,
Amitől egy halandó
Úgy érzi, hogy örök.

Önmagamat jegelem,
S amíg nem jön restart,
S finanszíroz Cetelem,
Szobor leszek: test art.

Ám a nyár az hőguta
Most is, miként régen.
Bank sajnos nem kőbuta,
S kiolvaszttat: végem!

„Kérem, én ártatlan vagyok, mint a ma szünetelt ártány! Mit tehetek én arról, hogy egy irodalmi honlap Nyári kaland címmel hirdetett versíró pályázatot?! Muszáj voltam írni! Kérem az utókor méltányos ítéletét!” /Frady Endre, költőgigász/

„Ne ítéljünk, hogy ne ítéltessünk! Ha szerencsénk van, úgysem éli túl a hibernálást! Ha mégis, akkor még mindig elütheti egy, a verseitől megvadult olvasócsorda! Higgyünk!” /a méltányos utókor/

„A tudomány oltárán önmagát a közjó érdekében feláldozni kész költő a kellemetlent a haszontalannal összekötni vágyó szellemi kalandozása ismét megajándékozta a világirodalmat egy könnyen felejthetetlenné válóval. A hét-hat-hét-hat ütemű keresztrímes sorok ropogása audiovizualizálja a jéggé fagyott testművészet hőgutaütötten riadt rianásait. A feltámadásig tartó hibernáció korántsem olcsó mulatságának finanszírozásából kihátráló bank a pénzéhes imperializmus metamorfózisra képtelen kvintesszenciája. Frady Endre lefagyaszthatatlan, mert önnön zsenialitásának sugárzása megolvasztja a köré vont jégpáncélt. A költő múlandó, ám a költészete örök. Sipeki, Somorjai, Sturcz és Süttyő! A jövő órán az S betűnél fog kinyílni a napló, úgyhogy ajánlom, hogy tanuljátok meg kívülről, különben lefagyasztom az arcotokról a mosolyt!” /Achtung Alfonzné Händehoch Helga, középiskolai magyartanár és maszek orvvadász/

„Cet elem?! Jé, tanárnő, fogalmam sem volt róla, hogy a bálnák egyenáramú zsebteleppel működnek!” Azt hiszem, most már végképp nem értem a verset!” /Süttyő Sebő, átlagos magyar középiskolás/

„Mi csak az ésszerűség határáig tudjuk finanszírozni a költő úr örökké tartó lefagyasztását, így a szerződés időtartama a 2017-es aszteroida becsapódásos világvégéig tart. Amennyiben ez nem következne be, a megkötött kontraktus hatálytalanná válik és a költő úr kénytelen lesz kiolvadni. Ekkor lép életbe az utólagos hőkezelési biztosítás illetve esetleges elhalálozás esetén a 10%-os önrészű temetési segély.” /Dr. Cetelem Celeb, finanszírozási főelőadó/

„Engem az ötödik részben fagyasztottak le, a hatodikban olvasztottak ki és csak a hetedik végén haltam meg, de akkor sem természetes halállal. Senki sem élhet örökké, de egy türelmes sztár wár, ha kell.” /Han Solo, az Ezeréves Sólyom kapitánya/

„Hogy elrepült ez az ezer év ebben a fagyos világűrben! Meg én is hogy elrepültem! Hiperűrsebességgel!” /Ezeréves Sólyom/

„Na, ebből elég! Most ez az egész buggyant bagázs – a mirelit költő és a sok agyatlan kommentelő – fogja magát, bemegy a vágóhídi hűtőkamrába és belülről magára zárja az ajtót, majd puszta kézzel addig püfölik a fagyott oldalasokat, míg vér nem serken az öklükből, mint a Rocky I-nek! A fizikai fájdalom jót fog tenni a sok eldugult agynak, mert beindítja az idegpályákat és az ingerlöketek lemossák az agylebenyükre tapadt fradysta lepedéket! Anyám szerint a közeljövőben vigyáznunk kell, honnan és milyen húst vásárolunk, nehogy véletlenül gyengén átsült verscafatok kerüljenek a szervezetünkbe! Lehet, hogy mától vegetáriánus leszek?” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Egyszer egy pár percre kiugrottam a világűrbe, hogy kipróbálja, milyen érzés abszolút nulla fokra hűlni, de csak az éter melegedett fel 96,8°F-re.” /Chuck Norris/

„Köszönjük, Chuck! A magyar The Tonight Show nézők és rajongók számára elárulom, hogy a 96,8 Fahrenheit fok pontosan 36 Celsius foknak felel meg, azaz a fenti történetben nem Chuck vette át a világűr hőmérsékletét, hanem a világűr Chuck-ét. Amerika jobban teljesít!” /Jay Leno, a The Tonight Show műsorvezetője/

2017. május 24., szerda

Libalíra

Ha a kockahasú liba
Nem üget el ma suliba,
S feszül rajt’ izzasztó drén ing,
Azt gondolnánk, most van tréning.

Eme ötlet giga hiba,
Ugyanis a libagiga
Szakad épp táptömés folytán,
S főhőst most a vére fojt tán.

Veszélyes a libatömés,
Főleg, ha dopping a zöm és
Nagy átmérőjű a VadTube,
S nyúló nyak lesz egyre hattyúbb.

Kedves nyöffedt nyakú liba,
Ne menj többet szer buliba,
Inkább fogj pár könyvet s tanulj,
A nap alatt mindig van új!

„Erről eszembe jut a jól ismert reklám: "a régi jó dolgokból nem maradt semmi"... A vers olvasása szó szerint egy libatömés élményével ér fel, felelevenedtek bennem a gyomortükrözés élményei.” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Mi ez az ízlésfertőző elmeposvány?! Mi ez a gágogó förtelem?! Ennek a különös kegyetlenséggel, előre megfontolt szándékkal elkövetett erőszakos agytömésnek a hatására anyám másfél évi "Barátok közt" absztinencia után visszaesett, sőt visszazuhant és a legutóbbi résznek még az ismétlését is megnézte! A vers maga is felér egy hadüzenet nélküli líraterror cselekménnyel, a VadTube szószéklet pedig nálam háborús bűnnek számít, és mint ilyen, megbocsájthatatlan!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Jaj, ez kínzás! Rendőrnő úr, ha ezt a libatömést még egyszer felolvassa, akkor nem csak a körúti robbantást ismerem be, de a Kennedy gyilkosságot, sőt akár a Lindbergh bébi elrablását is!” /P. László, a körúti robbantó/

„Dehogy olvasom fel még egyszer! Mi vagyok én, mazochista?! Mit számít a Kennedy ügy, ha közben úgy érzem, hogy időzített bomba ketyeg az agyamban?! Ez a Frady Endre egy tömegpusztító fegyver! Őrmester, állítsák elő nagyon gyorsan!” /Rendőrnő Rezső, bűnügyi nyomozó főhadnagy/

„Nyomozó úr, tömegpusztító fegyvert előállítani nem bűncselekmény, ami 10-től 25 évig terjedő szabadságvesztést von maga után? Nem lehetne a gyanúsítottat csak simán megbilincselni, a rabszállító kocsi után kötni és magunk után vonva behúzni a legtávolabbi őrsre?” /Faék Fikusz, rendőr őrmester/

„Micsoda állatbarát mélylíra! Valóságos ornitológiai remekmű! Korunk álságos élsportjának és haszonhajhász állattenyésztésének integrációs leleplezése kifinomult rímözönbe ágyazva. A dopping elvonási tünetekből tanulásba menekített főhős elé tárt jövőkép szorgos népünk szellemi túlélésének záloga. Ahogy apám, a nagy Öftényi Döhénc mondta: "Zálogba tett agyat nehéz elhasználni!" Igazi formalista igazságtartalom! Ne a szemünknek higgyünk, hanem Frady Endrének!” /Ludassy Lajtvérné Öftényi Döhella, az Öftényi Döhénc Életművét Megmutató Alapítvány (ÖDÉMA) madártani szakértője/

„Én szeretem, amikor tömnek. Úgy gondolom, ha már lúd vagyok, legyek kövér!” /Lali, az Országos Lúd Ipari Gépesítéssel Automatizált Reprezentációs Civil Hatáskörű Alapítvány (OLIGARCHA) dekoratív lila díszlibája/

„Az én libáim örömmel tömik saját magukat, mert tudják, hogy ellenkező esetben dagadtra verném őket.” /Chuck Norris/