A következő címkéjű bejegyzések mutatása: kutya. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: kutya. Összes bejegyzés megjelenítése

2023. június 8., csütörtök

Csehül álló kutya hideg

Éles fagyok megharapnak,
Sikátorunk lehűl, ahol
Árnyéka van csak a Napnak,
S vendég ebem csehül csahol.

Tálkájában jeges cseh ser,
Fagyott habot rág a drága,
Szűk helyen elönti keser,
S visszamereng: tág a Prága…

Gyere bús eb, itt egy csehó,
Söröd - szomjad, ha dúl - vedd el,
S míg lelkedben hull a cseh hó,
Ehun cseh, hun vadul vedel!

„Ez kész! Egyrészt nyár van és még a gyíkok is izzadnak, másrészt a költőnek sosem volt kutyája, élő csehet pedig ebben az évezredben legfeljebb tévében látott! Prágában életében egyszer, még a múlt század ’70-es éveiben járt, úgyhogy nem tudjuk, mi ütött beléje! Te jó ég, csak nem ivott meg egy-két doboz hideg cseh sört és az ment rá az agyára?! Ahogy a hírhedt költő, Verslábszagossy Vuk mondja:
          Detox-doktor Cseh Kolja
          Villámgyorsan csekkolja!
          Ha sörrel van tele itt,
          Mossák ki a beleit!
Na, talán megmenekülünk a továbbiaktól, ha ő nem menekül meg! Egyébként természetesen NEM ENG.!” /Dr. Cseh Koljáné Staropramen Serilla, a Gagyi Epigonok Rímeit Irgalmatlanul Lealázó Literátor Alakulat (GERILLA) nem engedélyezője/

„Óberlajtnant úrnak jelentem alássan, nem szabad sok sört adni a kutyának, mert a részeg kutyát sem ellopni, sem eladni nem lehet olyan jól. A magam részéről inkább a kolbászt javaslom. Nincs az a hűséges kutya, amelyiket egy gőzölgő főtt kolbász illatával ne lehetne elcsalni a világ végére is akár.” /Švejk, a derék prágai kutyapecér/

„Okos, Švejk, nagyon okos! Mint mindenki!”/óberlajtnant úr/

„Nem lehet mindenki okos, óberlajtnant úr, kell, hogy a hülyék kivétel legyenek, mert ha mindenki okos volna, akkor annyi ész volna a világon, hogy attól minden második ember teljesen meghülyülne.” /Švejk, a dicsőséges csihi-puhi derék katonája/

„Frady Endrének nincs szüksége személyi okmányokra, 16 jegyű PIN, kjúárkódra, meg ilyen ósdi marhaságokra. Bármilyen fórumon tudja igazolni magát egy ilyen agylenyomattal. Zseniális a manus, ahogy versikének álcáz korszakalkotó dokumentumokat! Ez itt például simán lehet a speciális relativitáselmélet zanzája zulu kiadásban braille írással, a Holdról nézve. Őrület, milyen rafinált!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Humán úr, ön szórakozik,
Mint megzakkant Bélák s Rozik,
Kiknek antimodern agya ósdi,
S csak a máslejáratósdi
Megy nekik az ősi, ódon
Szakszószétszedési módon?!”
/özv. Prof. Dr. Habil-Debil Kjúárkód Zuluné Braille Zanza, az Albínó Hold Metabolikáját Eltérítő Drímtím (AHMED) korszakalkotója/

„A vers olvastán belelátunk a költő tudatalattijába, ahol szinte észrevétlenül hagyott forró nyomot a szerda esti Fiorentina - West Ham United UEFA Európa Konferencia Liga-döntő helyszíne, jelesül a prágai Fortuna Aréna. Prága tehát már nem szorulna magyarázatra, minden más azonban - a költő sikátoros tekervényű agyi szorulása miatt - igencsak!” /Dr. Seszűk Sebő, szűk keblű bő lény kutató és sörsátortáborparancsnok/

„Jaj, beletörött a firenzei fogunk az egyesült nyugati sonkába! Sebaj, búfelejtsünk egy-két adag hideg habos cseh sörrel! Hajrá Lilák!” /Firenzo Ferrari, ittas itáliai autóvezető és szondaszínező szakember/

„Cseh sör okozza a fagyot,
Ne igyál belőle nagyot.
Magyar sör üvegbe zárva
Átvisz minket télből nyárba.”
/M. András, a költő legállandóbb és legnégysörösebb kommentelője/

„eM úr, ön szerint a fa gyík,
S fa ló cseh söröktől fagyik?!
Magyar sör pediglen forró,
S ettől éghet szénné Zorró?!”
/Taktapölöskey Tapéta, a Magyar Szájba Magyar Pivo (MSZMP) egyesület sörsőt-borsót falra hányó alapító anyja/

„Ha egy átlagember eszébe jut – bár nem valószínű, hogy jutna, de ha mégis – a csehül csahol szókapcsolat, igyekszik gyorsan kijózanodni és elfelejteni. Ha egy átlagos költőnek jut eszébe, rácsodálkozik a kancsal rímre, majd győz a józan esze és nem ír belőle semmit, Ha ellenben egy Frady Endre szájából ugrik elő ez a kifejezés, akkor – önkontroll híján – nem nyugszik addig, míg köretként elő nem állít három versszakot elénk tálalandó. Na, így keletkezik a szellemi gyomorfekély! Mindenesetre sok szódával fogyasszuk!” /Gyomorzsák Jumurdzsák, a Janicsár Entellektüelekben Növekvő Őskáosz (JENŐ) című szépirodalmi folyamatábra rendszergazdája és a Türk Mén nevű türkmén lóbolt szódavíz szállítója/

„Láttam én egy cseh-t eblakban
Imént nyíló chat ablakban!”
/internetes népköltészeti tűzfalfirka/

„Hajaj, vannak itt bajok kérem! Csak az a probléma, hogy nagyon sok ismeretlenes az egyenlet: túl hideg/meleg/esős az időjárás, csehül állunk itthun, Prága visszavár a harapós kutyával... Én a langyos sörre gyanakszom. Drága Költő Gigász! Ne költsön sokat arra az egy gigájára! - meleg sört meg hidegben se igyon!” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas Beer-tokos/

„Langyos sörnél rosszabb kevés
Van, pölö a kutyaevés,
Már ha az eb minket megesz,
S általunk lesz hasa degesz!
Ház úr, nyakán a Beer-toka
Maszk csak, vagy az ön birtoka?”
/Báró Bőr Brúnó, bor barbár és Beer Barber/

Abu Babu Kamu nemcseh karavánhajcsár: Jön még kutyára dér.
Kutya hideg van és én kutyául érzem magam. A cseh ebnek viszont kutya baja. De ugat. Kötöm az ebet a karóhoz, hogy legyen már csöndbe, de a kutya ugat, a karaván halad. Almalét veszek elő, de az a kutyának sem kell. Sört adok nekije, de attól baja lett. Egy év múlva erre járok a karavánnal, megismerem a helyet, itt van a kutya elásva.”
/Nyuggerapó, a költő legszépkorúbb és legkutyabarátabb kommentelője/

„Jön-megy tragédia helyén
Apó és a karaván.
Látni se bírja s így fején
Fez helyett van paraván.
Rászáll dagadt nemcseh varjú
Ebhez kötött karóra,
S károg: You’re not watching, are you?
Karján csórt cseh karóra…”
/Nemcseh Nemtamás, nemindián nemigric/

Befőtti Nándor: Nyüstbe kent szerv

„Egész úton idefelé
Azon gondolkodám,
Miként fogom megnyüstölni
Frady Endrét, komám?

Mit ütök majd először is,
Fejt vagy gyomrot neki?
Szaglószerv lesz előbb véres,
Vagy a szakadt dzseki?

S jutott eszembe számtalan
Szebbnél szebb ronda tett,
Míg fújni késztet a rendőr,
S színes a szonda lett.

S a kis cellába toppanék…
Frady épp bent szavalt…
S törtem karját… szótlanul…
Jobbat, aztán a balt.”

„Mi ez a hólyagos fekélyhez hasonlatos költészeti métely?! Mi ez ma, miazma?! Ne lássam szegény anyám fiatalkori csehszlovák sítúrájáról készült latin nyelvű zárójelentésekért egy csehszlovák sítúrákról készült latin nyelvű jelentéseket gyűjtő multimilliomostól kapott pénz elhelyezésre nyitott off-shore számla egyenlegét, ha nem jelentem ki határozottan, hogy Frady Endre ugyanaz a világirodalomnak, mint Vlagyimir Putyin a világbékének! A cseh sör bántása csak a testemen keresztül! Saját véleményemre adó kritikusként bátran vállalom a mindennapi cseh sört a testemen keresztül! Frady Endre pedig fulladjon bele egy kanál felolvadt cseh hóba!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„A cseh sörök iránti szeretetemet csak a cseh sörök irántam érzett szeretete múlja felül. Boldogok az általam lenyelt cseh sörök, mert övék a gyomorsavam fürdője.” /Chuck Norris/

2022. július 17., vasárnap

Idegfront

Politikust ideg hat át,
Rugdos rezsit, püföl katát,
Közben forintot is gyepál,
S lazán előz minket Nepál.

Pórnépet is ideg hat át,
Kisembert és aggó tatát.
Apa, fiú s öregatyja
Mind a rezsit számolgatja.

Eme idegfronti hatás
Miatt feszült minden katás,
(Kivéve, ki taxiban ül),
S hamarost lóg mindből kanül…

- Vajh’ ez a sarc lesz a végső?-t
Énekel velük az Ég, sőt
Nap is, Hold is, fellegek is,
S kajafutár, aki Mekis.

-Mikor küld már pénzt a nyugat?!
Veszett nép a hídon ugat!
Te mondd e kutyáknak: Félj eb!,
Szilárd, a te hangod mélyebb!

„Megugatsz, költőcske?! Bérrettegsz itten?! Gyere ki a rezidenciámra egy pofonért, oszt’ elvisz a huzat és lesz neked crying in the Csepel! Mély hangon mondom, mert máshogy neked túl magas lenne: Félj eb!” /Rezsi Szilárd, a csepeli csupaizom csapajev/

„Hergelünk, költő polgártárs, hergelünk?! Csúsztatunk?! Összemosunk?! Mellébeszélünk?! Hazudozunk?! Félretájékoztatunk?! És milyen ügyesen! Nincs kedve nálunk dolgozni a közpénzmédiában?” /Lódító Leó, a Légbőlkapott Lufihíradó légvárkapitánya/

„Semmi baj, mert amennyivel kevesebb lesz a katám, annyival több lesz a rezsim, így pont egálban maradok! Pofára esek, nem hátra! Ez az arc lesz a végső!” /Faék Födő, OKJ-s képzett matematikus és békemenettérti sikerkalauz/

„Hamarosan több százezer emberből kilóg a kanül?! Hol él maga, költő úr?! Még folyamatos ügyeletekre berángatva is alig vagyunk a sürgősségi osztályon! Egyrészt nincs is ennyi kanülünk, másrészt mire végeznénk az utolsó beszurkálásokkal, az elsőket már rég megütné a guta! Különben is, ennyi pénzért döfködje a pácienseket a rezsidémon!” /Untermann Ursula, kórházi főnővér és maszek cirkuszi erőemelő artista/

„Ki nem állhatom, amikor az idegfront miatt hirig van, hepaj meg córesz, mert akkor mindig olyan elfoglalt vagyok!” /Erzsébet, a híd/

„Politizál, tök gáz költő elvtárs, politizál?! Kutakodik, kémkedik, kákán is csomót keres?! Vigyázzon, mert aki kíváncsi, az hamar amortizálódik és olcsó hősnek híg ám a leve! Ideutaztatjuk azeri baltás barátunkat és dőlni fog magából a lé! Kutyaütő eretnek, szereted, ha veretnek?!” /Csávás Kálmán gáznagy, a Nemzetellenes Anarchiából Gyúrt Gazok Állami Zárkakomplexuma (NAGYGÁZ) kulcsembere és elementáris nélkülözhetetlensége/

„Frady Endre ismét túlzásba esett és a szokott mélyenszántó felszínessége után elvetette a sulykot, ugyanis pont húsz sorral írt többet a kelleténél. Ha megállt volna az erős jóindulattal és vastagon fogó ceruzával akár még szellemesnek is nevezhető Idegfront címnél és onnantól kezdve csak hallgat, még bölcsnek is tarthatnák mindazok, akik nincsenek tisztában ennek a szónak a jelentésével. A vers színvonala sorról sorra úgy zuhan a mélybe, mint egy eszkimó toronyugró, aki a végén nagyot koppan a befagyott medencében és elhallgat. Sajnos Frady Endre képtelen elhallgatni. Hogy az utolsó versszakban kit szólaltat meg a magáról megfeledkezett poéta, azt már fel sem merem tételezni. NEM ENG.!” /Dögkúti Dinoszauruszné Ragály Rezsilla, a Poézist Ellenőrző Csoportfőnökség Egyedi Tiltólistázója (PECSÉT) főcenzora és megkerülhetetlen sújtólégtornásza/

„Kell-e a költőnek a közélettel foglalkoznia? A köz élete egyenlő-e a közélettel? A közélet vége a közhalál? Költekezik-e a költő? Ha a tyúk is költ, kaphat-e Kossuth díjat? Kossuth kaphat-e tyúk-díjat, vagy csak rezsicsökkentetlen vízdíjat és nyugdíjat? Költő-e a költő, hanem költ, mert nincs miből, és költhet-e arról, hogy miért nem költ? Melyik a helyes írásmód, a rezsicsökkentéstelenség, a rezsicsökkentetlenség, a rezsicsökkentésmentesség, vagy az antireszicsökkentés? Kata és Rezsidémon egymásba szerethet-e első látásra, ha mindketten magánszemélyek? Leszámlázhatják-e az első csókot és igényelhetnek-e CSOK-ot? Csak, ha csókosok? Ha csokisak? Ha csak csekkesek? Ha Kipcsak Norisz barátai? Kérdések, amikre nincsenek válaszok, vagy ha vannak is, én biztosan nem merem megmondani, hiszen mit is jelent merni és ki is vagyok én? Jövő héten itt folytatjuk, vagy nem. Addig is jó elhallgatást, nem túlzásba vitt töprengést és boros-búzás békességet kívánok, de csak mértékkel!” /Török Gábor, szókimondó politikai elemző/

„Sok volt a választási osztogatás, most jöhet a fosztogatás...” /M. András, a költő legállandóbb és legragrímesebb kommentelője/

„A legnagyobb közös-osztó
Egyúttal nem kissé prosztó
Módon országjövő fosztó,
S józan szemben vörös posztó
(Mint a Balcsi, ha épp kosz tó).”
/Bokorugró Béla, bokorrím díler és balatoni hekker/

„Harcoljunk a spenót ellen! Csak semmi zöldség!” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas szak-ács/

„Ház doki, 'rról szokni le kén',
Hogy zöldséget beszélek én,
Ami tök vagy uborka tán,
S nem ad számlát cégnek katán!”
/Cukkini Celesztin, CÖF celeb/

„A rezsicsökkentés ostrom alatt áll. Népnyúzó neoliberálisok szivárogtak a Fideszbe, hogy Orbán Viktort hamis adatokkal megtévesszék, és elvegyék a magyar emberektől azt, amit Miniszterelnök Úr nekik ígért, mert nekik szán. Aki ma jobboldali, keresztény hitű és hazafias érzelmű magyar, a vérszívók elleni harcban Orbán Viktor Miniszterelnök Úr pártjára áll. Támogassuk hazaszeretetünkkel Orbán Viktort, és védjük meg együtt a rezsicsökkentést!” /Puzsér Róbert kritikus ironikus Facebook bejegyzése/
(ez most eredeti Puzsér!!! – a szerk.)

„Egyetértek veled, Robi! Én az egész világot lefejelem az én bukaresti streetfighter Viktor barátomért! Mi, hogy budapesti? Mindegy, akkor is lefejelem! Mi kipcsakok tartsunk össze!” /Kipcsak Norisz, a legstreetebb és legfighterebb IS/

„Aki hamis álkommentet írt a nevemben, azt sugallva, hogy részeg vagyok és szenilis, az vegye úgy, hogy már nincs!” /Chick Norris, mindenki legnagyobb Ő-je IS/

2018. október 2., kedd

Hentergő hős

Lacikonyhán Herkules
Szája széle hurkalés
S dől belőle horkolás.

Segédnek szól Lacika:
- Ez a nyálzó ló ciki,
Rugdald már ki léccike!

- No, mögállj csak Höraklész,
Nyakadon most hurok lösz!
Look boss I öm how röckless*#…

Kutyát tépve felébred:
- Hulljon e két fél eb rád,
S széttörsz, mint egy falábrúd!

Így lett e hely tatami,
Hol a segéd teteme
Herkulesi tuti mű.

*röckless = vakmörő

# „szolgálati közlemény = Lacika, Höraklész és képzeletbeli barátaik egy heti hidegélelemmel felszerelkezve fáradjanak be a nyelvtannáci tanszékre egy kis korrepetálásra:

Balámbökö big a fún
Bálömböki bag ú fan
Bölömbika búg a fán /Lázár Ervin/

Emígyen bőg Aromo,
S hogy kancsalít a ríme,
Mind elszívja erőm, ááááá!!!”
/F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Nem csoda, ha jóllakottan elfáradtam, mert előtte meg kellett mérkőznöm a nagyöklű Badszpenszerrel és nagyétkű Terenszhillel sör-virsli versenyben! Mivel csak harmadik lettem, érthető, hogy idegessé váltam, amikor az a szögedi akcentussal angolul vartyogó konyhasegéd elkezdett fojtogatni. Muszáj voltam agyonverni egy széttépett kutyával, mert ki nem állhatom a rétotürk nyelvekben az anglicizmusokat!” /Herkules, a hentergő hős/

„Ez a Herkules teljesen kiütötte magát. Kár érte, kiváló hurkaügynök volt!” /Badszpenszer & Terenszhill/

„Segédem oly hurka,
Hősnyakra font hurka
Nem ért kellő hatást,
Sőt ő dobott hátast!”
/Konyhás Laci, lacikonyhás és betanított állítmányi költő/

„És Obiwan megremegett, lerogyott a földre.
Luke: -minden rendben mester?
- vmi nagyon rossz dolog történt, mintha milliók kiáltottak volna fel egyszerre és utána néma csend.
- De mit sikítottak mester?
- "De miért F. Endre??? Miért????"”
/P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Kedves Költő Úr!
Hentergő hős című époszában rengeteg értéket találtam, míg... el nem olvastam kérem! Hát mi az kérem, hogy Lacikonyhán Herkules? Kérem, Herkules nevét a lesésre célozva emlegetni? Ez kérem kellemetlen. Sőt mi több történelemromboló: Nimbuszromboló. Doromboló... bocs, az mást jelent! Hööööhöööhöööö, az elébb csak viccelődtem Önnel kedves Mester! Nakéremszépen! Rátérve mostmár a vers konkrétumaira: ez egy remekmű! Rímei megrezegtetik rekeszizmaimat úgy, hogy lassan izomlázam lesz kérem! De ha az lesz, én Önt beperelem könnyű testi sértésért! Na jó, elég lesz kárpótlásul, ha abba a bizonyos Lacikonyhába meghív egy véres, egy májashurkára, egy fokhagymás kolbászra, egy szelet tarjára, mindehhez friss fehérkenyeret kérek majd, meg kovászos uborkát! Ja, csapolt sört is kérek, hejjnekem az is a kedvencem!
S ha így lekenyerezett, azt sem fogom bánni, ha egy szegedi kannibállal találkozunk! Ismeri a klasszikus viccet ugye, kedves Költő úr! Nem? Elmondom!
- Te gyerök, hol van az anyád? - kérdezi a kannibál apa a fiát.
- Mögöttem. - válaszolja a gyerek.
- Mögötteeeeed? - mondja az apa, s jól képen vágja a srácot.
Nem ismerte? Höhhh, sokat kell még Önnek tanulnia Költő úr!”
/egy magát megnevezni nem kívánó ismeretlen lektor/

„Ez a vers oly rímtelen,
nem bírom el rumtalan,
idős korom rém-telén,
elmebajt hoz rám talán.”
/D. György, a költő reál végzettségű kollégája/

„DÉLIDŐRE
Harangszót nyel el a lápotok,
de hallga’ csak; büszke lópaták!
megérkezett a hős lovas,
s kérdezi, kész-e a húsleves.”
/Hepp Béla, kortárs dokker/

„A kancsal bokorrímek fékezetlen habzású cárja, az önfeledt szócsűrés-ragcsavarás és fonémacséplés alfája és ómegája, sőt bétája, kappája és nűje is – a herkulesi deltát és a kört teljessé tévő pít már meg sem említve – szóval ez a korszaktalan zseni ismét a retinánkra vetítette poétai névjegyének kicsinyített fordított képét, amelyet a többi kortárs költő által meggyötört agyunk visszafordít és a helyére tesz, miközben a szépre szomjazó lelkünkben felbugyog a katarzis kispatakja, azaz a kulináris koleszterint kínáló lírai hurkalé. Hiperszupertunkosszaftcunami!  Óbegyönyörűelalélok!” /Überalles Üledékné Achtungachtung Aranka, a Jajanyámmiértszültélilyenelvontnak?! című letargialírai pablog pikk asszója/

„Aúúú!!! - jajgatnám, ha a spanyol inkvizíció kínozna, de nem lennék ennyire visszafogott, ha ennek szellemi guanónak a felolvasásával tenné! Akkor ugyanis anyám szerint is azt üvölteném, hogy ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ!!!!!!!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Ez a Herkules gyerek erős jóindulattal megfelelő padavanom lehetett volna, ám sajnos csupán félisten a fiúka, így alkalmatlan!” /Chuck Norris/

2017. február 27., hétfő

Rövid ebédszünet

(tészta horror)

Épp ettem vón’ spagettimat
Mikor megugatott Szimat,
Mert nem adtam spagettit én
Neki s belém vetett hitén
Folt esett meg szörnyű csorba.
Muszáj voltam rúgni orrba!

Leharapta lábujjamat,
Fájt, mint svájci hitelkamat,
S vér spriccelt fel homlokomra.
Ezt látva a szomszéd gyomra
Kifordult és csülökpürés
Lett a szája méretű rés.

Szétesett, mint tilolt lentő,
El is vitte rohammentő.
Ott maradt a spagetti s én…
Szimat bájkutyai klisén
Túljutva jött: szem-szem, orr-orr
Összefeszült… Tészta horror!

Veni, vidi, vici nyomán
Átléptem a kimúlt komán,
S vakmerőn szóltam az Égre:
„Uram, figyelmezz rám végre,
Mint Istvánra egykor Imre…
Adj időt a spagettimre!”

„Nem adok! Már így is folyton csak eszel, sőt falsz, gyermekem! Koplalj, böjtölj és ne a testedet tápláld, hanem a lelkedet! Olcsóbban kijössz!” /az Úr/

„Büszkén mondhatom, hogy a költőt a múlt csütörtökön nálunk a Kisbigben evett spagetti all’arrabiata parmezános pangrattoval ihlette meg! Öröm volt látni, ahogy kenyérbéllel kitunkolta a szaftot! Váljék egészségére!” /Mr. Kisbig, konyhafőnök/

„Köttő báci, adni oda agyoncapott Szimat kutyusz, apukám cinálni belőle kiciccípős szecuáni cirke!” /Hambe Kap Lak, a Trancsír téri kínai gyorsétterem tulajdonosának kisfia/

„Ez a vérengző dúvad poéta elpusztított egy védtelen kutyuli mutyulit csak azért, mert az kérni mert a spagettijéből?! Vérbosszú! Vendetta! Éljenek a humánus állatok, pusztuljanak az elállatiasodott emberek! Támadááás!!!” /Tücsökbogár Teodor, a Kutya Ellenes Bűnözőket Agyonverő Bizottmány (KEBAB) sötétzöld ügyi főelőadója/

„Ő kezdte! Amikor váratlanul rám vakkantott, ijedtemben elharaptam a nyelvem és majdnem torkon szúrtam magam a villával! Különben sem szerette a spagettit, csak irigy volt!” /Frady Endre, ebugatta költőgigász/

„De igenis szerettem a spagettit, ha bolognai volt, mert abban mindig sok a darált hús! Itt a kutyamennyben bezzeg csak manna ízű macskacsont van, a szférák állandóan zenélnek és mindenki a folyton tele Holdat ugatja! Nagyon idegesítő! Vaúúúúú…” /Szimat, néhai foxtrott terrier/

„Én is bolognai vagyok, még sincs bennem darált hús! Igaz, én nem spagetti vagyok, hanem védekező középpályás. Vagy csere.” /Nagy Ádám, a Bologna FC magyar futballistája/

„Kutyából nem lesz szalonna, se darált hús, csak hótt dög! Mustárral és ketchuppel!” /Virsli Vendel, hot dog árus/

„Na, költő elvtárs, most benne van a slamasztikába, de vastagon ám! Nem tudta, hogy a foxtrott terrier védett állat és maga még önvédelemből sem végezhet vele?! A törvény nem ismerete nem felmentő hatályú, úgyhogy most eljárás indul. Eljárjuk a fogdai pofozóst és a cellai rugdosóst, utána pedig elgondolkodhat a ravatalon, hogy megért-e ennyit egy tányér spagetti!” /Csávás Kálmán, a Kutya Ölőket Veréssel Élettelenítő Rendészet (KÖVÉR) ideológiai ítéletvégrehajtója/

„De hiszen a szomszédban lakó költő úrnak nincs és soha nem is volt kutyája, mert szerinte a panelba nem való semmilyen állat, legfeljebb néha egy-két pók, amíg ki nem porszívózom a sarokból! Nekem sem a kutyaharapás miatt költővéres spagettitól fordult ki a gyomrom, hanem az első versszaktól! Émelyítő volt!” /Belbecs Béláné Külcsín Klotild, középiskolai magyartanár és maszek takarítónő/

„Mi ez a szellemi sötétség cunami?! Meddig rikácsol még ez a mételyező tehetségtelenség?! Frady Endre átesett a tébolyküszöbön és rémületében telebüdösítette a tudatalattimat! Anyámat beírattam egy betűfelejtő tanfolyamra, hogy még véletlenül se tudja elolvasni ezt az ölebirtó spagetti versternt! Ó, boldog analfabetizmus! Lehet, hogy önvédelemből nekem is felejtenem kéne?” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Én a forró nyálammal főzöm a spagetti szálakat, de sosem túl puhára, hogy meg tudjam velük fojtani az ebéd közben rám támadó texasi aligátorokat!” /Chuck Norris/

2016. július 20., szerda

Csigaház

Itt egy lukas csigaház,
Benne csupasz csiga fáz,
Bevezetve nincs a gáz
S rázza őt a csigaláz.

Arra sétál vak Ancsa
S majdnem gyilkol bakancsa,
Ám jő ebe, Vakkancs a-
-z urával, ki Hakan Cha.

- Rá ne lépj! – szól fő török –
- E héjak nem tömörök,
S hogyha egyet fő’török,
Furdalásom tök örök!

Havária már nyista,
Víg a nép s vagy száz Pista:
Lázcsiga be mázlista,
Jó marad a házlista!

„Ez most vagy a szokásos űrlíra egy tört dimenzióból, vagy a legszofisztikáltabb Erdogan-vers, amit Jan Böhmermann óta olvastunk. Végül is nem mindegy?! AAAA BBBB, ZsZsZsZseniális!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Ennek az észak-koreai idemigrált műtöröknek a gejl ábrázolása még a minapi önpuccsomnál is gyomorforgatóbb! Költő úr, készítsen elő magának csíkos rabruhát, küblit és húszévnyi hideg élelmet, mert Juszuf és Ali már elindultak, hogy letartóztassák!” /Recep Tayyip Erdogan, török miniszterelnök/

„Tisztelt Bíróság! Egy internetes irodalmi portál hirdetett meg Csigaház címmel egy verspályázatot, aminek nem tudtam ellenállni. Ez lett belőle... Irodalomfelebarátok, meg tudtok bocsájtani?!” /Frady Endre, költőgigász/

„Lerúgjam a csíra agycsíjét és a fejcsakráját a lábaurámmal!” /Chuck Norris/

„Hagyd Chuck, van egy jobb ötletem! Atyám, bocsássunk meg neki és minden emberi mértéket meghaladó kegyelemmel higgyünk abban, hogy nem tudja, mit cselekszik!” /a Fiú/

„Rajtad múlik! Én nem ítélek senkit, hanem az ítéletet egészen neked adtam. Sok szerencsét, Fiam!” /az Atya/

„De jó, hogy nem történt tragédia! Ha ugyanis egy csigaház összeomlik, akkor napra készetlenné válik a házlista, újra kell számozni a házakat és szembe kell nézni a vehemens lakossági tiltakozásokkal! Oké, hogy azok karhatalmilag vérbe fojtódnak, de én még a csupán szájkaratéig jutó lakossági fórumokat is rühellem!” /Porfogó Pista, a Központi Univerzális Közadathalmaz Alapítvány (KUKA) adatbázisügyi főbonyolítója/

„Kit érdekel egy ilyen nyálas állat?! Ha egy csiga egy általam tervezett grandiózus építmény útjában áll, ki kell vágni egy szintén útban lévő fát úgy, hogy pont rádőljön és szétlapítsa! Don’t stop me now!” /Kivágó Kösztöny, az Állami Fairtó Alapítvány (ÁFA) főépítésze/

„Sir Outcutter, ne lopkodjon dalszövegeket a Rólunk elnevezett együttestől, mert magát is kiléptetjük Európából és a gyarmatbirodalmaink egyikére száműzzük gyapotot szedni! Mi? Hogy? Jól van fiacskám, jól van, nem izgatom fel magam és elmegyek sziesztázni!” /Queen Elizabeth II, angol királynő/

„Mit panaszkodik ez az ázó-fázó éti csiga?! Neki legalább van fedél a feje fölött! Nekem még az sincs!” /egy magát megnevezni nem kívánó meztelen csiga/

„Gyönyörűen gondozott bokorrímek egymás után sorban, ami már-már sövényrímnek is nevezhető! Frady Endre a világirodalom kertjébe telepítette a jövőt, majd megöntözte az ihlet okozta kemény munkájának a líraillatú verítékével. A társadalmi kérdéseket szimbólumok és metaforák ütköztetésével feszegető költemény méltán kerül a műfaj független Fame Of Best Of Anything oszlopcsarnokának díszhelyére. Vastaps!” /Szotyola Szeréna, a Páneurópai Unió Költészeti Intézete (PUKI) főkertésze/

„Mi ez a trágyalében fuldokló bulvárdisznók által is kiokádandó förtelemlíra?! Szerencse, hogy nem vagyok elég hajlékony, mert különben kiharapnám a saját szívemet, majd fölköpném és aláállnék! Anyám azon töpreng, hogy ha Ancsa nem lett volna vak, akkor is hozzáment volna-e az állatbarát koreai törökhöz, én meg azon, hogy mindez ki a megmurdelt tavihernyót érdekel?!?!?! Frady Endre mintás csigaházakon akarok taposni!!!” /Puzsér Róbert, kritikus/

2016. január 29., péntek

Ékszerdoboz

Ékszerdobozban egy ékszer
Áll és némi gyanús kék szer,
Amivel, ha teret festek,
Zöldek lesznek mind a testek.

Hogyan lesz zöld, ami kék volt?
Mitől fűzöldül az égbolt?
Tán a veseköves ékszer
A húgysárga adalékszer?

Ahogy ezen töprengek én,
Dobozból rám kacsint e kén
Színnel megcsillanó kőke.
Mennyit érhet, komoly tőke?

Állambá’ jön s adót koboz,
Így azután volt-nincs doboz.
Értelmetlen ez az egész,
Áll is bennem rögvest meg ész.

Halnék bár, de házam rab lak,
Ám nyílik szuterén ablak,
S egyből ki is ugrom rajta…
S levizel pár kutyafajta.

„Költő úr, ha konyítana valamicskét az építészethez, akkor tudhatná, hogy a szuterén a terepszint alatt van, így öngyilkos szándékkal nem érdemes kiugrani az ablakán, mert nem szétkenődik a járdán, hanem csak arrébb gurul. Rosszabb esetben még a kóbor kutyák is magára piszkítanak!” /Dr. Manzárd Menyhért, Ybl-díjas építész és hobbisintér/

„Az ékszerdobozt nem elkoboztam, hanem jogos luxusadóként beszedtem. Hogy mi jogos, azt én döntöm el. Lehet, hogy ez fájdalmas lépés volt, de a résznél fontosabb az egész. A köz megelőzi az egyént. A soknál kevesebb az nem elég. Nem szabad, hogy felkopjon az állam, mert az állam én vagyok. Na, le lehet kopni, oszt’ oszoljunk, kérem, nincs itt semmi látnivaló!” /Állambácsi/

„Micsoda korszerű színkeverés, micsoda rusztikusan túlérlelt valóságábrázolás! A kék-sárga kombináció zölddé válása a természeti törvények (vö. kék ég és víz + sárga nap = zöld fű) örökkévalóságának mesteri megszimbolizálása mélylírában elbeszélve. Frady Endre ismét úgy belemarkol az olvasó szívébe, hogy újraélesztésre van szükség, de megéri túlélni, sőt túléretten megélni!” /Pikasszó Pablóné Szén Szidónia, középiskolai magyar-rajz szakos tanár és szobafestő-mázoló/

„A kénsárga színűre vizelt vesekövecske stimmel, de mi volt az a rejtélyes kék anyag, és mit keresett egy ékszerdobozban?! Csak nem valami veszélyes robbanóanyag?! Na, költő úr, ezért felelni fog! A szerencsétlen fiam helyett magyarból, mert magát húzta ki szóbeli érettségi tételként a Fakabát Közrendőrképző Szakközépiskolában! Utána majd számolunk! Nem, nem a matek érettségin, hanem a Cég hangszigetelt szuterénjében!” /Csávás Kálmán altábornagy, a Renitens Értelmiségieket Puhító Alakulat (RÉPA) átnevelő csoportfőnökségének főparancsnoka/

„Az utolsóelőtti szó jogán idézném az utolsóelőtti szakasz utolsóelőtti sorát: Értelmetlen ez az egész! A sok utolsóelőttiség ellenére ez a vers egy utolsó klapancia! Anyám szerint az utolsókból lesznek az elsők, de szerintem ez nem anyám, hanem inkább Jézus szerint van így. Ő viszont a legnagyobb szerencséjére sosem olvasta Frady Endrét, hanem csak meghalt érte. Szerintem a könnyebbik utat választotta.” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Az én veseköveimből sosem lesz ékszer, mert a sarkammal összezúzom, majd elemi részecske halmazállapotban kivizelem őket. Ha zúzás nélkül csinálnám ugyanezt, akkor kétszáz yard távolságból át tudnék lyukasztani három egymás mellett legelő vízilovat.” /Chuck Norris/

2012. április 26., csütörtök

Kutyám


A mi falunk nagyon ó, na
Itt osztán az aggok s vének
Pletykálják, ha kutyám vóna,
Elnevezném Misikének.

Mért pont Misi?! Mért nem Ludwig?!
Mint a van Beethoven, úgy ám!
Gágágá! – röhög egy lúd. Víg.
No megállj, csak legyen kutyám!!!

Felvillanyoz az a tudat,
S öblös szám is ezt hörögi:
Kutyám felfal minden ludat,
Vagy ne legyek agg Döbrögi!


2012. február 2., csütörtök

Ivartalan kutyák


Ablakomból láttam alant
Kettő kutyát, ivartalant.
Őáltaluk nem lesz kilenc
Altatandó ebke kolonc!

Ivartalaníttasd ebed,
Hasznos ez és meg sem gebed!
Ne legyen, mint úton kátyú,
Ugyanannyi kóbor kutya!

Szegény ország, kevés hami,
Ne legyen se ebcunami
Se túl sok eb, aki gizda!
Ahány kutya, annyi gazdi!

A Zöld Zebra Állat- és Természetvédő Egyesület ezzel (is) propagálja a kutyák ivartalanítását, hogy ne legyen annyi utcára kidobott kóbor eb…
http://zoldzebra.wordpress.com/