A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Menny. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Menny. Összes bejegyzés megjelenítése

2024. január 8., hétfő

Száraz vörös

Magyar ember ritkán sörös.
Ide véled, száraz vörös!
Az se baj, ha félig száraz,
Poharamban engem vár az!

Száraz bortól hős hadvezér
Lesz belőlem, talán ezér’
Rohamozom meg az ivót,
S elfeledem, tegnap mi vó’t!

Az édes bor csalfa páva:
Kellemkedik, én meg gyáva
Oroszlánná leszek tőle,
S asztal alá terít ő le.

Kiáltsa hát sok száz torok:
Éljenek a száraz borok!
Aki magyar, ilyet iszik,
S kortyai a mennybe viszik!


„A borverset, amit küldtél, egy humoros és vidám költemény, amely a száraz vörös bor előnyeit dicséri. A vers a következő elemekből áll:
•  Cím: Száraz vörös. A cím rövid és egyszerű, de utal a vers témájára és hangulatára.
•  Forma: A vers négy négysoros strófából áll, amelyek rímelnek egymásra (abab). A sorok nyolc szótagosak, és ütemhangsúlyos ritmusúak. A vers a népdalok formáját idézi, ami a humoros hatást erősíti.
•  Tartalom: A vers a száraz vörös bor fogyasztásának pozitív hatásait sorolja fel, mint például a bátorság, a vidámság, a feledékenység, és a mámor. A vers a borivás élményét és élvezetét hangsúlyozza, és a magyar nemzeti identitáshoz köti. A vers a borivók közösségét is megjeleníti, akik együtt énekelnek és koccintanak.
•  Nyelv: A vers a köznyelvet használja, és tele van szlenggel, rövidítésekkel, és hangutánzó szavakkal. A vers a beszélt nyelv hangját adja vissza, ami közelebb hozza az olvasót a borivókhoz. A vers a humor eszközeit is alkalmazza, mint a túlzás, a szójáték, és az ellentmondás.
Remélem, hogy ez a verselemzés segített megérteni a borvers jelentését és hatását. Próbálok készíteni egy illusztrációt is a borvershez.”
/Bing, a mesterséges intelligencia/

„Tudja falu, tudja város,
Nem keresztrím, hanem páros;
Bing nem tuti adatgyáros,
Sőt, elmére néha káros.”
/Tumor Timúr, agydaganatos bokorrím fejedelem és szittya szesztestvérszerződésszegő/

„Az alkoholizmus népszerűsítését nálam spambe tette a Gmail, de amúgy nagyon jó hangulatú vers. Hány pohár száraz vörösbor után született?” /M. András, a költő legállandóbb és legspamesítőbb kommentelője/

„Tizenkét évvel ezelőtt
Borversversenyt írt ki Tolna.
Józan versenyagyam kilőtt,
S szép lenne, ha nyertem volna.
Győztes lehetett vón’ e mű,
Megnyithatott vón’ sok sírt, ha
Zsűriben pár élesszemű
Nem jön rá, nem csókos írta.
Rájöttek és jött a bosszú:
Leitattak, elhallgattak,
Ettől lettem igen rosszú’,
Fájt az édesboros attak!”
/F. Endre, a háttérhatalmak és a tuggyukkik által igazságtalanul sárga földig leitatott költőgigász/

„A síron túlról delfinbőrbe varrt láncos kutyaként kísértő ledér erkölcsű üknagyanyád a csalfa páva, te gyáva oroszlán alapbeállítású nyálas kretén!” /édes bor/

„Borban az igazság! Egészségünkre!” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas minimálkommentelő/

„Sakkban sötét paraszttal
Feleségét veri Tas,
Majd asztalnál marasztal,
Mert ’In vino veritas!’”
/Tas Lee, a hétvezér hetedének leszármazottja és a Bortól Ultrasakkozóként Tisztánlátó Akciócsoport (BUTA) vezéráldozati báránycsordájának főjuhásza/

„Ez az eposz, vagy valami más, nagyon tecc és szívem húrjain visszhangzand. Viszont, szerintem semmi sem jó, ha a bármilyen valami csak félig az, ami. Vagy az, vagy nem az. A költőóriás téved, midőn aszongya, hogy az se baj, ha félig száraz. De bizony baj! Mert bizony az is baj, ha csak félig magyar, csak félig ember, csak félig vörös. Végül, nagyon ciki, ha csak félig van a poharamban. Sej-haj!” /Nyuggerapó, a költő legszépkorúbb és legféligetutálóbb kommentelője/

„Nyuggerapó, ha a célig
Nem futunk el, csupán félig,
Röhögnek, kik szembe jönnek,
Úgyhogy igaza van Önnek!”
/Dr. Antifélig Adalbert, a Kulacsba Öntött Zafírbor Univerzális Teljességét Áhító Lédús Atlétikai Testület (KÖZUTÁLAT) célfotóriportere és egészembere/

„Nem vagyok alkoholista, úgyhogy mindig megtartom a Száraz Novembert, méghozzá úgy, hogy ilyenkor csak száraz bort iszom, de abból is csak annyit, amennyit megkíván a szervezetem. Mivel a november csak harminc napos rövid hónap, így ráadásként csak rövidet kortyolok. Ki nem állhatom az önfegyelem nélküli alkoholistákat, akik novemberben is ugyanolyan részegek, mint én novemberen kívül, amikor minden út kómába vezet!” /Tütü Tas, a Szittyófalvi Szürkebarát Szesztestvér Rend (SzSzSzR) szeszkazánfűtője/

„Az alkohol tartósít! Sose halunk meg! Éljen az örök élet!” /néhai Lada Lajos, elvtársvezető és ittasan szakadékba szakadt hazánkfia/

„Mi ez a műmagyar nótába csomagolt Petúr bánkódásos sírba vizelés?! Inkább egy medvebocsát száraz vörösbortól részeg agresszivitással védelmező anyamedvecsordával fussak össze, mint egy saját versét kadarkamámorosan felolvasó Frady Endrével! Ha ez a fércmű egy tizenvalahány évvel ezelőtti borvers versenyen sem ütötte meg a mércét - áldassék a színjózan zsűri neve! - akkor most miért erőlködik ez a szellemi székrekedéses persona non grata?! Ne lássam anyám felhúzható műanyag figuráját emelkedőt lejteni, ha Frady Endre neve hallatán nem száll száraz vörös köd a zagyamra! Nem az a legény, aki üt, hanem aki nagyot!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„A ’Puzsér” ismeretlen eredetű szó, esetleg a német ’Pfuscher’ ’kontár’ megfelelője. Jelentése: legény, gyerek (l. A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára, III., 1976, 320.).” /https://e-nyelv.hu/2012-11-16/vezeteknevek-eredete/

„Ne gyerekeskedj, Robi! Egyszer egy kontár legény nagyon meg akart ütni, de már nem emlékszik rá, mert a molekulái száraz vörös eltolódású űrszemétként tágulnak a világűrben.” /Chuck Norris/

„Kedves Versenyzőnk! Köszönjük pályázatát, de javasoljuk, hogy legközelebb inkább a szénsavmentes ásványvíz-versenyen próbálkozzon, hátha ott több sikerrel jár. És egyébként is, aki a vizet szereti, az Frady-verset érdemel.” /A borversverseny zsűrije/

2022. szeptember 6., kedd

Odaát

Most kerültem ide át…
Mégis van hát ideát?!
Benéztem az ideát!

„Tudtam”, nem lesz semmi se,
Se pokoltűz, sem mise…
E hitem most semmis-e?!

Fura ez a gyehenna,
Se testtetkó, se henna,
S öklel tüzes tehen, na!

Verseljétek odaát,
Hogy ez nem egy üde út…
Jaj, tarkón most Ady üt!!!

„Ami a költőnek odaát, az a képzelt elhunytnak ideát, vagyis minden relatív. Tehát én egyszerre vagyok ideát és odaát, attól függően, hogy ki nézi és honnan. Innen-e vagy onnan? Onnan persze nem lehet idenézni, csak hinni lehet benne, hogy ide lehet. Majd egyszer. Akkor én most hol is vagyok? Ej, egy N lő, Mc4z ettem!” /néhai Egykő Albert/

„Halálunk után, leegyszerűsítve négy fő eset lehetséges:
- ha nem hittem és tévedtem, akkor nagy baj van
- ha nem hittem és nem tévedtem, akkor tökmindegy
- ha hittem és tévedtem, akkor tökmindegy
- ha hittem és nem tévedtem, akkor az alábbi két aleset lehetséges:
   - ha rosszban hittem, akkor ez az aleset egy nagy lelki baleset és nagy baj van
   - ha jóban hittem, akkor hip-hip-hurrá és halleluja van mindörökké, ámen!
Szóval érdemes a jóban hinni, abból nincs nagy baj, legfeljebb sok kicsi egy rövid időre. Maximum pár évtizedig, oszt’ találkozunk odaát! Buli lesz!”
/Dr. Égésföld Éliás, teológus és geológus/

„Mért legyek én tisztességes? Kiterítenek úgyis!
Mért ne legyek tisztességes! Kiterítenek úgyis.”
/József Attila (1905-1937): Két hexameter (1936)/

„Hé, József Attila versben szólhat hozzá, én pedig úgy vagyok beállítva, hogy ütöm az epigont még a túlvilágon is?! A Góg és a Magóg öntsön forró ólmot a héján nászoló avarok fülébe Vazul napon!” /Ady Endre (1877-1919), magyar hangja Latinovits Zoltán (1931-1976)/

„Másvilágon vadít
Szerencsétlen Adyt?!
Pofont más is ad itt,
Zúzva petyhüdt body-t!”
/Izom Igor, műkedvelő Ady kutató és posztgraduális testépítőmérnökhallgató/

„Sokan röhögnek rajtam ideát, hogy ezt jól benéztem, mert az Imagine c. számomban azt énekeltem, hogy nincs se menny, se pokol! Ez tévedés! Én nem azt énekeltem, hogy nincs hanem hogy KÉPZELD EL, hogy nincs! Heeej, ha a különbséget zongorázni tudnám… Várjunk csak, ha nem tudnám zongorázni, akkor ez a dal sem készülhetett volna el… Na, most összezavarodtam!” /John Lennon (1940-1980), ex-beatle/

„Kinek agya túl világi,
Nincs reménye, túlvilági!
Vár rá itt lent ördög-pokol,
Hol falsarkon szőrdög pókol!”
/Tarantula Tokmány, pokolfajzat/

„Az igazság odaát van...” /M. András, a költő legállandóbb és leg-X-aktásabb kommentelője/

„M. úr, magát jól átverték,
Az igazság odakinti!
Odaátért Leiter Rt-t
Fordítóhatóság inti.”
/Dr. Korrekt Kenéz, a Lilaköd Ellenesen Gőzerejű Abcúg Leiter Jakab Alapítvány! (LEGALJA!) legteteje/

„Ady üti Fradyt? Amíg kicsi a tét, a kedvem sötét!” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas zsugabubus/

„Ady úgy kezdi odaát hetét,
Fradyt üti, kinek kedve setét.
Érvényes-e erre – és ez e tét –
Örökéletbiztosítás betét?”
/Alkusz Ajtony, a Nyugdíjbiztosítási Ágensek Lehengerlő Tutijaiban Óriásit Csalódottak Alapítványa (NYÁLTÓCSA) méglehengerlőbb mégtutibbolója és pókerpercember/

„Költő ember sej, sokat lát,
Dzsannát is és a Valhallát,
Még azt is, ami nem igaz,
A lírája derűs vigasz.
 
De ez így jó, mert van téma,
Nem lehet ő soha néma.
Alkotó is, gép is forog,
Ettől senki nem háborog.”

/Nyuggerapó, a költő legszépkorúbb és legnyughatatlanabb kommentelője/

„Költő Gombaszögi Ellát
S Valhallát nem valóban lát,
Hanem – s jöhet mennyei jeee!!! –
Lelki szeme van nekije!”
/özv. Valkűr Siegriedné Nibelung Brünhilda, az Óriási Gombaszögi Ella Rajongó Mumifikálódott Állagú Nénik (ÓGERMÁN) korántsem haló bemosónője/

„Frady Endre, a fekete lyukakat elnyelő abszolút sötétség, ezúttal a túlvilágot zaklatja! Ennek a legeslegrosszabb sorsa érdemes mételynek a témái az utcán hevernek, de csak miután megverselve agyagba döngölte őket! Szegény anyám már a lehető legjobb létben sem szendereghet nyugodtan, hanem ott is rettegve kell bujkálnia a lesből támadó klapanciák elől?! Az utolsó versszak minősíthetetlen kancsal bokorrímei olyan ordenáré mélységet jelenítenek meg, ahonnan nézve még a pokol tornáca is egy felhőkarcoló úszómedencés tetőterasza! Gyehennára a fattyúval!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„A mennybe azok a jó emberek kerülnek, akiket megvédek, a pokolba meg azok a rosszak, akiktől. Akiről meg kiderül, hogy nem való oda, azt átrúgom egyik helyről a másikra.” /Chuck Norris/

2022. február 28., hétfő

Egy profetikus bábuska levele

Bősz levelet nagyim ír:
Мой дорогой Владимир!
Rád gondolva para nyom,
pokolra jutsz aranyom!

- Lesznek - üzen Istenem -
- páran mennyben is. Te nem!
Büntetés, mit már hozat
terád: tömény kárhozat!

Lelked vizelt kutyi nyom,
s vérmozidba Putyinom
rendes ember nem ül be!
Пошли домой Kremülbe!

„Ugyan már bábuska, én nagy szerencséjére nem hiszek isten elvtársban! Jobb is neki, mert ha hinnék, őt is tankkal lövetném védelmi jellegű békefenntartás keretében! Aztán begyűjteném, mert rá is ráférne egy kis málenkij robot!” /Vlagyimir Putyin, minden szovjetek cáratyuskája/

„A Fiam kérte ugyan, hogy bocsássak meg neki, mert nem tudja a szerencsétlen, hogy mit cselekszik, de azért a kezem ügyében tartok pár mennydörgős mennykövet.” /az Úr/

„Mivel a költő mindkét nagymamája már az előző évezredben jobblétre szenderült, így nyilvánvaló, hogy a levél egyenest a túlvilágról érkezett, vagyis a hitelességéhez és spirituális igazságához kétség sem férhet. Íme, egy újabb bizonyíték, hogy van élet a halál után is! Világ ateistái, meneküljetek!” /Apokaliptikus Ajtony, teveszőröves próféta és betanított átokmondó fenyegetőművész/

„Kijev már akkor hatalmas város volt, amikor Moszkva még csak egy mocsár.” /Vitalij Vasököl Klicsko, egykori profi nehézsúlyú ökölvívó világbajnok, jelenleg Kijev polgármestere/

„Mivel a legenda szerint Jurij Dolgorukij kijevi fejedelem alapította Moszkvát, így logikusnak tűnik, hogy Kijev régebbi, mint Moszkva, bár utóbbi valószínűleg nem mocsár volt, hanem nyomokban néminemű kóbor kutyavizeletet tartalmazó műveletlen termőföld.” /Dr. Tudálék Teobald, dezinformáció díler/

„A leghatározottabban tiltakozunk, hogy az egymás közötti információátadásra szolgáló vizeletnyomunkat egy véreskezű diktátor lelkével hasonlítsák össze! Ezt a jó hírünk megsértésének tekintjük és a nemzetközi kutyavizelet ügyi ombudsmanhoz fogunk fordulni! Vaúúúú!!!” /Igor agár, az Oroszországi Kóbor Kutyák Egyesült Regimentje (OKKER) ugat-európai kapcsolattartója/

„Putyin elnök vajon ’minden mindegy’ alapon vodkamámorában megnyomhatja-e önhatalmúlag a nagy piros gombot, vagy van mellette valami józan személy, aki vészhelyzetben beadatja neki a nyugiszurit?” /Sir William Watermelon, a Brit Királyi Kremlinológiai Zuhanyhíreket Rostáló Tudósok (BKK ZRT) egyik legkiválóbbika/

„Jogos minden bősz levél,
Ukrajna békét remél.
Putyin agya megbomlott,
A világ összeomlott.
Én most csak azt mondhatom:
Ukrajnát támogatom.
Legyen már a harcnak vége,
Mindenki maradjon élve!”
/M. András, a költő legállandóbb és legpoétikusabb kommentelője/

„Táváris M. Ándrej! Maga csak ne uszítson a mi cár atyuskánk ellen, mert meg fogjuk látogatni, de nem visszük sehová, hanem helyben hagyjuk! Nem kell a rím négyszer, mert jön a rém nagy szőr bundájú medvegy, és lesz két egyforma agymegbontó pofon, hogy maga élve marad ugyan, de csak szobanövény szinten! Készüljön, mert már a spájzban vagyunk!” /Szergej és Igor, az Összoroszországi Radikális Dömperarcok Ököljogi Galerije (ÖRDÖG) jobb és bal keze/

„Ha már versel, M. úr, akkor inkább arra a rímes kérdésre válaszoljon, hogy:
          Mennyit keres Putyin
          Paksi atom mutyin?
He, M. úr, he?! Na?! /Atommáglya Atanáz, atomenergetikai tényfeltáró újságíró/

„Sto tü gyélájes, Drága Költő?! Szembemegy a nép akaratával? Lesz ebből málenkij robot - főleg, ha a Vezér is erősködik! Paks 2 megjelent már a rémálmaiban? Inkább rímeket és ne rémeket fessen a falra! Higgye el, így jobb lesz! ... milyen szép homokdűnés strandot lehetne a helyére rakni! ... mármint a magáéra.” /Dr. Ház, Juniorkonyha-díjas agresszor nevében a KGB hekkerei/

„Ne áskálódjon, Ház doki, mert mi szemmel tartjuk a KGB ügynökök hackereit és időben közbelépünk a védenceinkért! Ugyanúgy megvédjük őket, mint a magyarokat ’56-ban! Ahogy a nagy brit költő, William Shakespeare írta a halála utáni legelső verseinek egyikében:
          Kőkemény a Nyugat,
          S harap, nem csak ugat!
          Gyorsan, tán már tavaly,
          Ruszkik haza, davaj!
          (Frady Endre ford.)
/Bond, James Bond, a 007-es ügynök, magyar hangja Stohl András/

„Sikeres volt a február eleji moszkvai békemisszióm, hiszen Magyarországon béke van. Emellett tudtunk egy jót gombfocizni is az elnök elvt… ööö… úrral azon a bazi nagy orosz tárgyalóasztalon. Az eredmény egy megbonthatatlan orosz-magyar barátságos döntetlen lett.” /Orbán Viktor, miniszterelnök/

„Mi ez az álvallási köntösbe bújtatott pufajkás posztszovjet pokolfajzás?! Mi ez a tömény dilettantizmusban fuldokló irodalmi kontraszelekció?! Frady Endre műcirill metódust degeneráló szellemi lejtmenete ezúttal a szokottnál is meredekebb, a ’semminél mélyebbre sem lehetetlen süllyedni’ fokozatba kapcsolt! Putyin politikai és Frady Endre költészeti ámokfutása két olyan párhuzamos, amelyek sajnos nem a végtelenben, hanem penetráns bűzt keltve az orrunk alá dörgölve találkoznak! Két negatív falvastagságú Matrjoska baba, melyek kinyitva egyre otrombább méretű senkikké válnak! Anyám, ha hallasz, szólj a Párkáknak, hogy lenne itt két, sürgősen elvágandó fonal!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Elbánik a világ nélkülem is a bajusztalan Sztálinkával, vagy vessem be a pusztító hónaljszagomat?” /Chuck Norris/

2021. augusztus 6., péntek

A jó pásztor

(János evangéliumának 10. fejezete alapján)

Víg az Atyám minden juha,
Midőn bízza magát ma rám,
Lelki rétem zöld és puha,
S nagyon kényelmes a karám.

Nyájam élén vonulok én,
Ha megyünk a legelőre,
Juhok akkor vannak okén,
Ha én állok legelőre.

Juhaimat ismerem én,
S inni ennek, enni annak
Adok, melynek látom szemén,
Létszükségletei vannak.

A jó pásztor magam vagyok,
Általam nyílik az akol,
S velem-létre egyik nagy ok:
Ki kimarad, sajnos lakol.

Ego sum via et vita,
Más létutak vége pokol,
Ez tényállás, nincs is vita,
Sok nép mégis engem okol.

Szóltam pedig ezeregyszer:
Atyám házában van cirka
Végtelen hely (s nincs fals kegyszer)
Légy a juhom, ne légy birka!

Értetek én zúzok-török,
Gonosztól megvéd e kar ti-
-teket s végül vár az örök
Mennyországi after-party!

„E hétvégi prédikációm a fenti témát fogja körbejárni. Akit érdekel, annak a koordináták: 2021. augusztus 8. vasárnap de. 10:30, Lurdy Ház első emeleti konferencia központjának valamelyik terme. Özönöljetek!” /a költő/

„Neeem helyes! Eeeeellenzem! Neeeem kell neeekem! Neeem megyek eeeel! Beeeee!” /egy másik akolba tartozó ismeretlen juh/

„Mennék én szívesen, de egyrészt egész éjszaka virrasztok az olimpia miatt, utána a saját misémet celebrálom, majd meggyóntatom Messi báránykámat, aki épp eltévelyedni készül a gránátvörös-kék nyájából. Remélem, ideszerződik a svájci gárdisták közé a rólam elnevezett Ferenc Városba! Az Isten fizesse meg!” /Ferenc pápa/

„Ha már János 10, akkor hogyhogy hiányzik a juhok ajtaja hasonlat és hogy kerül ide a János 14-ből az Ego sum via, veritas et vita, ráadásul össze-vissza kavart sorrendben?! Ilyen teológiai felkészületlenséggel hogy lehet prédikálni?! Mi ez, valami kisegítő szekta lelkileg szegényes szellemi gyógytornásoknak?! Száradjon le a lábam, ha beteszem oda!” /Prof. Dr. Dogma Dezső, a Magyar Tudományos Akadémia teológiai tagozatának emailező tagja/

„Lakol és pokol?! Ijesztget, költő úr, ijesztget?! Nem tudja, hogy nincs is pokol, vagy hogyha van is, az csupán a menny kínai gyártmányú utánzata?! A kegyszer sem válik falssá attól, hogy rá van írva az aljára, hogy Made in China, legfeljebb nem teljesen eredeti, de ha megspriccelik kiciccípősz óccó szecuáni szenteltvízzel, akkor kóserebb lesz, mint egy véletlenül se az anyjának tejében főtt gödölye!” /Zagyva Zénó, a Mindent Is Tudó Univerzális Géniuszok Régiókon Átívelő Szövetsége (MITUGRÁSZ) tudálékosság ügyi szakreferense/

„Lehet, hogy a Biblia szerint Jézus az egyetlen hivatalos út a Mennyországba, de én tudok egy rövidebb utat az erdei féregjáraton keresztül, ahol ugyanoda lehet jutni okosba’…” /Rengeteg Rezső, az Elkérgesedett Lelkű Magyar Űrhajósok És Más Ászok Szakszervezete (ELMŰ-ÉMÁSZ) megbízott főkolomposa és kegytárgy díler/

„Mivel felettébb okos ember lévén nem hiszek Istenben, csak a színtiszta természettudományban, így nyilvánvaló, hogy egy bibliai prédikációban akkorákat hazudnak, hogy attól leszakad a plafon és maga alá temeti a sok birkát! Nem akarom a biztos halált választani, úgyhogy inkább elmegyek a barátaimmal orosz rulettezni!” /Íkú Igor, faiskolai rágcsáló rágcsáló/

„Én biztosan ott leszek. Végül is lehetne rosszabb munkám is, ha mondjuk egy faiskolában kéne rágcsálókat rágcsálnom, ahol még a fizetés is kevesebb! Itt legalább fedél van a fejem fölött, a terem búrája” /Emszí Ede, a Lurdy ház konferenciatermének hangtechnikusa/

„Mi ez a habzó szájú hittérítés, ez az agresszíven bugyuta birkabégetés?! Ne lássam anyámat az örök vadászmezőkön nyereg alatt lovat puhítva birkapólózni, ha vasárnap délelőtt egy ószövetségi méretű földrengésnyi hatósugáron belül megközelítem a Lurdy Ház konferencia központját! Az hallgasson Frady Endrét, akinek Fekete Pákóbárány már szénné énekelte a dobhártyáját! Ez a kockázatos program el van vetve!” /Puzsér Róbert, kritkus/

„Jézus vére volt a juh ár,
Ő az I am, mi a you are.”
/Hunglish Huba, hurráoptimista hallelújás hősköltő/

„Jézus, ha már belefáradtál a sok birka terelgetésébe, dőlj le nyugodtan pihenni, addig én majd úgy megütöm a Gonosz egyik orcáját, hogy inkább ő is beáll a nyájadba, csak ne kelljen odatartania a másikat.” /Chuck Norris/

2020. január 20., hétfő

Tolvajlíra

Börtönben a tolvaj senyved,
Cellatársa röhög rajta:
- Kezeidre rákent enyved
Nem volt éppen profi fajta!

- Pedig fogott, de csak egyszer,
S loptam bár egy aranyturult,
Ám a később lenyúlt kegyszer
Nem tapadt, sőt messze gurult…

- Pokolra kell annak menni
(Mert magából bűnöst Menny vet
ki), ki tolvaj akar lenni,
S onnan szerezni be enyvet!

Bográcsokban enyvek főnek,
Erről szól e poklos topik,
S jut minden kárhozó főnek,
Aki munka helyett lopik.

(öröktűztánc!)

„Dicsérendő az igyekezeted, költő gyermekem, hogy kegyszertolvajok elleni bűnüldözési technikák közé bevontad a teológiát is, de meg kell intselek, mert a Menny és a Pokol közül a végletek embereként már megint kifelejtetted a Purgatóriumot. Nem kell minden tolvajnak örökre elkárhoznia. A piti bolti szarkák kezéről már pár ezer évnyi tisztítótűz is leégeti az enyvkérget. Na, de elég a vitából, menjünk inkább focizni!” /Ferenc pápa/

„Pár ezer évnyi tisztítótűz?!?!?! De Szentatyám, ez a gagyi kínai enyv tenyérizzadással is secperc alatt lejön! Nem lehet, hogy kicsit túl van spilázva a bünti?! A focival egyetértenék, csak itt a börtönben nincsen labda! Valaki lenyúlta…” /Csibész Csobánc, OKJ-képzett tolvaj/

S'io credesse che mia risposta fosse
A persona che mai tornasse al mondo,
Questa fiamma staria sanza più scosse;
Ma percio che giammai di questo fondo
Non tornò vivo alcun, s'i' odo il vero,
Sanza tema d'infamia ti rispondo . . .
/Dante Alighieri, La Commedia Divina: Inferno, Canto XXVII. 61-66 by F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Olasz meló, humánka, olasz meló?! Viszket a bölcsészdiploma a tenyerében, oszt’ időnként odacsap?! Ha nagyon emberkedik, megesszük estebédre! Hannibal Lecter, Dante portas!” /Nyamnyam Nyihámor, a Kannibál Értelmiségevő Szövetség (KÉSZ) főszakácsa/

„Digó Dante! Don’t do!” /Dr. Dögvészi Dezső, :Dél-olaszokra Dühös Doktorok (:DDD) direktora/

„De, Dezső, a Dante nem is dél-olasz volt, hanem észak! Egyébként pedig tök idegesítő vagy, amikor alliterálsz!” /Dr. Dögvészi Dezsőné Inferno Itallika, földrajz-történelem szakos tanár/

„Mi ez a sok süket hanta?!
Enyvnél sokkal jobb a gyanta!
Legjobb örökzöld a fenyves,
Ahol kezed nem lesz enyves!”
/Csasztuska Szilveszter, a Fenyő Erdőkben Gyantázgató Elítélt Nomádok Clubja (FEGYENC) rímfaragója/

„De jó is az első két versszak, sejthető hogy jön a romlás, mely elkerülhetetlen egy Frady versnél... Már-már stílusjegye a költőnek, de mi így szeretjük...” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Így szeretjük, reál úr, így szeretjük?! Ezt a kretént?! Szeresse őt az, akinek szögletes a szemgolyója és szájzárral akar ásítani! Abcúg fradyendre és MONNYONLE!!! Üstbe vele, üstbe vele!!! Könyörgöm, sózzuk meg!” /Irodalombarát Igor, a Szovjet Emberevő Művészek Értelmiségi Társasága (SZEMÉT) erőfitogtatója és kaviár díler/

„Mi ez az enyveskezű álszentségtörés, ez a vegetatív idegrendszerváltás?! Ne lássam anyámat kis belmagasságú sportcsarnokokban rúdugrani, ha frady endre nevét nem csupa kisbetűs szitokszóként ejtem ki! frady endre förmedvényeket olvasni olyan, mint eszkimó hógolyózáporban strandröplabdázni: nem lehetetlen, de minek?! Ennek a leselejtezésből visszamaradt szellemi véglénynek a puszta léte is meggyőző érv a halálbüntetés eltörlésének kudarca mellett! Doktor Kotáááász!!!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„A mosónők és a kis belmagasságú sportcsarnokban első kísérletre világcsúcsdöntéssel próbálkozó rúdugrók korán halnak.” /Szergej Bubka, a rúdugrás egykori szabadtéri és nagy belmagasságú fedettpályás világcsúcstartója/

„Hé, Puzsér úr, ne gondolja, hogy mi ellenségei vagyunk a strandröplabdának! Amióta nálunk is bevezették a globális felmelegedést, nekünk is vannak fagyott homokos tengerpartjaink, bár ritkán tudunk ott játszani, mert tele vannak fókára vadászó rozmárokkal. Ahogy a közismert eszkimó jégfalfirka mondja:
      Farkaséhes rozmár
      Fókát trancsíroz már.
/Ark Tikka, jégeralsó ügynök és a sarkköri sportra fordítható társasági adók enyves kézzel történő lenyúlásáért frissen megalakított Eszkimó Strandröplabda Szövetség elnöke/

„Gyerekkoromban ki akartam próbálni, hogy milyen érzés lehet boltból lopni, de amint megláttak a boltosok, ijedtükben mindent nekem ajándékoztak. Amikor pedig a pokolból szándékoztam enyvet csórni, az ördögök mind haza akartak menekülni, de meglakoltak részletekben.” /Chuck Norris/

2018. március 9., péntek

Hátmasszázs

Fáj a hátad? Inkább tagadd,
S masszőrnek ne add át magad,
Mert ezeknek nagy a marka,
S kék-zöld leszel, marha tarka!

Hátadat, ha gyűri masszőr,
Átizzad rajtad a has szőr,
És ha kellőn brutál állat,
Tarkót gyúrva tör el állat.

Mikor gerinc mentén halad,
Vergődsz, mint parton a halad,
S bordádba, ha nyomul ökle,
Padról a padlóra lök le.

Lapockádat fonja húrrá,
Nem ujjongsz, hogy hipp-hipp hurrá,
S szívkamrádra sújtva öklét,
Rögvest vár a mindöröklét.

Mennyben előbb örülsz, nahát,
Nincs már test és nem fáj a hát,
Majd lepődsz e masszőr lelken,
Aki rád ül s felhőn elken.

„Idei év eddigi legjobbja. Ez már vmi, már-már vers. Csak így tovább! Ilyen fejlődési rátával alig 2-3 millió vers és ott a Nóbel...” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Tisztelt reál úr! Feltéve, de meg nem engedve, hogy még 60 évig élek, ez – a szökőnapokat is figyelembe véve - napi 91-137 darab verset jelent és máris megvan a posztumusz irodalmi Nobel-díj! Napi 8 órás költési munkaidővel számolva 3,5-5,3 percenként egy vers! Hűha, neki is kezdek!” /Frady Endre, költőgigász/

„A bennünket agresszív erőbaromnak beállító klapancia nem más, mint a satnya, tyúkmellű, sörhasú fűzfapoéta önmagáról kiállított szegénységi bizonyítványa. Aljas rágalom továbbá, hogy mi elkenjük a száját a Mennyben, mert amíg mi odafent élvezni fogjuk a jól megérdemelt örökéletünket, ő addig fájós háttal odalenn fog büdösödni a Pokol bugyraiban! Hehe!” /Muszkli Bruszli öt danos feketeöves hátmasszőr, a Kórboncnokok Inkvizítorok Masszőrök Dzsungelharcosok Orgyilkosok Nindzsák és Gördeszkán Utazó Nénihordák (KIMDZSONGUN) közös szakszervezetének kínpadisahja/

„Lemek, ezt és a názáleti Blájent öklözzétek boldán és a padlól lökjétek le a padlóla, de nagyon dulván!” /Poncius Pilátus, jeluzsálemi helytaltó/

„Ejh, üsd a költőt, ne sijánkozz,
ne szisszenj minden csont-szilánkhoz!
Ha odasújtsz köjül a pojchoz,
az úji poéta jikoltoz –
a lelked pejsze mosolyog.”
/Kojánjeggeljitkánjikkantó Jezső, kojtájs ijodalmáj és József Attila imitátoj/

„Na, gyerekek, mit gondolt a költő, miközben a természetellenes hátfájását mesterségesre cserélte? Nem, ne mondjátok ki, mert a hajatoknál fogva húzlak titeket az igazgató bácsi elé! A költő sem mondta ki, hanem verset írt helyette, méghozzá milyen verset, na, milyet?! Mondtam, hogy ki ne mondjátok, nem?! Huttinger, most beírod az ellenőrződbe, hogy ’Egész órán mocskos dolgokat kiabáltam a mosdatlan számmal!’ és én aláírom! Holnapra beküldöd a szüleidet és addigra visszavarratod a letépett füledet! Jövő órára mindenki megtanulja kívülről, vagy morcos leszek!” /Líra Lajosné Izom Ilonka, középiskolai magyar-testnevelés szakos tanár és maszek masszőr/

„A feszültség nem vész el, csak átalakul. Kezdetben vala. Azóta is van, csak, sokasodik, terjed, vibrál, áthat minden élőt, és telent. Alkati kérdés, hogy ki mikor, és mekkora károsodás után veszi fel a kapcsolatot a csapossal, a pszichiáterrel, a masszőrrel, a kozmetikussal, a dílerrel, egyéb feszültséggyűjtő szakemberekkel. Más szakemberek a fesz folyamatos fenntartásáról gondoskodnak - a rendszer így önfenntartó. S az emberi játszmák logikája szerint ez valakinek néha jó, de általában nem neked itt a sor végén, kedves Olvasó.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Elsavasodott kortárs irodalmunkat semlegessé lúgosító önfeledt fájdalomlírájával Frady Endre ismét igazolja, hogy miért megkerülhetetlen mérföldköve ő az univerzum művészetének. Ez a multikulturális jajkiáltás, ez a dimenziótalan halálsikoly más, mint minden egyéb, ami ugyannak látszik, pedig, hej de nem! A földi pokolból a mennyei tisztítómasszázsba jutó költő spirituális látlelete a kihagyhatatlan hiánypótlás netovábbja! Kelt tésztára nyomtatott Frady Endre kötetet minden éhező magyar proletárcsalád lesöpört padlására!” /Máglyássy Mufurcné Zsándárk Zsenilla, az Egyedülálló Néplíra Szakszövetség (ENSZ) irodalmi szakreferense/

„Lesöpört padlású éhező proletárcsaládok?! Hol él maga, szakreferens polgártársnő, Bécsben?! Na, fejezze be ezt az országimázs rontó-bontó munkálkodását, és iszkiri szülni! Akinek nincs gyereke, az annyit is ér!” /Gázár Ányos, majdnemmindenügyi szakállamtitkár/

„Mi volt ez a szánalmas ordenáréság?! Mi volt ez a vergődő szellemi székrekedés?! Inkább harapnék rá fájós foggal egy filézetlen sündisznóra vagy csapnám rá a liftajtót a nyelvemre, minthogy Frady Endre versét a munkakörileg kötelező félnél többször elolvassam! Ez utóbbit anyám szerint se tegyem, mert ilyenkor egyszerre jön rám az akut hasmenés és a heveny hányinger, ami után ő órákon keresztül moshatja le a vécéajtót, amitől megfájdul a háta, és ráköltheti másfél havi nyugdíját Muszkli Bruszli hátmasszőr méregdrága óradíjára! Megállj Frady, jön még költőre dérreldúr!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Rajtam egyszer bepróbálkozott egy hátmasszőr, de pillanatok alatt könyékig pépesedett az ökle.” /Chuck Norris/

2017. június 29., csütörtök

A költő dala

Költő, mikor költ,
Nem le-t mutat, föl-t;
Végcélja az Ég,
Belül ezért ég.

Fűti őt a hév,
S ha elüti HÉV,
Mely nagy, mint a hegy,
Lelke mennybe megy.

   refrén:
   Költő, akit ölt, ölt, ölt
   Le a HÉV, nem költ, költ, költ,
   Hanem némán hal, hal, hal,
   S pépes teste hűl, hűl, hűl.

Költőmassza zöld,
Beissza a Föld,
S terem rajta fű.
Aszta’ de szép, hű!

   refrén:
   Költő, akit ölt, ölt, ölt
   Le a HÉV, nem költ, költ, költ,
   Hanem némán hal, hal, hal,
   S pépes teste hűl, hűl, hűl.

(haláltánc!)

„Oh, de szívesen megzenésíteném ezt a költői dalt, de hát ki enged oda egy csokigolyót a zongorájához?!” /Wolfgang Amadeus Mozart, néhai zeneszerző és jelenlegi csokigolyó/

„Megjegyezném, hogy még ha fradista is, akkor is piros a költői massza... De ügyesen be lett csempészve némi propaganda.” /P. Gergő, a költő reál végzettségű mérnökkollégája/

„Akit elüt a HÉV, reál úr, az egyrészt összekenődik zöld festékkel, másrészt hullaként előbb-utóbb amúgy is bezöldül kicsinyég. Úgyhogy a zöld massza többé-kevésbé helytálló, így nem helytelen Frady Endrét egy nagy tepsi spenótként ábrázolni.” /Dr. Darálthús Dögény, kórboncnok és amatőr közművelő/

„Egyszer nekem jött egy száguldó HÉV. Abból is gusztustalan zöld massza lett.” /Chuck Norris/

 „NEMÁ!!! Átcuccolunk a YozsefAttila.blogspot.hu-ra?!” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„Ne aggódjon, humán úr, a költő nem halt meg, csak évi rendes költői szabadságán átalakult zöld masszává! Majd elmúlik! Érdekes kérdés egyébként, hogy egy szavalóversenyen esetleg fellép-e masszaként?” /Rimamurányi Rögöny, házmester és helyi mindentudó/

„Mi van?! Ki szórakozik a nevemmel?! Rükvercben úgy elütöm az állítható hátsó szárnyammal, hogy a rázókő adja a másikat!” /Felipe Massa, csavaros eszű brazil Forma 1-es pilóta/

„Felipe Massának nem csavar állt bele a koponyájába, hanem Rubens Barichello autójának hátsó felfüggesztéséből elszabadult rugó rúgta be a homlokát! Még szerencse, hogy mindez a Hungaroringen történt és magyar orvosok kezébe került! Ez még 2009-ben történt. Azóta ezek az orvosok már valahol Európában dolgoznak, úgyhogy legközelebb érdemesebb lesz Angliában, vagy Németországban balesetet szenvedni.” /Bokszutca Bönyő, Forma 1-es szakíró/

„A költő dala ismét hiányt pótol, a költő daltalanságának a hiányát! Frady Endre úgy bánik el a szavak jelentésével, ahogy a legendás Szergej Bubka a világcsúcsokkal, folyamatosan meghaladja őket! Ez a korszakokon átívelő öntörvényű géniusz a saját koordináta rendszerének origójaként rendületlenül utat mutat, sőt utat tör a konformizmusban megfáradt társadalom légkondicionálatlan HÉV-eken reménytelenül izzadó magatehetetlen tömegeinek. A költő dala elixír a vájt füleknek!” /Miamanó Mentolné Terembura Titanilla, középiskolai magyartanár és OKJ-képzett rúdugró edző/

„A költő dala?! Ez a közízléstelen médiahulladék mégis mitől költő és mitől dal?! Attól költő, hogy önmagukban értelmes szavakat értelmetlen sorrendben helyez el és így megfoszt minden jelentéstől?! Attól dal, hogy van benne refrénnek nevezett versszak, ami attól refrén, hogy más a szótagszáma, és attól más a szótagszáma, hogy az utolsó szót még kétszer teljesen feleslegesen megismétli?! Anyámat ideiglenesen egy meg nem nevezett kelet magyarországi zsákfaluban állomásoztatom, ahol se újság, se rádió, se tévé, se térerő, se internet nincs, így remélhetőleg Frady Endre vers se! Európától ennyire távol talán védett lehet!” /Puzsér Róbert, kritikus/

2016. június 28., kedd

In Memoriam Bud Spencer

Filmjeiben kb. n-szer
Evett babot jó Bud Spencer.
Most a Mennyben Jézusmária
Örök-tepsinyivel várja.

Ha ezt lopni jön a Pokol,
Jobb, ha csak önhibát okol,
Midőn lecsap rá egy ököl:
Pofon, bilincs s irány Tököl!

Szárnyas-pufók Piedone
Láttán Lucifer bőg: „Ó, ne!
Jönni több ördög nem fog át!”
Puff, elveszti összes fogát.

Oly nagy közrend lőn az Égen,
Mi nem volt már réges-régen,
S elég lesz a bab, a chilis,
Míg meg nem jön Terence Hill is.

Bud Spencerék hona örök,
S bár jól fogynak virslik, sörök,
Sosem múlik e szép rend el,
Mivel az Úr utánrendel.

„Nana, azért ne siessünk! Nekem még itt a földön is van elég megennivaló chilis babom és meginnivaló söröm! De pár évtized és jövök! Addig is te mondd, hogy ámen, mert neked mélyebb a hangod! Ja, és van odafönn pisztácia fagyi?” /Terence Hill/

„Nem érted, hogy nincs pisztácia?! Tudod mit, még maradj még ott lenn egy kicsit, hogy ha már az örökkévalóságig kell majd néznem a vigyorgó pofádat, annyival is később kezdjük!” /Bud Spencer/

„Hányszor mondjam még, hogy az AABB páros rímszerkezet még Hajdú Péternél is idegesítőbb?! Át kell állni az ABAB képletű keresztrímekre, mert azt nehezebben és lassabban lehet megírni, így kevesebb líratrágyát kell kiganyéznom a számítógépem memóriájából! Anyám szerint mindegy, hogy hol a rím, csak csattanjon, de látom a brazil szappanopera figyeléstől szórakozott szemén, hogy keveri a légycsapóval! Csak Piedone emlékének a jelenléte miatt nem mondom el, hogy mi mindennel kellene Frady Endrének foglalkoznia a versgyártás helyett! Nyugodjék békében! Mármint szegény Bud Spencer!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„A B A B”, így szólt Puzsér,
„Attól lenne versed ütős!”,
„S kéne hozzá vekni kenyér!”
Dörmög Pederzoli, a hős.

„Milyen rendet tegyek, s hova?”
kérdené meg Hamlet. „Ó, ne
agyalj, az igazság oda…”
inti széles talpú ’done.

„...Vagyis ide, hisz ideát
van, tudja ezt Mulder, s Kató,
Légy erős, s ne szőj ideát!
Arra ott a Mindenható!”

/F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

„ Bár én vagyok a legerősebb a világon, aki a szemgolyómmal is át tudok ütni egy szál száraz spagettit egy betonfalon, de azért nem bánom,  Buddy, hogy egy filmben sem kellett egymás ellen pofozkodnunk! Mindenesetre megnyugtató, hogy mindketten halhatatlanok vagyunk!” /Chuck Norris/

2016. április 21., csütörtök

Porban az igazság

Porból lettem, porrá leszek,
Halkulnak az élet neszek,
Felfeslik az utolsó szál,
S lelkem rögvest messze kószál.

Emberes a földben e lik
Hullámat hol elföldelik,
S rajt’ míg épül márványfal fel,
Élővilág alant felfal.

Komposzt szafttá széjjelesek,
Felszívnak a hüvelyesek,
S míglen zajlik utókor show,
Bab leszek meg sárgaborsó…

Amikor majd feltámadok,
S befogad a Mennyben a dokk,
S hálás öröm térdre borít…
Elmondom az egész sztorit!

„Ööö… izé… az egész sztori meghallgatásához az örökkévalóság is kevés lenne, nekem meg épp… ööö… épp dolgom van a kapunál, mert most jönnek a festőangyalok rozsdátlanítani… ööö… és egy új lélekszállítmány érkezését is jelezték… szóval, ha nem lennék itt, kezdjétek el nélkülem! Viszlát!” /Szent Péter, mennyei kapuőr/

„Várj, Petikém, én is jövök! Még meg kell beszélnünk a kapu új színeit és a díszkilincs anyagát is! Itt ne hagyj, már ott is Vagyok!” /az Úr/

„Frady Endre őrizetlenül a Mennyben?! Atyám, én tényleg mindenkinek mindent megbocsájtottam?!” /a Fiú/

„Porban az igazság, mi?! Kettős értelme van ennek! Sárban a jogrend, he?! Belekötünk a mindentől – még a tényektől is - független igazságszolgáltatásba?! A hatalom által manipuláltnak hazudjuk a jogintézményeket?! Egyaránt akarunk helyet foglalni a jognak asztalánál?! Mindemellett nem kérünk még két akkora pofont is, hogy a fal már csak a harmadikat és a negyediket tudja adni?! Ugye, hogy nem?! Na, sipirc innen, költőcske, különben rögvest messze kószáltatom a dalvirágos lelkét! Futólépés, egy-kettő, egy-kettő!” /Csávás Kálmán főtörzsőrnagy, a Jogrend Ellen Tevékenykedő Idiótákat Szilánkosra Összeverő Rendészet (JETISZŐR) főideológusa/

„Köttő úr, úgy láccik, nem csak maga ja zelmeroggyant, de ja szerencsétlen csalággya is, ha ja maga porhüvelye fölé emett síremléket körbeűttetik babbal meg borsóval! Há minek oda ja za márványgiccs, ha csak elfoglajja ja termőfődd helyit?! NEM ENG.!” /Suksük Sámson, paraszti sorból kiemelt főcenzor helyettes/

„Az önfeledt elmúlás költőjének testre és lélekre bomló szakrális véglírája a reménybeli újrakezdés és újrahasznosulás húrjaiba csapva pengeti ki a tovakúszó földi lét szegényes borravalóját. A versközépi rímpár, mely kancsalul, festett egekbe néz, a dekadens enyészet irreverzibilis ambivalenciájának mindig reménytelen sohavárása. Akkordokért kiáltó dalszöveg! Holnapra mindenki lefordítja angolra!” /Teafilter Titanilla, középiskolai magyar-angol szakos tanár valamint a Schmittpál és a Borz együttes gitárhúrozója/

„Mi ez a szakramentálhigiéniás retardáció, ez a szellemileg szénné égetett sületlenség?! Vizuális típus lévén elképzelem, amint a költő trágyamolekulaként beszivárog a főzelékembe, és ettől majdnem annyira felfordul a gyomrom, mint magától a verstől! Anyámat mindenestre eltiltottam a sóletevéstől, nehogy véletlenül Frady Endre szubatomi részecskéi kerüljenek a szervezetébe! A költő nagy szerencséje, hogy a magyarok birkák, mert ha más nyelven alkotna, azok a tömegek kaszára-kapára kapva vonulnának a gumiszobájához egy rögtönzött író-olvasó találkozóra! Hű, de megnézném!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Amikor legutóbb babot ettem, olyan szelek jöttek ki belőlem, hogy az államom összes bűnözője önként jelentkezett a rendőrségen menedékjogot és gázálarcot kérni. Az Ember tragédiájába meg utólag beleírtak egy plusz jelenetet, a Texasban játszódó bél színt.” /Chuck Norris/

„Reményt keltő sorok. Élővilágunk széles skálája érzi magát megszólítva. A cím a drogbárókat és az (el)takarítónőket villanyozza fel. Az emelkedettebb irodalom hívei egy teljes első versszaknak örülhetnek. A második strófát a halálipari alkalmazottak és a primer lebontó organizmusok fogadják kitörő elégedettséggel. A harmadik négysorost már a hálás kétszikűek hüvelyezgetik, végül pedig a teljes olvasótábor a konyhanövénnyé átlényegült szerzővel együtt rebeghet köszönetet a jól megérdemelt pihenésért. R.I.P.” /F. Péter, a költő humán végzettségű mérnökkollégája/

2015. május 13., szerda

Homokóra

Szeretném a homokórát
felgyorsítani, mi szór át
homokdózist hétszer annyit,
s Mennybe utat gyorsabban nyit!

Ez a vágy ez igen lelki,
dicséretet érdemel ki,
ám, ahogy gyanítgattam is,
lehetséges, hogy csak hamis.

Ki tudhatna biztosabbat?
Mormonkannások, vagy Sabbath
hívők, netán muzulmánok?
Töprengésre időt szánok...

„Ego sum via verita-
-s et vita.”
* így nincs több vita.
Aki ezt mondta, a Krisztus,
úgyhogy boldog, aki hisz! TUS!!!


*”Én vagyok az út, az igazság és az élet”

„Jaj, már megint mi ez a vallásos maszlag?! Anyám szerint nagyot üssek a számra és rettenetesen szégyelljem magam, de hát ő... hűha, nagyon mérgesen néz! Állítólag ezt én is elörököltem tőle... Igen mama, előveszem a Bibliát! Na, megállj Frady Endre, ezt még megkeserülöd!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„A költő szerint már eljött a Messiás és lesz majd egy második eljövetele is. Szerintünk is el fog jönni, de az az első eljövetel lesz. A lényegben egyetértünk, nem? Hát érdemes sorszámokon vitatkozni?” /Mannai Mózes, manasséfalvi főrabbi/

„Mohamed szerint Jézus is egy volt a próféták közül, ám ő abban volt különleges, hogy sokak szerint piros betűvel szedve beszélt, ami nagy csoda. Allah nagy!” /Izmael Abram Juszuf, muzulmán teológus/

„Vessük el az Atya-Fiú-Szentlélek hármasban való kételyeinket és rögvest egyet fogunk érteni szinte mindenben! Ahogy Endrusz Fradyusz, híres ókeresztény mártír matematikus egyenlete levezeté vala:
Háromság – Kétség = Egység. Hozsanna!” /I. Ferenc pápa/

„A mű a spirituális csúcsra jutni vágyó boldog lelki szegény boldogtalan, ám reménykedő útkeresésének metaforikus kvintesszenciája és csimborasszója is mintegy. A kvázi tétovaság mélyén a lignitszilárd meggyőződések tőzegtalaján kivirágzó tiszavirágok az elillanó földi lét párájával vonják be a szellemi látóhatár pszeudo-horizontját. A vers végén felharsanó sokjelentésű tus szó azt sejteti, hogy az élet súlya által két vállra fektetett költő sírban lévő fél lábát fekete tintával összekent puskaaggyal ütlegelő értetlen közöny a jól végzett munka örömével lezuhanyozik, majd húzat magának egy pohárköszöntő dallamot és beleugrik a nagybőgőbe. Zokogj világ! Feltámadunk!” /Lignit Szilárd, középiskolai magyartanár és maszek sírásó/

„Ha már megunom a földi létet, én is felugrok majd a Mennybe. Remélem, hogy Szent Péter nyitva tartja a kaput, nehogy véletlenül beszakítsam keretestől!” /Chuck Norris/

2015. február 16., hétfő

Vidám vers

Vidám verset írogatok,
Hegedűmön kacag a tok,
Hintalóm nyihaház bőszen,
Szent nevetést hallat őszen-
-tsége I. Ferenc pápa,
S röhög minden pörölycápa.

Altalaj is kacarászik,
Márga kiált vígan: Á, szik!
Szik is örül s falban a lösz,
Hinnye, ebbű’ nagy buli lösz!
Nagy a buli, zeng az ének,
Zorró kurjant: Szólíts Z-nek!

Bárány s farkas együtt legel,
Sánta kutya vihog legel-
-öl, mögötte hazug ember
Bruhaházik földön hemper-
-egve s Das-on mókás Der ül,
S Die asztalkám terül, terül.

Együtt eszik nyúl és sakál,
Mellettük egy derűs vak áll
S hepajt somolyogva nézi.
Feltámad az öreg Knézy,
S minden lélek Mennybe siet.
Milyen verset írtam, milyet?!

„Teológiailag teljesen helytelent! Nem minden lélek megy ugyanis a Mennybe, csak az Anyaszentegyház kebelére megtért hívők, akik meggyóntak a haláluk előtt és felvették az utolsó kenetet. Meg az argentin focisták. A többiek sajnos vagy a pokolba, vagy a purgatórium tisztítótüzébe kerülnek. A költő úr a rólam szóló enjambement következtében pár száz évet biztosan eltölt majd a tisztítótűzben, de ha hajlandó bekkelni a Menny FC-ben, akkor ez az idő esetleg akár a felére is lerövidülhet.” /Ferenc pápa/

„Ez egy vidám vers?! Röhögnöm kell! Mi itt a siralomházban ilyesmiket olvastatunk fel a hozzátartozókkal az elítélteknek, hogy a maradék életkedvüket is elveszítve vágyakozzanak a halálra és ne csináljanak balhét a kivégzésen.” /Dr. Kotász, hóhér/

„Kedves költő úr! Az kortárs költők önt nem tartalmazó Hajnali Hullamerevség c. antológiájának olvastán olyan depressziós lettem, hogy kiugrottam a panelházunk 10. emeletéről. Zuhanás közben a kezembe került az ön vidám verse, amitől rögvest visszatért az életkedvem és az 5. emeleten visszamásztam a házba. Köszönöm költő úr, hogy megmentette az életemet!” /Gyökér Gyula, komposzt humusz kiskereskedő/

„Jó estét, jó szurkolást! Kedves nézőim, hamarosan kezdetét veszi a Mennyei Liga feltámadási körmérkőzés sorozatának döntője! Hajrá Frady!” /id. Knézy Jenő, néhai sportriporter/

„Költő úr, jól látom, hogy visszatért az ön által jól beváltnak hitt alkotói módszeréhez, mely szerint gondolkodás nélkül leírja, ami az eszébe jut? Tipikus Frady vers: mindent bele, aztán ön után az özönvíz?! NEM ENG.!” /Tönk Toháncz, a főcenzor elvonókúrájának idejére megbízott ideiglenes főcenzor/

„Ezt most miért kellett?! Még egy ilyen vers és esküszöm, saját kezűleg operálom ki a fél agyamat, hogy legfeljebb médiacelebnek legyek alkalmas, és akkor már nem lesz munkaköri kötelességem, hogy minden szellemi tályogot és irodalmi fekélyt elolvassak! Anyám szerint a műtétet bízzam inkább egy jó sebészre, de azoknál beláthatatlanul hosszúak a várólisták és annyi idő alatt irreverzibilisen felfalja az immunrendszeremet a Frady ragály!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„A világvége úgy fog bekövetkezni, hogy én írok egy vidám verset, lefordítom az összes nyelvre, fölteszem a netre és az egész emberiség halálra mosolyogja magát. Az analfabétákat meg fejbe rúgom. Utána elkezdődhet a nagy össznépi feltámadás.” /Chuck Norris/

„E verset olvasva az az érzésem, hogy vagy a magyar nyelvet nem kellett volna megteremtenem, vagy Frady Endrét.” /az Úr/

„Az utóbbit, az utóbbit, az utóbbit, suááá…” /az angyalok kara és a pásztorkórus, mennyei harsonán kísér a szférák zenekara/

2013. július 15., hétfő

Pokolba a pokollal!

Pokol az maga a pokol!
Okos ember nem rostokol
Ilyen helyen, ahol tűz ég.
Ide senkit sosem űz Ég,
Hanem csak az önnön bűne,
Mely először kicsi dűne,
Majd domb, ami heggyé megnő:
Cigi, pia, káb’szer, meg nő,
Paráznaság, csalás, harag
Emberből gazembert farag.

Két pofára röhög sátán,
Jön Jézus, kereszt a hátán...
Könnyek, szegek, kettő lator...
Pokolban kezdődne a tor,
Ám a Vér hatni kezd s tisztít,
Okozva ördögi hisztit.
Sötétség bár harcol vadul,
Lélek testből kiszabadul,
S felszáll, hol szivárványív ül…
Van élet a poklon kívül!

„Herr Frady! Sajnos a verséből kimaradt a purgatórium! Ám ami nagyobb baj, hogy nyugdíjasként több időm lévén többet olvasom a Szentírást és döbbentem látom, hogy abban sincs benne!” /Ratzinger bíboros/

„Tisztelt ex-pápa úr! Mielőtt bárki meggyanúsítana, ki kell jelentenem, hogy sem én, sem a niceai zsinat nem vettünk ki semmilyen purga-izét a Bibliából, mert egyrészt már korábban sem volt benne, másrészt soha nem is hallottam róla. Az elmúlt 1676 évben, mióta halott vagyok, valahogy nem jutnak el hozzám a hírek. Nagy néha egy-egy Frady Endre vers. Ez valami felsőbb büntetés lehet?” /néhai Nagy Konstantin, római császár/

„Ne hazudjon ex-császár úr, igenis kivetette! Az ilyesmit és sokkal jobban tudom! Ha meg Frady Endrét kell olvasnia a túlvilágon, akkor mégiscsak kell lennie annak a tisztítótűznek.” Dan Brown, bestseller író/

„Ahol kötelező jelleggel Frady Endrét kell olvasni, az nem a purgatórium, az sokkal rosszabb annál. Az már maga a pokol. Én nem bírnám ki, hogy egy örökkévalóságon át Frady Endrét olvassak, úgyhogy lehet, hogy megtérek. Anyám szerint rám is férne. Már elő is vett egy zsoltáros könyvet, hogy együtt énekeljünk. Hát… nem is tudom… Milyen hely az a purgatórium?” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Jézus, Jézus, sallala, hozsanna, Jézus, Jézus, trallala, hozsanna! Manna az uzsonna! Buli vaaaan! Mennyei ez a hely és nagyon király a szivárvány is!” /Dizmász, a jobb lator/

„Menny, vagy pokol? Esetleg purgatórium? Tényleg olyan lényeges kérdések ezek, amikor csak árnyalatnyiak a különbségek? Jó, vagy rossz? Attól függ, hogy kinek. Eldönthető-e? Ízlések és pofonok. Kinek ez tetszik, kinek az. Örök tűz? Hidegkedvelők nem szeretik, a fázósaknak viszont főnyeremény. A szférák zenéje vajon pop-rock? Netán funky, vagy metál? Esetleg beat? Egy Puzsér nyilván azt is lepontozná. Vajon mindenkinek tetszik-e a szivárvány? Valakinek túl csicsás, másnak meg kevés benne a szín. Jó-jó, Jézus jó volt, mégis keresztre feszítették. Hát érdemes szélsőségesen jónak lenni? Nem nyugisabb a szürke átlag? Merjünk semmilyenek lenni!” /Török Gábor, elemző/

„Én biztos a Mennybe kerülök, mert amikor a múltkor jött értem a főördög, hogy levigyen a pokolba, úgy rúgtam fejbe, hogy a szarva beleállt a hátába. Utána a farkánál fogva megpörgettem és belehajítottam az Androméda ködbe.” /Chuck Norris/

„Jaj, Chuck! Jobban is vigyázhatnál, mert itt repült el az orrom előtt a rusnya fattya! Majdnem orrba rúgott a szőrös patájával! Még egy ilyen húzás és nem foglak beengedni!” /Szent Péter, kapuőr/

2013. február 25., hétfő

A kapu


Döng a nyitott kapu,
Tán már reggel kinyílt,
Bevágtat ősapu
S hátra íjaz ki nyílt.

Kaput tágra nyitom,
S olyannyira nyitott,
Ki tud gördülni Tom
S meglát valakit ott.

Meglátja és ijed
Tom, a házi cetem.
„Nesze, ez a tied!”
S Tom immár csak tetem.

Chuck Norris lép be mos-
-tan, behúz egyet és
Szállok, ahogy bemos.
Nagy megtiszteltetés!

Nem hat már a vonzás elve,
S megüt bár egy sas falába,
Mennybe érek befejelve
Szent Péternek hasfalába.

„Grhhhh… úúúú… hrrrrr…!!!” /Szent Péter, a Menny kapuőre/

„Bocs Peti! Én küldtem! Szép védés volt!” /Chuck Norris/

„A nyitott kapukat döngettető költő csodálatos ívben köti össze a hősi ősi múltat a materiális világ csúcshősével, Chuck Norrissal, a lelki világ kulcsfigurájával, Szent Péterrel és a teremtett világ egy szokatlan csodájával, a szárazföldi gördülő bálnával. Az emelkedő ív megtétele során a költőben boldogsághormon termelődik és a hiperbolika végén szinte már-már olyan boldog, hogy kiröppen a mű addigi ritmus szerkezetéből és a Menny kapujába már a tőle megszokott nyolc szótagos sorokkal érkezik. A vers legszebb motívuma, a sas falába pedig olyan ütős jelkép, amelynek megértéséhez a költő teljes munkásságának ismerete is kevés. Mi magunk is csak tátott tekintettel vonogatjuk a vállunkat a mester titokzatossága láttán és fejünkön borosüveggel egyensúlyozva a saját vállunkon zokogunk.” /Könnyáztatta Katarzia, magyar-néptánc szakos tanár/

„Tipikus finnugor agyzsugor. Egy delírium Siemens metrószerelvény által elcsapott és emiatt falra hányó Bors őrmester száraz vörösben fuldokló agyából előfacsarodott végstádium. A tudomány nevében lefoglalom az agyát. Van valakinél egy üres gyufásdoboz?” /Dr. Kannás Borbála, borpatikus/

„Aha! Most végre kiderült, ki lopkodja a bálnákat az állatkerti akváriumból! Annyiszor kérvényeztem, hogy hadd szerelhessünk rájuk vonalkódot, ami a kapuban jelez, ha valaki észrevétlenül ki akarja csempészni, de az igazgató szerint nincs rá keret. Most viszont már bálna sincs! Jaj Tomi, jaj-jaj Tomikám! Brühühü…” /Plankton Béla, állástalan cetidomár és ex-balneológus/

„Kétezer évvel Jézus után itt az üdvözülés modern formája? Keresztelő helyett pofon? Lemosás helyett bemosás? Jöjjön el Ön is a Szent Tasli Közösség (SzTK) vidám vasárnapi összejöveteleire, ahol szent pofozkodással üdvözültre verjük egymást és Önt is! Bőkezű adományaiért cserébe egyenesen a Mennybe knock outoljuk!” /Chuck Nadjo Tütök, feketeöves főpásztor és Chuck Norris imitátor/

„Ezt a teológiai katyvaszt! De jó, hogy elő-nyugdíjba vonultam és egyszerű kétkezi bíborosként már nem nekem kell a költő kiátkozásáról és a Szent Inkvizíció újbóli felállításáról határoznom!” /Ratzinger bíboros/

„Ilyen az, amikor valaki kihozza magából a maximumot. Tizenötbites agyból tizenötbites költemény. Anyámnak is meg fogom mutatni, de csak egy teljesen sötét szobában, amikor már biztosan mélyen alszik. Így talán nem fog tőle rosszat álmodni. Szent Pétert sajnálom, én az ő helyébe a kapufára öklöztem volna a lövést. Hadd fájjon annak a tökfejű költőnek, akivel egyébként tényleg elbeszélgethetne a szent inkvizíció!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Virág elvtárs! Ugye nem azt akarja mondani, hogy ennek a vacaknak az elolvasására mérsékelték a halálos ítéletemet?! Ugye nem?! Doktor Kotász! Doktor Kotáááász!!!” /Pelikán József, tanú és dunai gátőr/

„Amikor egy tönkre téve tönkretettek, akkor elvesztettem ugyan a fejemet, de utólag már nem bánom annyira, mivel így nincs mivel elolvasnom ezt a rettenetet, és ha felolvassák, se hallom. Remélem, még idejekorán bárd alá kerül az a bárdolatlan kelta bárd, aki ezt megpróbálja skótra lefordítani!” /Stuart Mária, a skótok királynője/

„Sajnos már el is kaptak!” /Shaynosh Assem McHalock, kelta bárd és Frady Endre hírhedt skót fordítója/