2014. november 28., péntek

Stefánia vagdalt

Utcasarkon énekelt
Hajléktalan vak dalt,
S hozzá ezért székeket
Stefánia vagdalt.


„Mit csinálhattam volna, szörnyen hamisan énekelt! Még szerencse, hogy volt nálam pár szék, amit a lila majmok lelátójáról szakítottam fel!” /Dr. Saslik Stefánia, adóellenőr és a ferencvárosi B-közép zöld sas kórusának női szólamvezetője/

„Au, ez fájt! Egy kis apróért énekeltem, nem székdarabokért! Jaj, és még rugdosnak is!” /Dr. Humán Huba, négy diplomás munkanélküli, hajléktalan vak koldus/

„Hé, rendőr úr, ne rugdossa már azt a szerencsétlent a vasalt bakancsával!” /Dr. Kalkuttai Piréz, szociális munkás és jogvédő aktivista/

„Ne aggódjon nagypofájúkám, a kincstári bakancs mindent kibír! Bent az őrsön majd kipucoltatom valamelyik őrizetessel. Maga kornyikás vakegérkém, meg ne halálhörögjön nekem közterületen, mert ha itt mer meghalni, megbírságoltatom!” /Tapló tizedes/

„Az utcai incidens minőségbiztosítás híján teljesen spontán, tervszerűtlenül és abszolút nem ISO szerint folyt le. Amennyiben minden résztvevő kitölti öt példányban az alábbi űrlapokat, akkor el tudok tekinteni a szigorú pontlevonásoktól. Így ni, meg is vagyunk! Egymilliót kapok. Számlával egymillió háromszázhetvenezer lenne.” /Pökhenddy Pörc, uzsorás és ISO auditor/

„Megszüntetjük a szegényeket! Magyarország jobban teljesít!” /óriásplakát a hajléktalan vak székdobált teteme fölött/

„Na, oszoljunk emberek, nincs itt semmi látnivaló! Te meg, Stefikém, ne bőgj úgy, mint egy gyerek! A legközelebbi meccsen személyesen én vezetem majd a biztonságiakat és szerzek neked vadonatúj székeket ezek helyett a széttörtek helyett! Na, menjél dolgozni és felejtsd el ezt a hajléktalan trógert! Remélhetőleg számodra mára ez az arc lesz a végső!” /Saslik Sutymánd, őrnagy/

„A leghatározottabban tiltakozom, hogy a nevemet egy ilyen fércmű sározza be és elmenjen tőlem az emberek étvágya! Pereljünk séf úr, pereljünk!” /Stefánia vagdalt tepsis burgonyával/

„A szocializmusban szocializálódott szociálisan érzékeny költő rusztikus szarkazmussal billenti fenékbe a kapitalizmusban kapitalizálódott kapitálisan érzéketlen társadalom ormótlan otrombaságának destruktív könyörtelenségét. A tipikus ’Ha a hegy nem tejel Mohamendnek, Mohamed agyonveri a hegyet’ mentalitás teljes átélése teszi a verset olyan szívmelengetően visszataszítóvá. Lelki sonkapácban megforgatott böjti rögvalóságiszony, ne hagyj el!” /Sonkády Eulália, a Koplaló Katarzis c. folyóirat esz- és isztétája/

„Anyám szerint a Stefánia vagdalt finom, de ő nem érti, hogy ez az átok bérigric egy ócska szóvicc miatt pillanatok alatt lerombolt mindent, amit költőink évszázadok alatt felépítettek! Frady Endre vasalt bakancsos ormótlan verslábával négy sorban rugdosta halálra a magyar irodalmat. Ha lenne hangom, azt énekelném, hogy ’Mindig van lent és még lentebb, ne várd a csodát, és üvöltve mondd, hogy ne tovább!!!’. Vae victis!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Engem egyszer alvás közben vasalt bakanccsal megrúgott valaki. Reggel felébredve láttam meg, hogy hónaljból kiszakadt a lába.” /Chuck Norris/

2014. november 27., csütörtök

Lillafüred

Vay Erzsébet volt a Lilla,
Kiről nevesült e csoda,
Gyorsan rohanok is illa-
-berek-nádak-erek oda.

Javaslom, hogy ti is gyertek
Látni saját szemetekkel
Mily szépek a függőkertek,
Szerintem ezt nézni meg kell.

Van itt barlang, s kicsi vasút
Döcög szép zöld tájak mellett
S visz kocka- és hordóhasút.
(Bocs, ez a rím miatt kellett!)

Vízeséstől tátul a száj,
Átcsónakázható a tó,
Sok a víz, itt nem dúl aszály,
Jót kreált a Mindenható!

„Köszönöm, jól esik a dicséret! Tényleg remekül sikerült környék ez is. Nem véletlen, hiszen hosszú szempillantásokig dolgoztam rajta.” /Mindenható/

„Jaj, hagyjuk már ezt a klerikális demagógiát! Az alapanyagot a természet adta, a Palotaszállót a természetes kiválasztódással kifejlődött homo sapiens építette és ugyanez a faj duzzasztotta mesterségesen ilyen nagyra a tavat is. Zöldre meg mi festettük a tájat, hogy könnyen bele tudjunk olvadni, amikor a titkos megfigyeléseinket végezzük.” /Xrwyk23-Pljhg008XzS, a földi marslakó kolónia ügyvezető igazgatója/

„Bonjour, mon ami! Nekem sosem volt kocka a hasam, ugyanakkor hordó sem vagyok, csak kicsit pohos. Dolgoznak a szürke agysejtjeim, de nem tudom kitalálni, hogy akkor én kisvasút helyett mivel közlekedhetek? Mi belgák hova álljunk?” /Hercule Poirot, belga mesterdetektív/

 „Hogy vajon a mindenütt vízeséses és zöld Lillafüredet ellensúlyozandó nem lenne-e szükség egy mindenütt vízemelkedéses és lilla (sic!) Zöldfüredre is, annak megállapítására föl kellene állítani egy mindentől és mindenkitől független grémiumot - bár, hogy mi mindentől és ki mindenkitől kell és lehet függetlennek lennie egy ilyen holt nyelven elnevezett csúcsbizottságnak, annak eldöntését egy az előzőtől független másik ugyanilyen nevű csoportnak kellene eldöntenie. Ennek befolyásolására előbb fontos pozícióra kellene jelöltetnem magam, de, hogy független mérőeszközként ne hassak az általam vizsgálandó folyamatokra, utóbb inkább visszalépnék. Én csak termométer vagyok a terminátorok között, nem pedig determinátor termosztát. Valószínűleg…” /Török Gábor, elemző/

„Szép táj, szép vers, szép névadó! A nevem viszont nem volt olyan szép, mert nem egészséges, így később magyarosítottam. Ja, a mi nemesi családunkban valamiért minden Erzsébetet Lillának becéztek. Valószínűleg a sok belterjes házasság miatt genetikailag agyunkra ment a dzsentri jólét.” /Pejacsevich Tivadarné Margarin Erzsébet született Vay Erzsébet alias Lilla/

„Anyámmal épp most készültünk Lillafüredre, de lemondtam az utat. Szerinte egy rossz klapancia nem tehet tönkre egy szép élményt, pedig dehogynem. Egy korsó habos sörtől is el tud menni a kedvem, ha a pincér elmeséli, hogy mennyi patkány oldódott fel abban a hordóban, amiből csapolták. Frady Endre költészete egy a világirodalom erős sörében feloldott rágcsálómolekula kupac és körülbelül úgy is hat. Taccsra magyar, hí a kübli!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Egyszer egy kisvasút áthajtott a kockahasamon és ettől úgy szétrázta a rajta ülő utasok hordóhasát, hogy okádtak, mint akinek patkány úszik a sörében.” /Chuck Norris/

2014. november 24., hétfő

Remete


Városban lánglelkem elepedt,
Kerestem remete telepet,
Ahol mint világnak szemete
Együtt él sok szőrös remete.

Nincsen itt se adó, se rezsi,
Se szomor’ vasárnap (seresi),
Se tévé, se mozi, se mise,
A külső világból semmi se.

Nincs miatt nem folyik vita. Min?
Fű-fában van bőven vitamin,
Megterem körben a pemete,
S nem köhög sosem a remete.

Áll már a ’Most bőven van, ni!’ bál,
S mert belül mindenki kannibál,
Falunk pár átsütött turistát!
Nagy baj, hogy fentről az Úr is lát…

Lesújt a megszokott szigora,
Villámmal zárul e víg óra,
S megmurdel mindegyik remete.
Minket el vajh’ bárki temet-e?


„Temetésre semmi szükség, hiszen a bölcs Természet a maga örök körforgásában evolúciósan kitermelte az erdei dögevőket, akik elfogyasztván, megemésztvén és a talajba bejuttatván a villám sújtotta tápot, lehetőséget teremtenek arra, hogy az anyaföldbe visszaintegrálódva új élet fakadjon az elpusztult remete kolónia földi maradványaiból. A remeték lelke pedig énekesmadarakként, éticsigákként és fű-fa-virágként folytatja örökkévaló önfeledt körforgását.” /Zen Zénó, ornitológus és new age aktivista/

„Jaj, hagyjuk már eft a haragvó éf villámokkal boffút álló óföveccégi Jehova képet! Av Újföveccég Jévufa eljő, odalép a kannibálhov, éf megbocájtón így fól hovvá: Nem ítéllek el. Menj el éf többé ne étkevv!” /Dr. Kenet Kenéz, az Félájtatos Manó Majdnem Teljes Evangéliumi Gyülekezet Teológiai Főiskola Üdvtan Tanszékének adjunktusa és fogatlan prókátor/

„ Rettenetes, hogy ezek a semmiből kinőtt kis szekták  mindent jobban akarnak tudni, miközben negligálnák az egyetlen és eredeti egyetemes gyülekezetet, a Katolikus Anyaszentegyházat! Még szerencse, hogy be vagyok ágyazódva a médiába és így a helyes irányba tudom terelni az anyátlanul-apátlanul tévelygő nyájat. A nézettségem folyamatosan biztosítja a helyes tan terjedését.” /Páter Nosztradamusz, televíziós igehirdető és a katolikus papok vetélkedőjének, a Cölib vagyok, ments ki innen!-nek a műsorvezetője/

„Na, csávókáim, ha én ezt egyszer megzenésítem és beledalolom a pofátokba, akkor még lassú hátraúszással se tudnék elhátrálni a lokális világhírnév elől! Dőlni fog a lé!” /Olló Ottó, a Remete Rock együttes frontembere/

„ Nem tudom, hogy az evolúciót, vagy a Teremtőt kell-e hibáztatnom Frady Endre létrejöttéért, de még a legnagyobb jó szándékkal sem tudok a felelősnek  fél pontnál többet adni érte. Azért nem nulla, mert legalább nem örök életű a manus. Anyám szerint fiatalabb lévén van esélyem, hogy túléljem, de én Jónás prófétaként most követelem e költő-Ninive azonnali villám általi elpusztítását! A halban várok!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Egyszer, amikor a Nap éppen Chuck Norrisozott, hogy lebarnuljon, megtámadott egy éhes remeteraj, de szénné égtek a bemelegített izmaimon. Azóta sem ettem olyan finom very well-done manusokat.” /Chuck Norris/

2014. november 22., szombat

Horror líra

Horror lírát szőrös mancs ír,
Turultolla vérbe mártott,
Témája a trutymós trancsír,
Így művel ő Noir Artot.

Lékelt dinnyefej a görög
Utcán (amit írre ír át)
Gurul s közben halálhörög
Színezve e horror lírát.

Zsírnyulakat szeletel át
Eszterláncfűrészes jeti,
S vérgőzösen se hall, se lát.
Hallgatóim, féltek-e ti?

Nem félünk mi, apucikám,
Így hát ne aggódjál te se!
A gyerekek szeretik ám,
Ha nem nyál az esti mese!


„Grrrr… hrrr… vér… grrr… hrrr… nyúl… hrrr… zsírnyúl vér… grrr… ááá…” /egy eszterláncfűrészes jeti/

„Nyugalom, Bélám, ne spilázd túl ezt a jeti szerepet, mert beleizzadsz a jelmezedbe, ami árt a torkodnak és a vérnyomásodnak is! A te korodban már inkább csak öreg királyokat és bölcs varázslókat kellene vállalnod!” /Hullay Béláné Gríz Matild, nyugdíjas jelmeztervező és celebfeleség/

„Olyan cikiuncsi már az a sok tündéres, törpés, szegénylegényes, királylányos, aranyhalas, lovagos, öreganyámos, őzikés, álommanós, kisvakondos vacak! Most végre van egy vadiúj adrenalinlöketes esti mese, ami után kőkeményeket lehet álmodni! Ultrazsírkirály!” /Szeppuku Szidónia, a vámpírhartyáni Vlad Tepes Általános Iskola 6.c. osztályos tanulója/

„A legújabb brit kutatások szerint a gyerek egészséges fejlődése érdekében szükség van némi horrorra és tomboló erőszakra, hiszen mi más készíthetné fel jobban a vérrögös valóságra és a nagy tetűs életre. Az éretté válás alapkövetelménye, hogy a szülő érthetően elmesélje, miért lát a gyermeke az utcán villamos által levágott végtagokat, rendőrök által össze-vissza rugdosott hajléktalant, cserbenhagyásos gázolást, piacon meglopott kisnyugdíjast, focihuligánok által szétvert kirakatokat és kutyagumival teleaknázott kerületeket. A nyál mesék minderre nem készítik fel. Döngölt agyag tovább padló. Ahogy Muhammad Ali mondta: ’Jobb adni, mint kapni!’ és ’Kétszer ad, ki gyorsan ad!’ Hamarabb utolérik a knock outolt embert, mint a sátán kutyáját.” /Dr. Pöröly Piroska, gyermekpszichológus és horrorfilm forgalmazó/

„Mink nem rugdosunk hajléktalanokat, csak ha kint találjuk őket az utcán, mer' az szabályellenes! Parancsra tesszük! Szolgálunk és félünk!” /Tömb II. Jenő, rendőr főtörzsőrmester

„Az esti mesék valóban reformra szorulnak, de a megjobbítás nem egyenlő a széttrancsírozásos agyagba döngölés utáni romokon táncolással. Egy tányér vér-veríték-könny kombóból a legnagyobb jó szándékkal sem lesz erőleves. Anyám szerint egy kis sóval, borssal, piros arannyal, erős pistával és fokhagymával csodákat lehet művelni, de nem véletlenül járok én étterembe. Frady Endre egy irodalmi favágó és már az erdő közepén tart! Valami nagy-nagy tüzet kéne rágyújtani!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Egyszer zuhanyozás közben hátba támadt egy eszterláncfűrészes jeti és egy lézerkardos sötét Jedi, de már csak akkor vettem észre őket, amikor a hátbőrömről visszapattanó fegyverük megölte őket és a vérükbe fagyva feküdtek a törölközőtartó alatt.” /Chuck Norris/

2014. november 20., csütörtök

Munkahelyi ártalom

 
Csokoládégyárban tombol
Év végén az import-export.
Jaj, tüdőzök le izomból
Másfél kiló maláj kekszport!

Úgy krákogok, mint egy mellen
Bodicsekelt csukcsi rozmár.
Nincs mit tennem végzet ellen,
Rémpor hörgőt trancsíroz már.

Köhögéstől torkom korhad,
Cafatokra esek, akár
Túlfújt lufi s száll a por-had…
Felbecsülhetetlen a kár!

„Hiába volt ráírva a maláj kekszporra, hogy „Hati-hati! Serbuk biskut berbahaya kepada paru-paru!”, azaz „Vigyázat! A kekszpor veszélyes a tüdőre!”, a költő úr nem értette és ahelyett, hogy tolmácsot kért volna, egyszerűen letüdőzte. Pár perc múlva akkorát robbant, hogy még a mai napig költőcafatosak a szerszámok és a futószalag. A fogyasztóvédelem rá is íratta a termékeinkre, hogy nyomokban Frady Endrét tartalmazhatnak.” /Csókos Csetény, csokoládégyári csúcsvezető/

„Másfél kiló maláj kekszpor: 850.-Ft. Elcsalt ÁFA: 230.-Ft. Baleset utáni kárrendezés: 3.415.000.-Ft. Nagytakarítás: 26.000.-Ft. Az áldozat temetése: 85.000.-Ft. Sokkot kapott dolgozók pszichológiai utókezelése: 160.000.-Ft. Robbanás élménye: megfizethetetlen.” /Maszterkárd Menyhért, főkönyvelő és marketing menedzser/

„Tessék mondani, a puzzle tetemet sok apró koporsóba tegyük, vagy összesöpörve és megragasztva egy nagyba?” /Gyász Gyuszi, temetkezési diákmunkaerő/

„A gondatlan áldozatnak nyilván tüdőgyulladása volt, hiszen az oxigéndús kekszpor csak zárt lángú égéstérben tud robbanásveszélyes gyúanyaggá válni. A baleset kazánnyomásra méretezett abroncsokkal rögzített ráhúzott hidegvizes lepedővel lett volna megelőzhető.” /Dr. Brain Stormer, brit tudós/

„Harap maaf untuk mendengar bahawa ada kematian! Kematian penyair kontemporari terbesar anda adalah disebabkan oleh penghantaran sengaja ditukar. Salah satu kakitangan serbuk letupan bercampur serbuk biskut, tetapi jangan bimbang, kami telah ditendang keluar dan dipancung!” „Sajnálattal hallottuk, hogy van egy halottuk! Az önök legnagyobb kortárs költőjének halálát egy véletlenül elcserélt szállítmány okozta. Egyik dolgozónk összekeverte a puskaport a kekszporral, de ne aggódjanak, már kirúgtuk és lefejeztettük!” /Pandelela Pitong, maláj kereskedelmi miniszter/

„Sokkal szívesebben fürdőznék vérző lábbal éhes pörölycápák között, vagy birkóznék egy szál fecskében, hátrakötött kézzel rozmárok ellen Csukcsföldön, mint hogy ezt a verset végigolvassam, de hát első a munkaköri kötelesség! Anyám szerint vannak ennél rosszabb versek is, de kérdésemre hosszas hümmögés után végül egyet sem tudott megnevezni. Frady Endrére úgy igaz a mondás, hogy utolsókból lesznek a legutolsók.” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Tisztelt Fogyasztóvédelem! A mai napon a Nemzeti Csokoládé- és Trágyagyár által gyártott Mócárt Golyós dobozában egy csokival bevont nagy büdös verslábujjat találtunk ezüstpapírba csomagolva! A nejem még mindig öklendezik a kerti budin! Követelem a gyár példás megbüntetését és a felelősök kötél általi halálát! Vesszenek burzsoá hiénák!” /Valcer Vid, tánc- és illemtanár/

„Saya rasa itu sahaja anjing gyaur tamak menelan Harimau Malaya dan mengoyak selain di dalam itu! Beliau berhak nasib babi kafir! Melayu mempunyai Malaysia!” „Szerintem a falánk gyaur kutya csak egy maláji tigrist nyelt le és az tépte szét belülről! Megérdemelte a sorsát a hitetlen görény! Malajzia a malajziaiaké!” /Sandokan/

„Gyerekkoromban egyszer az én tüdőmben is felrobbant pár kiló puskapor. Utána másodpercekig sajgott a lengőbordám és böffentenem is kellett.” /Chuck Norris/

2014. november 18., kedd

Őszi köd

Városunkon köd ül ősszel,
Így, ha netán hozzánk jössz el,
Nagyon vigyázz, ne hajts falnak!
Kik így tesznek, korán halnak.

Figyelmezőn szólj szám, beszélj!:
Falnak menni életveszély!
Betonkemény, üt egy nagyot,
S ha kidől is, holtan hagy ott!

Ködfénylámpázz elől-hátul,
S hogyha nem látsz erdőt fátul,
Lassan vezess henye here
Módon! Sőt, tán ne is gyere!


„Minden költő azt veti papírra, ami a fejében van. Nem kell azonban sűrű őszi ködnek ülnie a városon ahhoz, hogy nekem eszem ágában se legyen meglátogatni Frady Endrét, sőt anyámat sem engedem a közelébe! Még a végén róla is írna egy förmedvényt! Ez a ködagyú nikkelbolha sajnos túl termékeny, és úgy dől belőle a tömény értelmetlenség, mint Hasfelmetsző Jack áldozataiból a félig emésztett pacal. Ez az alak egy irodalmi bűzbomba!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Abban igaza van a ködös költő úrnak, hogy bár egy rugalmas-képlékeny ütközésnél a kidőlő fal energiaelnyeléssel tompíthatja a becsapódást, az agy 50-100 g-vel történő lassulása szinte biztosan azonnali exitálást okoz. Csodával határos felépülés esetén az erősen leszázalékolt páciens onnantól legfeljebb cérnavég nyálazó, dadaista költő, főcenzor, vagy parlamenti szavazógomb nyomogató munkakört tölthet be. Amúgy a vers rettenetes! NEM ENG.!” /Dr. Tömb Tompika, főcenzor/

„Köszönjük a költő úrnak, hogy hallgat az Országos Meteorológiai Intézet időjárás jelentésére és előrelátóan figyelmezteti vidéki rokonát, hogy csak az útviszonyoknak megfelelő sebességgel vezetve és minden biztonsági felszereléssel ellátva látogassa meg! Vagy, fokozva a teljes biztonságra törekvést, ekkora ködben inkább el se induljon! Ha minden állampolgár ennyire előrelátó és ennyire óvatos lenne, akkor még ma is békésen élhetnénk fenn a fán!” /Dr. Kumulusz Gibbon, meteorológus és banánkiegyenesítő kisiparos/

„A mű a bensőséges emberi kapcsolatok köddé válása fölött érzett távolságtartás miatti jajkiáltás. A közöttünk lévő falak fájdalmas elidegenítő hatására a költő páros rímekkel utal az első emberpár által könnyelműen elvesztegetett Éden utáni sóvárgására. A henye here kifejezés megerősíti az édes kaptár akol melegébe és az anyaméhen belüli lustálkodásra való emészthetetlen vágyat. A hatás katartikusabban üt szíven, mint a betonfal a ködben. Teljesen elkenődtem!” /Szanaszét Kenézné Élő Flóra, méhészipari szakközépiskolai magyartanár és joghurtkészítő kisiparos/

„Jó napot kívánok! Forgalmi, jogosítvány? Rendben. Ködfénylámpa? Van. Izzókészlet? Van. Egészségügyi doboz? Rendben. Téli gumi? Van. Féktávolság? … Féktávolság? Hogyhogy nem tudja megmutatni?! Mi az, hogy én ezt hogyhogy nem értem?! Féktávolságot tehát nem tudja előadni! Ötvenezer! Köszönöm kérdését, anyám jól van! Tessék, a nyugta! További jó utat!” /Faék Fedor, közlekedésrendészeti főtörzsőrmester és az ’Iszoda A Róka Összefogta Csukához’ biztonsági őre/

„A köd olyan, mint egy hatalmas időtépő marok, a legtöbb futballmeccs is miatta szakad félbe. Heeej, amikor 1939 novemberében 3:2-es vendégvezetésnél a 85. percben köd miatt lefújtam a Zsigerfalva - Dögkút meccset, úgy megkergettek a hazai szurkolók, hogyha nincs a jótékony tejszürke homály, akkor helyettem tévedésből nem a szintén fekete ruhában lévő dögkúti segédlelkészt verik meg! Én eközben a vendégsorfalnak futottam és elájultam. Heeej, azok a régi szép idők!!!” /Szmog Szötyő bá’, egykori megye II-es focibíró és az Újpesti Cérnagyár nyugdíjas cérnavég nyálazója/

„Nagy ködben a repülőtereken senkit sem engednek se felszállni, se földet érni, de akit én megpofozok, annak mindkettőt muszáj” /Chuck Norris/

„A múltkor elmentem a Birodalom elleni tüntetésre, de olyan köd volt, hogy a rohamosztagosok helyett véletlenül a saját apámat vertem agyba-főbe. Hiába szörcsögte, hogy ’Luke, I am your father!’, nem értettem, mert nem tudok angolul és a tolmácsot egy balesetből kifolyólag már korábban felnégyeltem a fénykardommal. Hiába volt velem az Erő, az se látott egy kukkot se!” /Égenjáró Lukács, betanított Jedi/

2014. november 14., péntek

Karácsonyi vándor

Karácsonyi igazságosztó vándor /NASA felvétele/
- Ki volt az a kretén ókori szobatudós szerzetes, aki elszámolta és decemberre tette Jézus születésnapját?! Szerinte melyik pásztor tanyázik télen a szabadban?! Ezért kell nekem most hóban-fagyban végigvándorolnom a karácsonyi igazságosztó túrámat?! Még jó, hogy egy szuperhős sosem fázik, csak úgy érzi! – dünnyögte Chuck Norris, aki épp egy Moszkva téri kapualj árnyékában ült az ismeretlen tettesek által leszedett és felstószolt „Széll Kálmán tér” feliratú táblák kupacán és onnan figyelte a közeli hólepte járdán fagyoskodó kis gyufaárus lányt. Egy jól öltözött úr közeledett.
- Gyufát tessék! – kiáltotta vékonyka hangon a kislány, de a gazdag ember le sem lassítva odaköpött és sétált tovább. Pár másodperccel később egy rúgás levitte a fejét, egy ütés pedig ugyanabban a pillanatban átszakította a felsőtestét, majd ő is odakerült a kapualj árnyékában feltornyozott gazdagember kupac tetejére. Egy óra elteltével már száznegyvenkét néhai gazdag ember fejvesztett és átütött tetemének kipárolgása keveredett a tér megszokott kutyagumi és vizeletszagával. Chuck Norris kiforgatta a gazdagok tárcáit és az ebül szerzett vagyonukat magához véve odalépett a félholtra fagyott kis gyufaárus lányhoz.
- Hi! I'll buy the entire stock of goods. Here's 27.436.875 forints and about 60.000 forint's Elizabeth voucher. Will it be enough?
- Tolmácsot szeretnék kérni! – suttogta a kislány és kis híján elbőgte magát.
- Ja, bocs!  Szóval megvenném a teljes készletet. Itt van érte 27.436.875 forint és kábé 60.000 forintnyi Erzsébet utalvány. Elég lesz?
- Te tudsz magyarul?! – ámult el a kis gyufaárus lány.
- Én mindenül tudok. – mosolyodott el Chuck Norris, legalább is megrándult a szája széle.
- Csak egyetlen ember van a világon, aki mindenül tud! – jelentette ki frissen ébredő reménnyel a kislány.
- Én vagyok az, aki veled beszélek. – árulta el a mindenül tudó.
- Íííííííííííííííííí!!! – visította a kis tini és a most felismert bálványa nyakába ugrott – Chucky nyuszííííí!!! Adsz nekem cuki autogramit Karira?! Lécci-léccííííí!!!
- Ne érints engem, mert még nem mentem végig a karácsonyi igazságosztó vándorutamon, hanem menj el a testvéreidhez és mondd meg nekik, hogy őket is meglátogatom majd! Hazadobjalak? – kérdezte az izombálvány.
- Igen, dobjál! – kérte a kis gyufaárus lány.
- Jó! – mondta Chuck Norris, majd a feje fölött megpörgetve elhajította a kislányt a VIII. kerület Torghelle Sándor utca 11/B. magasföldszint 2. irányába…
- UFO!!! Anyjuk… hukk… néccsak… UFO… hukk… - mutatott az égre a Lánchídon tántorgó Fröccs Jenő, ám felesége több mint megrovó tekintetét látva lemondóan legyintett és a korláton áthajolva répaszínűre festett egy úszó jégtáblát.
- Kicsit becsapva érzem magam… - sikoltotta pár kilométerre onnét a kis virágáruslány a becsapódás pillanatában, majd nagyot koppant és elhallgatott.
Hallgassatok el ti is és szemeteket becsukva álmodjatok arról, hogy karácsonyi igazságosztó vándorútján Chuck Norris benneteket is meglátogat majd és reménykedjetek benne, hogy a találkozási pontotok nem lesz túl messze a lakásotoktól! Jó éjszakát gyerekek!

2014. november 12., szerda

Szövegírói jogdíj

Jelsor, amit skandál a szám,
Rám utaló bankszámlaszám.
Rengeteg pénz, ide juss át,
Artis, küldd a szerződ jussát!

Gazdag lennék, mint egy báró,
Világsláger után járó
Jogdíjak, ha érkeznének,
Ám szöveghez kéne ének.

Sajnos nincsen nagy slágerem,
Nekem babér itt nem terem.
Hé, ti beste, lusta, átok
Zeneszerzők, micsinátok?!


„Micsinálunk, micsinálunk?! Ne minket nyöktessél, hanem porszívózd ki a pókhálót az agyadból, és a tapló rímkényszeres klapanciáid helyett írjál végre egy normális dalszöveget, te gyökér! A tompa tufapöffeneteidhez nem tud melódiát könnyezni a cizellált csipkelelkem, te gnóm ló!” /Szinkópa Virgil, zeneszerző és éjjeliőr/

„Tisztelt költő úr! Az ön által szövegíróként bejegyzett számokat rádiókban nem adják, koncerteken nem játsszák, YouTube-on nem nézik, a suszterinasok nem fütyülik, úgyhogy a jelek szerint az ön művészetére a kutya sem kíváncsi. Az ön túlkínálatára nincs fizetőképes kereslet. Jogdíjat nem tudunk fizetni, viszont szeretnénk már viszontlátni a számlaszámát a felénk elutalt tagdíjának befizetést igazoló bizonylatán.” /Dr. Kassza Kenéz, az Artisjus főpénztárosa/

„Sajnos, amióta a cipőt a cipőboltból szokás venni és a Mister Minitnél javíttatni, megszűnt a szakmánk és azóta nem mi fütyülünk, hanem az emberek fütyülnek ránk. Mindent bedarál az imperialista tömeggyártás!” /Rigó Rezső, egykori suszterinas és jelenlegi slágergyári futószalagmunkás/

„Ha én zeneszerző lennék, előbb zenésítenék meg egy napirend előtti felszólalásra adott államtitkári választ, vagy egy harapós kutya által megsebzett postás rendőrségi feljelentését, mint Frady Endre értelmes mondanivalót nyomokban sem tartalmazó versezetét! Anyám szerint a vérnyomásgyógyszerének a használati utasítása is megérne egy misét, de egyházi énekekkel nem foglalkozom. Olyasmit danolásszon csak a szektás költő, addig se ír verset!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Én is szoktam dalszövegeket írni a mutatóujjammal a sziklába, de ezeket mégy egyetlen általam felkért muzsikus sem merte nem megzenésíteni. Akinek a dala nem tetszett, arra rátettem egy hegyet.” /Chuck Norris/

„Bizony, mondom néktek, hogy aki azt mondja ennek a hegynek: Emelkedjél fel, és vesd magadat tengerbe! - és nem kételkedik szívében, hanem hiszi, hogy amit mond, az megtörténik -, annak meg is adatik az.” /Jézus/

„Jézus hit által emelget, Chuck Norris meg izomból. A technika kicsit más, de számomra mindkettõ elég strapás. Chuck jóvoltából viszont elég sok egykori híres zenész nyugszik alattam kilapítva.” /egy hegy/

„ Nem fizetnek jogdíjat csak azért, mert valakit kivet magából a szabadpiac?! Undorító a halódó nyugatnak ez a mindent a hamis mammonnal mérõ dekadens értékítélete! Ideje, hogy a friss keleti szél kifújja mindezt a  liberálbolsevista csatornabûzt! A pénznek nincs szaga! Éljen az olcsó tajgagáz! Magyarország jobban telel!” /Tundra Tihamér, energetikai fõtanácsadó és betanított kontraszelektor/

„Nomen est omen! Nekünk a Money, money, money után folyt be a legtöbb money, money, money!” /ABBA/

Aggteleki kancsalrímes dal

refr.:
  Aggteleken barlang vagyon,
  Jusson túl ön alvásvágyán,
  S túrajegyet rögvest vegyen!

Ha a barlang setét,
Amin Nap nem süt át
Árnyat vetve mögénk,
Világítsunk magunk!

Huzatos a barlang,
Denevéren bőr leng,
Aki látja, sakált
Imitálva sikolt.

Sok leány és fiú
Halálra vált feje
Jelzi, bőr az egér,
S kire rászáll, ugor.

Néhány cseppkő letör.
„Ki volt az a lator?!?!?!” –
- Főnök bőg mint tulok
S tovább aggul telek…

refr.:
  Aggteleken barlang vagyon,
  Jusson túl ön alvásvágyán,
  S túrajegyet rögvest vegyen!

(tánc!)

„Hát, ne lássam anyámat púpos bálnán hegedálni, ha nem zenésítem meg ezt a remekművet! A végén még slágergyanús leszek és megnyerem az Euróvízilovas Táncdalfesztivált, oszt’ a nyereményből elviszem az asszonyt meg a purdékat az Állatkertbe!” /Vonósi Winnetou, okleveles bazsevátor és állandó Önök Kérték magyarnóta háttér/

„Gefðu upp sigurinn, gúmmí kanína!Ég ætla að vinna!” „Felejtsd el a győzelmet, guminyúl! Én fogok nyerni!” /Kimmur Tjöllapurrkatingsson, izlandi gumirocker és gejzírhalász/

„Sajnos én ezt nem fogom tudni megzenésíteni, mert egy ideje már meg vagyok halva. Ezzel kapcsolatban szeretném bevallani, hogy tévedtem, amikor az Imagine c. dalomban azt énekeltem, hogy nincs se menny, se pokol. Van mindkettő. Ha kevesebbet füveztem volna, akkor talán az előbbibe kerültem volna, és most nem kéne egy éjsötét barlang mélyén bográcsban főve folyton Rolling Stones-t hallgatnom az örökkévalóságig.” /John Lennon, ex-Beatle/

„Aggtelek így, Aggtelek úgy! Mintha Jósvafő nem is létezne! Költő úr, ha továbbra is ilyen egyoldalúan tájékoztat, akkor lerágom a másik oldalát!” /Fővejó Jóska, jósvafői lokálpatrióta és OKJ-s képzett kannibál/

„A Föld maga is 4,6 milliárd éves, így a felszínén minden telek agg kell legyen, legfeljebb a parcellázási határok változnak időnként.” /Dr. Glóbusz Gedeon, geofizikus és szeizmikus ingatlan ingató/

„Nagyon remélem, hogy ennél a mélytengeri barlangnál is sötétebb rímcápának sosem lesz saját verseskötete, mert még képes lenne rám erőszakolni egy dedikált példányt! Anyám szerint betehetnénk a billegő étkezőasztal lába alá, de én képtelen lennék egy falatot is lenyelni egy Frady Endre kötet látótávolságában! Jaj, ki kell rohannom, mert már a gondolattól is jön vissza a reggelire megivott vér!” /Puzsér Róbert, vérszomjas kritikus/

„Gyerekkoromban barlangkészítéssel kerestem meg a zsebpénzemet. Kirúgtam néhány pár ezer köbméteres sziklatömböt a hegyből, a lyukakat meg reklámáron eladtam barlangnak. Négyet egy százasért.” /Chuck Norris/

2014. november 8., szombat

Kolonoszkópia

Gasztroenterológián
Cső, mely hosszú, mint a lián,
Alagútba halad bele,
Mely az ember vastagbele.

Csúszva halad csőkamera
Jól kivilágítva, mer’ a
Doktor szeme, ami duál
Kizárólag így vizuál.

Csővégen fúvódik be lég,
S ha a páciens már elég
Túlfújt, orvosi hang magáz:
„Kész, ereszthet!” s föltör a gáz…


„Látjátuk beleim szümtükkel, dokturuk?!” /Homuvogymuk Isa, páciens/

„Köszönjük költő úr, hogy a jó szándékkal írt álszakszerűen dilettáns versével széles néptömegek előtt népszerűsíti az önfeledt vastagbéltükrözést! A népegészség érdekében arccal a belünk felé!” /Dr. Vastagh Béla, a Bél Flóra Klinika vezető gasztroenterológusa/

„Na, mi van kutyaütő költő úr! Csak nem belestek a beleibe? Muszáj volt megírnia?! Förtelem! NEM ENG.!!!” /Dögkeselly Taploncz, főcenzor és sintér/

„Légfúvok, világítok és kandikamerázok egyszerre! Kivetítem, hogy mi van belül! Van nálam királyabb médiaceleb?! Ugye nincs?! Na, cső!” /a cső/

„Frady Endre művészete a bensőjéből fakad. Leás a valóság legmélyebb bugyraiba és önmagából kiizzadott igazgyöngyöt hoz a felszínre. Tükröt tart a mélység sötét kürtőjének! E műve is egy kénes ízlésű gejzírként előtörő rusztikus létlíra! Ma megint többek lettünk általa!” /Tufay Etna, médiavulkán és kürtöskalács készítő/

„Habkönnyű bélfelfújt a gasztronómia témájában! Bestseller szagot érzek!” /The New York Times/

„Minden, amit tudni akarsz a vastagbéltükrözésről, de nem merted megkérdezni!” /Woody Allen/

„Mindennek van határa! Frady Endrének viszont nincs! Ezek szerint Frady Endre egy nagy semmi! Egy nagy büdös semmi! Ultragáz! Anyám szerint az ultra egy fehér por, de ő még sosem járt focimeccsen. Egy igazi ultra sárba taposná Frady Endrét, bélsárba! Fúj-fúj Frady!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Dömdödöm!” /Dömdödöm/

„Semmiféle gáz nem tör föl, továriscsi, mert tökéletesen urai vagyunk a helyzetnek! Senki se keltsen pánikot, mert könnyen bekövezhet egy igyí szudás málenkíj robot! Lenin él, Lenin élt, Lenin élni fog!” / Leonyid Iljics Putyinov, gázgyári főelvtárs/

„Hala Madrid!” /Gareth Bale (ejtsd: Geret Bél)/

„E verset látva szívesen megrúgom a költőt úgy, hogy a vastagbele a fejére tekeredve távozik a világűr irányába.” /Chuck Norris/

2014. november 5., szerda

Kis zöld rét

Kis zöld réten kissrác ugrál,
Vele szemben híg hájú Grál
Lovag izzad s kelyhet kutat
Feltúrván a réti utat.

Feltúrt réten kissrác segít
Grálnak kelyhet lelni meg itt.
Odafut még, hozva kapát
Néhány buzgó vándorapát.

Velük együtt ás egy bátor
Lépegető exkavátor
(Pörcz bá’val a fedélzeten)
S néhány törpe, kábé heten.

Együttesen ásva ehelyt
Találnak egy fényes kehelyt!
Cérnán lóg rajta egy lapka:
Vámház körút 9. Klapka


„Mi, megvan az aranykelyhem?! Hol találták meg, egy réten?! No, akkor szolgáltassák csak vissza, de diszkréten! Remélem, hogy az a birodalmi lépegető nem tett kárt benne, mert különben a Pörcz úrtól bevonatom a nehézgépkezelői igazolványát! Egy jó sofőr ne a nőt nézze, hanem az ékszert!” /Klapka György, üzlet- és aranyember/

„Végre egy teljesen politikamentes Frady vers! Ezt nyugodt szívvel megjelentethetem!” /B. József, szabadgondolkodó cukrász és irodalmi honlap főszerkesztő/

„Hááát… vicceskének vicceske ugyan, de lássuk be, hogy a mi Szent Grál dobásunk nagyságrendekkel nagyobbat durrant! Hozzánk képest túlontúl gyenge, sőt ez jóval a túlon nyúl.” /Monty Python/

„Híg hájú, híg hájú… Hát tehetek én róla, hogy a KisBig nagymenüje hatására felugrott rám 15-20 kiló?! Sebaj, a férfiember 100 kiló alatt csak karácsonyfadísz!” /ifj. Sir Pörcz Ivál, Grál lovag/

„Nem baj fiam, ha megemberesedel! Az a tiedé, amit megesző’!” /id. Sir Pörcz Ivál bá’, nyugdíjas Grál lovag és betanított nehézgépkezelő/

„Jaj, ha tudtam volna, hogy ebből vers lesz, amit majd negyedikben kívülről meg kell tanulni, akkor eszem ágában sem lett volna segíteni annak a szalonnabüdösre izzadt páncélú dagadt bácsinak ásni!” /Csomádi Csabika, 4.c. osztályos ugráló kissrác/

„Eeeeeááááőőőő…” /Csomádi Csubakka, az ugráló kissrác génmanipulált mutáns apai nagybátja és a Sir Mók rend lovagja/

„Szinte magam előtt látom a tompa tekintetű költőt, amint a bugyuta rímpárjaihoz olyan kétségbeesetten keresi a tartalmat, mint vizelettartási problémákkal küszködő Grál lovag a páncélsliccének a lakatkulcsát. Anyám szerint el kéne mennünk a Klapkához ilyen aranyos verseket venni szinte féláron, de elmagyaráztam neki, hogy nem mind Arany, ami rímlik. Frady Endrét pedig vessék ki a külső sötétségre, ahol lészen sírás és fogaknak csikorgatása!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Minek így feldúlni egy szép zöld rétet egy vacak aranykehelyért?! Én ehelyett inkább leülök a hajnali harmatos fűbe és kiadom az aznapi feladatait a Napnak. Nem csoda, hogy nekem még az erem is arany.” /Chuck Norris/

2014. november 4., kedd

Hukk

Másodhegedűsség ára:
Rére árnyat vet a dó,
Mint a demokráciára
Korrupció s netadó.

Jobb az elsőhegedűsség,
Mint idénnél a tavaly,
S kit okosba’ fed a hűs ég,
Fején nem olvad a vaj.

Uram-bátyám, igyunk etilt,
Inkább szesz, mint eme net!
S pár havert, ha USA letilt,
Jön a Bék… hukk… emenet!

„Belemarsz a netadó kézbe, te hálátlan dalnok fattyú?! Hát úgy gégén fojtogatlak, hogy a nyakad rögvest elveszti a tőle megszokott tokabecset és gigabájt!” /Net Ella, világhálóőrnő és mogyorókrém hamisító/

„S pár haver, he?! Rejtett SPAR reklám, mi?! Ezen a fene nagy szabadságú ingyen neten csak úgy röpködhetnek a bűzhödt kozmopolita, internacionalista, multiimperialista és liberálbolsevista reklámok, mi?! A becsületes hazai cégek meg fulladjanak meg?! Nem, nem, soha! Mindent vissza! Azé a haszon, akinek megtermelik! Magyarország jobban tejel!” /Ciberebogár Ajtony, a CBA sajtófőnöke és részvénytulajdonosa/

„A jövőbe mutató ujját a közélet pulzusán tartó lánglelkű költőgigász ezúttal is fontos társadalmi témát feszeget a mélylíra pajszerével. A komolyzenéből indított valóságszürke szivárványíve a politikai korrupció rögös útján szétrázódva és atomjaira esve zuhan bele a kerítésszaggató cefremámor tömegpszichózisába. A mű szerkezeti felépítése jól ellensúlyozza az emberiség sárga földig történő leépülését. Mi, elit olvasók, újabb korszakalkotásnak lehetünk szemtanúi!” /Gutaütőné Gettó Gitta, szellemi szabadságharcos és az Elit Literátorok Karanténja c. tízpéldányos havilap főszerkesztője/

„Jobb az idénnél a tavaly?! Mi ez a kispolgári fanyalgás, ez a beteges bérrettegés, ez a nincstári pesszimizmus?! Most, amikor csapataink harcban állnak, amikor nyögi NERünk bősz hadát Brüsszel büszke vára, amikor Kinizsi Pálként egyik hónunk alatt az EU-val, a másik hónunk alatt az USA-val táncolunk a nyugati romokon, akkor statáriális kokit és sallert vonhat maga után egy ilyen harci szellemet mállasztó igrices nyervogás! Na, költő polgártárs, fogja azt a lapátot, oszt’ irány a stadionépítkezés! Még ma jelentkezik a Ria-Ria Hungária körúti Torghelle Aréna C-szektorának munkafelügyelőjénél! Futólépés eeegy-ketőőő, eeeegy-ketőőő!!!” /Csávás Kálmán, a szellemi terrorelhárítók vezérezredese és a józsefvárosi dohánybolt hálózat üzemeltetője/

„Hukk! De jó, hogy rólam, a kis amerikai csavargóról is vers születik a távoli híres és hatalmas Magyarországon! Bukarest, Bukarest, te csodás! Hukk!” /Hukk Leberry Finn, kis amerikai csavargó/

„Bukarest, mi, Bukarest?! Ennyit tudtok, ti fizetett amerikai ügynökök! Ti dobáltok le atomot, amikor azt se tudjátok, hogy melyik város melyik országban van! Na, gyertek csak le hozzánk Bivalydögkútra, majd kaptok olyan eligazítást, hogy a sínai nagy fal adja a másikat! Idióták! Hukk!” /Tokányi Tuba, dögkútásó és a Bivalydögkút SE intézője/

„Maj… hukk… majén… memutatom a Zusának… hukk… majén… hukk… magamvezetem a bék… hukk… emenetetetet… hukk…” /Hukk kapitány, kalóz és a Pán Péter Porontyai árvaház csősze/

„Szakmámból kifolyólag sok baromságot olvastam már életemben, de ez túltesz mindenen! Ez egy kész szennyirodalmi kergemarhakóros bivalycsorda! Anyám szerint az ebola mégiscsak veszélyesebb, de hát ő sosem látott karórát varjún. Frady Endre életműve Atlantiszként méltán süllyed bele a műmájer médiaposvány celebnyáltengerébe!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„A múltkor egy kitiltott alak a jelenlétemben akart vízum nélkül beosonni az USA területére, de szó szerint fejvesztve menekült.” /Chuck Norris, fejvadász/

2014. november 3., hétfő

Jó játék...

(Varró Dániel „Hat jó játék kisbabáknak” c. tankönyvi verse nyomán…)

Tankönyvi részlet
Jó játék a láncfűrészem,
Ház előtti zöld fű részen
Néhány véres végtag lészen!
Jó játék a láncfűrészem!

Jó játék a horrormese,
A kitépett szív még le se
Esik, máris szakad vese!
Jó játék a horrormese!

Jó játék a villanyrezsó,
Főleg, ha kicsi a rezsi,
S ég a ház, mint száraz rőzse!
Jó játék a villanyrezsó!

Jó játék az oszló tetem,
Kutyust vele megetetem,
Maradékot eltemetem!
Jó játék az oszló tetem!

Jó játék a debil szülő,
A fejre tett acélüllő,
S a szabadon mászó hüllő!
Jó játék a debil szülő!