2013. december 18., szerda

Kedves vers

Kedves réten kedves bokrok,
Kedves nyuszik, kedves fecskék.
Kedves a csend, nem bőg sokk-rock,
Kedves ég sem villám-reccs-kék.

Kedves medvék lakomáznak,
Kedvesen örülnek méznek.
Kedvességük nem hat máznak,
Kedves, ahogy énrám néznek.

Kedves macifenék alól
„Kedvesem” szól by ByeAlex,
Kedves kisrádióm dalol,
Míg szétnyomva meg nem hal. Ex.

„Az én kedvesem egy olyan… xrrr… khrr… ő az én kedvesem… ssssz… ghrrr… xcccssss… pfff…” /ex-Szokol, néhai kisrádió/

„Kedves ez az édi-bédi, tündi-bündi, utyuli-putyuli, cuki-muki versike! Csak az a csúnya-múnya, fránya-mánya, ugyuta-bugyuta, undi-bundi, lompos-loncsos és bozontos piszén-pisze kölyökmackó ne trancsírozta volna szét azt az ütyüli-pütyüli, csili-vili, atyala-patyala Szokol rádiót!” /Bülbül Etelka, műkörmös és Avon tanácsadónő/

„Brühühü! Jaj-jaj, szegény néhai kisrádióm, kedves ex-Szokolom! Brühühü!” /Frady Endre, költőgigász/

„Jaj, ráültem a rádiódra?! Bocs!” /egyik kedves mackó/

„Elééég!!! Mi ez a síkdebil ultrakreténségbe fojtott álóvodás gügyögés?! Mi ez a mézesmázos medvenyál?! Mi ez a nyafka-böfke álprobléma feszegetés?! Ha anyám annak idején olyan bölcsödébe járatott volna, ahol ilyesmiket szavalnak, ma már túl lennék pár agyműtéten és a taknyomat húzogatva merednék magam elé a János kórház vigyorgójában! Vendettare necesse est!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Hát, költő úr, önhöz hasonlóan én sem vagyok a szavak embere, így csak röviden mondom el, hogy a ’by ByeAlex’ sziporkázó szójáték sőt szóvicc a kezdeti két-háromszáz elolvasásra még bugyutának, sőt ultraprimitívnek látszó verset ráemeli, rárezonáltatja az anglomán popkultúra mainstream vonulatának alsó rakodókövére, hiszen a ’by ByeAlex’, azaz a ’ByeAlex által’ kifejezés hangilag megjelenítve inkább a ’by-bye Alex’, azaz ’viszlát Alex’ jelentéstartalmat kezdi magára ölteni, miáltal megtudjuk, hogy ByeAlex épp távolodik ettől a fősodortól és kitisztulva mintegy végletekig leegyszerűsödik. No, hát ebben a szellemben olvassa csak fel még egyszer, költő úr! Hadd halljam csak!” /Kedves Lektor/

„Tökre cikiuncsi ez a vers! Ilyet bébikönnyű írni! Lehet, hogy költök egyet a huginak Karira!” /Safranek Zita, 4/c osztályos tanuló/

„Jaj, de jó! Költsél, lécci-lécci! Anya, majd olvasd fel nekem, mert én még nem ismerem a betűket!” /Safranek Lilla, nagycsoportos óvodás/

„Nem látod, kislányom, hogy hatfelé szakadok és közben térdig lóg a belem?! Kérd meg a jó apádat, majd ő felolvassa! Kedvesem, elszakadnál végre a nyavalyás számítógépedtől?! MOST!!!” /Safranekné Stressz Olga, zenepedagógus/

„Szóltál, szívem? Nem figyeltem!” /Safranek Kálmán, bértollnok és csembalószerelő/

„Safranek Kálmánt cserépedények okozta súlyos fejsérülésekkel szállították be kórházunkba, az éppen ügyeletes Szent Agapé Rendi Klinika sebészetére. Kedves feleségét, Olgát pedig egyidejűleg teljes idegösszeroppanással kezeljük. Mindketten folyton valami verset emlegetnek…” /Angelika kedvesnővér/

2013. december 16., hétfő

Karácsonyi történet

Abcúg Andersen, avagy miért kell nekem minden Karácsonykor bőgni a megfagyott kis gyufaárus lány horrorisztikus történetén?! 118 éven aluliak csak szülői felügyelet mellett olvashatják! Gyenge idegzetűek még úgy sem!

"A héten már a nyolcadik!"
A zabos lótekintetű Brusznyák Lajos tömbházmester izzadtan lapátolta a ház elől az éjszaka lehullott töméntelen mennyiségű havat. Egyáltalán nem volt ünnepi hangulatban.
- Utálom a fehér karácsonyt! – mondta és a hóba köpött. Sóhajtva folytatta a munkáját, amikor a lapát megakadt egy kisebb hóbuckában. A házmester nyögve nekifeszült és kifordított valamit a hó alól. Jó ürügyet szolgáltatott a pihenésre, hogy megnézze, mi az. Hamarosan rájött, hogy csak egy megfagyott kis gyufaárus lányt temetett be a hó.
- A héten már a nyolcadik! – dühöngött – Vihetem a szelektívbe!
Az utca végén, a Viharr Kálmán téren kupacokba gyűjtötték a Karácsonykor megfagyott könnyfakasztó mesehősöket. A zabos lótekintetű tömbházmester, vállán a megfagyott kis gyufaárus lánnyal elballagott a „tufaárus fiúk”, a „jószívű árvák” és a „mindenüket szétosztók” táblák előtt és megkereste a „kis gyufaárus lányok” feliratot. A kupac előtt már várta az átvevő.
- Jó reggelt Lajos bá’! Kapás van?
- Kapás! A héten már a nyolcadik! Ezek a kis gyufaárus lányok korán fagynak!
- Ja! Amióta az a kegyetlen Andersen cég kihajtja őket a termékmintákkal, folyton itt kötnek ki.
- Hát, nem szeretnék Andersen-féle kis gyufaárus lány lenni! Az biztos karácsonyi fagyhalál! Én meg áshatom ki őket a hó alól! Na, megyek vissza dolgozni!
- Boldog Karácsonyt, Lajos bá’!
- Gúnyolódsz?! Szétüsselek ezzel a lapáttal?!
- Mi van, öreg?! Agyára ment az örömünnep?!
Szó szót követett és a zabos lótekintetű Brusznyák Lajos tömbházmester súlyos lapátjával nagyon ellátta a fagyott kis gyufaárus lány átvevő fiatal nyikhaj baját.
- Na, lesz mit mesélnem ma este az unokáknak! – gondolta elégedetten a verekedéstől felvillanyozódott tömbházmester és már nem is volt zabos a lótekintete.
Hát ezt okozza a szeretet ünnepe!

Téli debiles

Időt nem állít meg farács,
Halad s beköszönt a Karács-.
Aztán elhal, mint kit nyíl veszt,
S máris itt a zajos Szilveszt-.

Hol van az -ony, s hol van az -er,
Levágta egy baltás azer?! –
- Kérdi bennem fagytól bősz én.
Van hideg, ám nem van kőszén.


„Nem én voltam! Nem is jártam arrafelé! Valaki más vihette oda az ujjlenyomataimat, de jaj neki, ha megtudom, hogy ki az illető! Szelem szanaszét!” /Tupir Baltajev, kaukázusi kefir készítő és -ony-er díler/

„A svéd fenyőből készült lapra szerelt Smjörreng farács még az időt is megállítja! Vagy legalább is eltakarja a faliórát. Faliszekrény méretben most csak 99.990.- Ft + ÁFA!” /Bo Gustaffson, IKEA termékmenedzser/

„Epilepsziás roham közben sosem írtam verset, de ha írtam volna, akkor az körülbelül ilyen lehetett volna. Hja, az ember ne szégyelljen folyamatosan újat tanulni, tanulni, tanulni!” /Lenin/

„Fejlövés esetén tényleg lehetnek ilyen gondolatai az embernek, de rendszerint inkább bölcsen eltitkolja. Ezek szerint van, aki mégsem.” /Lennon/

„Ha én véletlenül egy ilyen szózagyot írnék, szégyenemben azonnal formáznám a merevlemezt és felgyújtanám a számítógépemet, majd haladéktalanul felkeresném kezelőorvosomat és gyógyszerészemet. Anyám szerint ezt e nélkül is megtehetném, mert az én koromban már érdemes rendszeresen ellenőriztetni a prosztatát, a vércukrot, meg a koleszterint. Amióta eltiltottam a Frizbitől és az esti Híradótól, azóta állandóan velem foglalkozik!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Kikérem magamnak, hogy a nevemet az engedélyem és jogdíjfizetés nélkül ilyen szövegkörnyezetben döngöljék agyagba! Engem ingyen senki sem járathat le!” /Karácsony Szilveszter, húsvéti nyúl tenyésztő és pünkösdi rózsa kertész/

„Nem van kőszén!!! Nem van!!! Édes Istenem, mit vétettem?! Hol rontottam el?! Brühühü…” /Névmás Aranka, Frady Endre egykori magyartanára/

„Amióta a költő úr szénnel fűt a cirkóban, azóta naponta járok ki a kazánhoz nagyjavításra. Nincs okom panaszra, mostanában jól keresek.” /Metán Mihály, gázkészülék szerelő/

„Az utóbbi időben valaki rendszeresen lopkodja a fekete széngombjaimat!” /Jég Jenő, hóember/

„A rendőrség elfogatóparancsot adott ki F. Endre 48 éves budapesti lakos ellen, aki hideg vizes kényszergyógykezelés közben megszökött a Freud Zsigmond Elmeklinika zárt osztályáról és azóta ismeretlen helyen tartózkodik. Az átlagos testalkatú személyt erősen nedves, kőszénfoltos zöld-fehér csíkos pizsamában látták utoljára hóemberek társaságában. A rendőrség a lakosság segítségét kéri.” /Dr. Haptákné Bilincs Matild törzszászlós, a BRFK sajtószóvivője/

„Azt a zöld-fehér pizsamás idegroncsot már ne keressék! Az előbb itt járt, és amikor be akart osonni a védőőrizetemre bízott szénbányába, kihajítottam a világűrbe.” /Chuck Norris/

2013. december 13., péntek

Fedél nélkül

Olyan embert, ki már hat tél
Óta csak a híd alatt él,
(Mely hely főleg télen randa)
Nem érint a propaganda.

Hatalom nem érző alant,
Nem tekint se hajléktalant,
Se jövőt, csupán a Jelent,
S Most voksot e had nem jelent.

Szavazatok, nem emberek…
„Alig vesztek, sokat nyerek,
Hogyha őket elzavarom!”
Jogállam állott itt, ma rom…

„A jogállam keretei között… ööö… a polgárok jogai… ööö… az utcakép elcsúfítása… ööö… nem engedhető meg… ööö… mosdatlan emberek… ööö… bűnözői magatartás… ööö… a kéregetés zavaró… ööö… hatósági eltávolítás… ööö… közmunkaprogram… ööö… Eurázsia… ööö…” /Perc Valér, XXX. kerületi polgármester/

„Na, erről van szó! Ha magyar költő lennék, minden valószínűsége szerint én is ugyanígy írtam volna meg. Da panem, Domine!” /Ferenc pápa/

„Nem csak kenyérrel él az ember, szentatyám! Időnként jólesne egy kis misebor is!” /Dr. Filléri József, öt nyelven beszélő Fedél Nélkül árus és kétszer elvált ókortörténeti bölcsészprofesszor/

„Idenézz, anyám, mondanivaló!!! Jó-jó, a színvonal az megszokottan olyan, amilyen, de hát Bálámnak is egy szamár árulta el az igazságot. Frady Endre egy elszabadult hajóágyú, aki ezek szerint időnként az ellenségre is veszélyes. Remélem, hogy Hajdú Péter is ott van a fedélzeten!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Megállj bundásszájú Puzsér, ezért is beperellek! Csak előbb még leparkolok ide erre a mozgássérült helyre.” /Hajdú Péter, médiaceleb/

„Hogy a fedél nélkül élők kriminalizálásnak van-e szavazatmaximáló, esetleg minimálisan optimalizáló hatása, vagy ez csupán a hibahatáron belül is alig érzékelhető populista intézkedés, melynek kiszámíthatatlan jelentősége, vagy talán jelentéktelensége erodálja, netán korrodálja annak a kifinomultan machiavellista propagandának a marginalizálódó hatását, aminek kiszámítása a politológia kereteit messze meghaladó objektivitást igényel, nos erre nem mernék egyértelmű talánnal felelni.” /Török Gábor, politikai elemző/

„A nagy liberálbolsevik nevettető ezúttal keserédes, már-már rusztikusan gyújtóhatású társadalombírálata a mi osztatlan figyelmünket is felkeltette. Azonnal letartóztatni!!!” /dr. Csávás Kálmán őrnagy, a antiterrorista alakulat OKJ-s kiképzésű előállítási professzora/

„Híd alatt élés, híd alatt élés… Megvan! Hídalattélésadó!!!” /Persely Pál, bevételügyi államtitkár/

„Ha ez egy Monty Python jelenet lenne, akkor most felvenném a páncélruhámat és egy gumicsirkével fejbe verném az államtitkár urat.” /Terry Gilliam/

„Én egyszer megütöttem valakit egy gumicsirkével, aki vulkanizálódott fejjel azonnal berepült a Napba.” /Chuck Norris/

2013. december 12., csütörtök

Nincs a tóban...

Nincs a tóban emu, csak rák,
Mert vízben az emucsakrák
Felfúvódnak, szottyá áznak,
S hatnak felbugyborgó gáznak.

Vízi emu ezért ritka,
Mint Marson a halkalitka,
Vagy mint Texasban a gleccser,
S biztonsággal szálló Reccs Air.

Reccs Air gépek gyakran törnek,
Úgyhogy biztonsági őrnek
Csak az menjen oda, aki
Esni vágy, mint gólyakaki.

Gólyapotty a tóba alél,
Ahol sajnos kevés hal él
(Ötig számolni sem kell), sőt
Egy se, csak rák. (Sort nézz, elsőt!)

„Kár, pedig ötig még én is el tudnék számolni!” /Artúr, a brikettek királya/

„Háromig, felség!” /Sir Lancelot, lovag/

„Borzalmasabb, mint egy Reccs Air katasztrófa! Csak azért nem nevezném a XXI. század legrettenetesebb versének, mert a hátralévő 87 év alatt még bármi megtörténhet. Hátha megint ír valamit ez a kretén. Anyám szerint azt én már nem érem meg, ha folyton így felhúzom magam, és üvöltve döfködöm a hátam közepét a kötőtűivel. Ááááá!!!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Arcpirító skandalum, hogy egy ilyen sehonnai zugfirkász veszélyesnek merje ábrázolni a Reccs Air légitársaságomat, amelyről köztudott, hogy az utasaink túlélési valószínűsége jóval 50% fölött van! Ebből per lesz, hacsak az ügyvédem közben le nem zuhan!” /Reccs Rocseszter, a Reccs Air légitársaság alapítója és tulajdonosa/

„Végre egy szilaj szittya, aki foglalkozni mer az ősi magyar madár, az emu csakrális jelentőségével! Mi nem földhözragadt halásznemzet vagyunk, hanem a légtér és a világűr urai, akik a marsi őshazából emu- és turulszárnyon szállva jöttünk megalapítani az emberiséget és a majmok evolúciós köteleinek feloldásával létrehozni a nagy buta szolganépeket. Oszd a pofont és uralkodj! Mindent vissza! Vesszen Trianon! Hajrá Fradi! Hajrá Fradi!” /Emuffy Ömér, gyulatáltos regös és illegális vattacukorárus/

„Ha ide Texasba bekúszna egy gleccser, megolvasztanám a hónaljam melegével és a zsírizzadmányos vízlabdát átfejelném Kubába.” /Chuck Norris/

„A tóból spirituálisan kiinduló és felemelkedő vers átszeli az egeket, érinti a Marsot, majd materializálódva visszahull kiindulópontjára, a vízbe. Vízből lettünk, vízzé leszünk – fejezi ki ezzel a nagy busa vízfejű költő – hogy bár csakráink a mennyekig érnek, a végén mégis trágyaként hullunk alá és csobbanunk egy végsőt a nagy büdös tóban. Gyönyörűséges!” /Hanyatthomlok Amália, a Frady Endre Kötetek Által Lényeglátóvá Invertálódottak Alapítványának (FEKÁLIA) literális fókuszmenedzsere és múzeumi teremőr/

„Lusta rákok, viperák fajzata! Ne henyéljetek a dagonyában, hanem térjetek meg és merítkezzetek alá, hogy megmenekülhessetek a gyehenna vízzel olthatatlan tüzétől! MOST!!!” /Bemerítő Jenő, ráktérítő/

2013. december 10., kedd

Menzasas

Sas a menzán /a NASA felvétele/
Kelkáposztán úszó fasírt
Fölött pár kört szirti sas írt
Nyálcsorgatva, mint ki éhes,
S ijedtemben szóltam: Hé, hess!

Ekkor ez a szörnyű kan sas
(Akkora, mint másfél Kansas!)
Étkem mégis elorozta:
Se fasírt, se kelkáposzta,

Se rósejbni, se sült saslik!
Bő torka, e böhöm sas lik
Mindent nyel és halomba ront,
Mint csókos a köznép vagyont.

Mégse haltam éhen, bízs ám,
Mert maradt még tejberizsám!
Megnyugtató nekem e jel:
Abszurdisztán jobban tejel!

„Bízs ám?!?!?!?! Bízs?!?!?! Ááááááá!!! NEM ENG.!” /Szimpla Szatyor, főcenzor/

„Bizsony, bizsony! Így kurucosan, tyű!” /Frady Endre, népi költőgigász és szép szuperstatikus/

„A menza dolgozói nevében kikérjük magunknak a feltételezést, hogy az étkezdénk légterében ragadozó madarak röpködnek! A nyilvánvalóan illuminált állapotban lévő költő valószínűleg egy a plafoni lámpához túl közel merészkedő zöld bogyómászó poloska, vagy egy kardfogú csótánylepke árnyékát vélte szirti sasnak. Arról pedig nem mi tehetünk, hogy a figyelmetlen vendég asztaláról egy farkaséhes egészségügyi dolgozó, vagy pedagógus elcsórja a napi menü maradékát. A tejberizsünk viszont tényleg meglepően jó! Ezt mi magunk sem értjük...” /Tápossy Tohány, a Recirkulált Maradék Menza üzemigazgatója/

„Felháborító ez az EU-bérenc nihilista pánikkeltő liberálbolsevik fűzfapoéta, aki gúnyos fröcsögésével kétségbe vonja népi … ööö... polgári demokráciánk legújabb vívmányait! Magyarország igenis jobban tejel … ööö … teljesít!” /Finesz Jenő, országimázsért felelős ideológiai menedzser és betanított lózungbérenc/

„A legálisan főzhető pálinka hatására rám törő őszinteségi roham hatására be kell ismernem, hogy az ország és bárgyú népe számomra tényleg jobban tejel.” /Zsákszám Alajos, csókos oligarcha/

„Mi very örülni, hogy state-ünk, az USA szíve lenni benne versben! Költő lenni great magyar! Mi szeretni anyaország! Könny szökni szívbe, mikor hallani kelkáposzta és fasírt! Jó magyar konyha! Óhaza! Brühühü...” /Steve Pacal, ámerikás magyar és Kansas City polgármesteri hivatalának főportása/

„Texas háromszor akkora, mint Kansas, de itt nincs egyetlen sas sem, mert már rég megettem az összeset.” /Chuck Norris, csúcsragadozó/

„Megemlíthetném, hogy Kansast nem kansasnak, hanem kenzesznek ejtik, de ez olyan lenne, mintha egy fekália halom közepén a zöld döglegyet egy feketére cserélném. Anyám szerint van szépen csillogó zöld döglégy is, de ezt most hagyjuk! A méltán lesajnált költő mindannyiunk közös bánatára nagyon szorgalmas, de sajnos nála a mennyiség nem minőségbe csap, hanem a fent említett marhatrágyába. Mi meg mosakodhatunk. Nulla pont!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Ismét egy vers, sőt csupa nagybetűvel VERS, amelyben korunk korszakos zsenije eljátszik a valóság gondolatával, és világpolgárként a jellegzetes óbudai angoljával elénk helyezi a menzák szilaj vadságának és a tejjel-mézzel folyó Kansasnak a már-már antagonisztikus elementaritását! Éljen a közétkeztetés, mert ott mindig bőven van maradék!” /Éhkopp Aranka, középiskolai magyartanár és menzai mosogató/

Asszisztens

Savanya II. (balra) és Küsztics
A bombaként meglőtt labda a menteni igyekvő Savanya II. lábáról a hosszabbítás utolsó percében 2:2-es állásnál (gólok: Savanya II. 11-esből az 1. percben, Savanya II. öngól a 2. percben, Savanya II. 11-esből a 88. percben és Savanya II. öngól a 89. percben) a felső lécről majdnem függőlegesen vágódott le, majd a berobbanó Savanya II. kivágta a lelátóra. A stadion egy emberként hördült fel. Gól, vagy nem gól?
Az erős takarásban álló Vasznyák Vendel játékvezető kétségbeesetten nézett ki a szögletzászlónál remekül helyezkedő Sobrányi Konrád asszisztensre, aki azonban a pályának háttal állva épp egy csinos szőke hölgynézővel flörtölt.
- Mióta a megszokott partjelző helyett ezt az idióta asszisztens titulust aggatták rá, valahogy nem tudja komolyan venni a feladatát! – sóhajtotta Vasznyák Vendel, majd a sípjába fújva megadta a gólt. Abban a pillanatban elszabadult a pokol. A három testvér, Savanya I., Savanya II. és Savanya III. rárohantak a szerencsétlen sípmesterre és üvöltve ütlegelni kezdték. A gyepen és a lelátón egyaránt tömegverekedés tört ki. A pályára özönlő lovas rendőrök kurjongatva biztatták egymást és önfeledten kardlapozták a fiai mellett a bevásárlószatyrával hadakozó Savanya nénit, meg akit értek. A nézőtérre zúduló kommandósokat felszaggatott ülések zápora fogadta. Mindenhol dúlt a küzdelem, mindenki belevetette magát a harcba. Illetve csak majdnem mindenki…
Sobrányi Konrád asszisztens ugyanis a csinos szőke hölggyel kéz a kézben andalgott a stadion főbejárata felé. A másik kezében diadalmasan foszforeszkált a sárga zászló.
Sobrányi Konrád és Savanya Katinka (mert, mint kiderült, így hívták a csinos szőke hölgyet, aki csupán névrokona volt az ötgólos Savanya II.-nek) hamarosan összeházasodtak és néhai Vasznyák Vendel játékvezető mártíromságának első évfordulóján megszülettek szerelemikreik, Sobrányi Samu és Sobrányi Saci.
Az asszisztens és családja azóta is boldogan élnek, ha nem csak szimulálják.

2013. november 21., csütörtök

Különös Ajándék

"bőgve rohant ki az osztályból" /egy aranyhal felvétele/
Különös Ajándék tanárnő sikítva vágta a földhöz a naplót.
- Ülj le, Birkássy, egyes! Egyes alá!!! NULLA, TE SZERENCSÉTLEN!!! Honnan vetted azt a baromságot, hogy Kossuth Lajost a Duna jegén választották meg MLSZ elnöknek?!
- Miért, talán a Tiszán?! – kérdezett vissza röhögve a trendi takonyzöld orr-piercinget viselő Birkássy Bendegúz, mire Különös Ajándék történelem-földrajz szakos tanárnő bőgve rohant ki az osztályból.
Szülei, Dr. Különös Béla és Dr. Különös Béláné Szimpla Matild mindig arra tanították, hogyha szorgalmasan tanul, akkor sokra viszi és boldog lesz. Ajándék szófogadó lányként megfogadta a tanácsot és nap mint nap leült tanulni, tanulni, tanulni. Ilyenkor mintha Lenin jól temperált viaszbábja is elégedetten mosolygott volna a Mauzóleum félhomályában. Az azóta már felnőtt tanárnő viszont zokogott:
- Tanultam, tanultam, tanultam és mégse vittem semmire, sőt még boldogtalan is vagyok!
A könnyeitől keletkezett bokáig érő tóból ekkor az ölébe ugrott egy aranyhal és felajánlotta, hogy teljesíti három kívánságát. Ahogy ígérte, úgy is lett:
Először a váratlanul örökös antarktiszi nagykövetségbe küldött Dr. Birkássy Bottyán magával vitte feleségét és egyszülött Bendegúz fiát.
Másodszor a fizetését triplájára emelték és így már majdnem annyit keresett, mint egy parlamenti takarítónő.
Harmadszor az iskolai menzán roston sült aranyhalat kanalazhatott rósejbnivel és zsenge parajjal.
- Na, most már tudom, mi a különbség a valódi életpálya és az életpályamodell között! – böffentett elégedetten, majd visszament az osztályába. Aznap minden felelőnek csak csillagos ötöst adott és az elégedett nebulók azzal a tudattal mehettek haza, hogy az Ob mégis egy kanadai tó, az Urálon túl már tényleg látszik Bécsnek büszke üzletsora és a Nagy Októberi Kapitalista Forradalmat valóban Mátyás király vörös ingesei verték le.
Mindenki boldog volt, csak egy mélyen csalódott aranyhal szelleme sóhajtotta bele hitetlenkedve és lélekfejcsóválva az éjféli csendbe:
- Halat kanállal?!

2013. november 20., szerda

Vegetáriánus tigris

Megtért vega tigris legel.
Hadd osonhassak én meg el,
Míg elő nem bújik az ó-
-tigris, aki ragadozó!

Szőlőbokron véletlenül
Szerencsétlen szerecsen ül.
Vadunk, amint hátán rág át,
Kiköpi a szőlő ágát:

- Jobb hát e hát, mint a szőlő! –
- bömböl s vadászni ki ő lő,
S áldozatul magam esek.
Új vegák még veszélyesek!

„A megtérés metamorfózisában az ó-tigris meghal, hogy átadja helyét az újjászületett új-tigrisnek, aki az ártatlan bárányok marcangolása helyett beéri a természet zöld ajándékai keltette mennyei felfrissüléssel. A költő kishitűsége és a szőlőfürtök között megbúvó ostoba szerecsen húsos háta keltette kísértés azonban jelen esetben oly erős volt, hogy új hívünket ismét vétekbe sodorta. A költő és a szerecsen már megbűnhődtek, eltévelyedett hívünket pedig vezeklésül három hét léböjtre szólítom fel. Hé, nem mész innen te dög?! Mit csinálsz?! A lábam! Segítsééééég!!! Ááááááá…” /Csalánossy Paraj, a Nagy Ződ Vega Közösség főkérődzője és fűbútorasztalos/

„Ostoba szerecsen, mi?! Te rasszista fűevő! Jó, hogy a tigrised lezabálta a büdös lábadat, mert így egyben beférsz a bográcsba! Ahogy anyám mindig mondogatta: Akit ma megehetsz, ne halaszd holnapra!” /Ungabunga Nyamnyam, kannibál törzsfőnök/

„Höhö, egyszer pár másodpercre én is vegetáriánus lettem, amikor a villámról a krumpli mellől leesett a hús, de gyorsan észhez tértem! Kell a füstölt csülök, meg a szaftos tokaszalonna, mert egy férfi százhúsz kiló alatt csak karácsonyfadísz!” /Bicepsz Bölény Béla, erőemelő és kasszafúró/

„Mivel fogazatunk és bélrendszerünk a mindenevő sertésekéhez hasonlít, akkor táplálkozunk helyesen, ha úgy eszünk, mint a disznó. Véreim, vályúhoz!” /Dr. Bélbolyh Baltazár, egykori középiskolai biológia-kémia szakos tanár, jelenleg a Rusztikus Mangalica Alternatív Falatozó főszakácsa/

„Apúúú, ha a tigris ugyanolyan sárga-fekete csíkos, mint a méhecske, akkor mér’ nem száll virágról virágra és mér’ nem csinál mézet, apúúú?!” /Besenyő Evetke, nagyon egyszerű általános iskolás tanuló/

„A tigris maradjon a kaptafánál, ha már egyszer megette a susztert! A suszter meg nem veri vissza a fényt, mer’ már a suszter matt!” /Besenyő István, Evetke apukája és Pandacsöki Boborján edzője/

„Ha anyám olyan húst tálalna elém, ami csak feleannyira sületlen, mint ez a vers, akkor az utálkozó bömbölésem miatt összefolyó taknyom-nyálam látványa elől visszamenekülne a konyhába, és inkább szénné égetné, csak hagyjam már abba. E verset is addig kéne nyílt lángon oxidálni, míg a költője a verselgetés helyett más hobbit nem keres magának. A csalánban történő tigrisbukfencezést tudnám javasolni.” /Puzsér Róbert, kritikus/

„All you need is fű, all you need is fű, all you need is fű, fű, fű! Fű is all you need!” /John Lennon, a ’Fű, de ződ a fű!’ c. vegetáriánus himnusz szerzője/

„Szeretem a vegetáriánus tigriseket, mert amikor berúgom őket a számba, már eleve magukba foglalják a salátaköretet is.” /Chuck Norris/

2013. november 19., kedd

Jónás

Jónás (balra) kicsit feszült... /az Úr felvétele/
Emígy szól az Úr igéje:
Jónás, indulj Ninivébe!
Kiderült, hogy nagyon rosszak,
Gátolják, hogy áldást osszak.

Odamenni Jónás nem mer,
Jobban csábítja a tenger,
Ám az Úr vihara dúl ám,
S hajót dobál sok-sok hullám.

Jónást ekkor, hopp, ízibe
Dobják tenger vad vízibe.
Azt sem tudja él-e, vagy hal,
Mikor bekapja egy nagy hal.

Imádkozik, s halnak nyála
Mellett elönti a hála,
Három nap csupán a benti
Idő s a hal kiköppenti.

Újra szól az Úr igéje,
S elmegy Jónás Ninivébe.
Várja ott sok utca, meg tér,
Prédikál s a város megtér.

Az Úr meg is bocsájt nekik,
Jónás viszont veszekedik:
Kegyelemnek vagy te Ura?
Az, hogy megbocsájtasz, fura!

2013. november 15., péntek

Rendelőben

Doktor úrnál nagy a tömeg.
Türelmetlenkedünk, ő meg
Rám szól: „Nincs sok időm, de önt
Lekezelem!” S azzal beönt.

„Maga ma a negyvenedik!”
Szemem guvad, kerekedik,
Míg belőlem pumpát kiránt,
S vágtatok a vécé iránt.

De a vécé bezzeg zsúfolt,
S nadrágomon nő egy csúf folt.
Legközelebb, bár van ára,
Megyek magánklinikára!

„Tisztelt költő úr! Fenti alkotását sajnos éppen ebéd közben volt érkezésem elolvasni és meg kell mondjam, hogy proktológus szakorvos létemre, valahogy nem esett jól a kaporszaftos marhabecsinált és a rottyantott vargabéles! Az ön által talán túl plasztikusan ábrázolt páciens döntésével azonban messzemenően egyetértek és ezúton ajánlom szíves figyelmébe szerény magánklinikánk kedvező árú szolgáltatásait.” /Dr. Tocsmányi Trezény, az Utolsó Kenet Magánklinika főorvosa/

„Azt a nyavalyás protekciós pácienst pont előttem hívták be, pedig én már hajnal óta ott ültem éhgyomorral a rendelőben! Ráadásul a Repkény doktor úr rögtön ezután elviharzott, és a pletykák szerint egyenest Angliába szökött, ahol a Lord Helminth Magánklinikán dolgozik negyedennyit tízszer ennyiért!” /Szittya Szilárd bá’, rendelői törzsvendég és nyugdíjas mozdonyvezető/

„Pontosítok: harmadannyit tizenötször annyiért. És még a Túró Rudi se hiányzik! Goodbye! /Dr. Repkény Kesztölc, disszidens urológus szakorvos/

„Mi ez a szügyig a gusztustalanság mocsarába merült röfögve dagonyázó, miazmás bűzt árasztó förmedvényes szennyirat?! Az izzadt hónaljamból kulturáltabb verset facsarok ki, mint ez a butaságával az egész emberi nem létjogosultságát megkérdőjelező guanófröccs! Anyám szerint kicsit elragadtattam magam, de nincs igaza, mert nagyon!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Test és lélek! Líra és rögvalóság! Emelkedettség és posvány! Cizella és naturalisztika! Menny és pokol! Beöntés és kitárulkozás! Kőkemény őszinteség és finom elhallgatás! Katartikus kettősség! Amit Frady Endre tud, azt rajta kívül csak kevesen tudják, így szerencsére mindannyian elférnek a János kórház Vigyorgójában!” /Ihaji Csuhajla, kortárs költő és médiairodalmár/

„Zsúfolt vécé?! Egy jól irányzott félfordulatos rúgás és az egész bagázs abban a pillanatban távozik a hátsó falon át.” /Chuck Norris/

„Régen rossz lenne annak a páciensnek, akinek a doktor úr saját kézzel adná a beöntést! Na hiszen, úszna ott minden! Ezek a kényeskedő fehérköpenyesek csak fontoskodni tudnak, meg latinul hümmögni és olvashatatlan recepteket írni! Itt valójában mi gyógyítunk!” /Brünhildai Debella, feketeöves főnővér/

„Dear Hungary, thank you very much for the great doctors, teachers, nurses and other skilled workers! England performs better!” /David Cameron, brit miniszterelnök/

2013. november 13., szerda

Rocker

Kemény vagyok, mint a beton,
Épp most tört szét rajtam e tál,
S pattogok, akár sok zseton,
Állat vagyok, állatmetál!

Üvöltök, a hangom reszel,
Mikrofonra hányok nyálat,
Vigyázz tömeg, lucskos leszel,
Úgy, mint én a metálállat!

Gitáromat rúgom-verem,
Szilánkosan szakad húrom,
Lelkem koromsötét verem,
S hol színpad állt, mára, hú, rom!

JEEEEEE!!!!!

„Mi ez a gagyi hányás?! Hol van ez az én Partyállat c. számomtól?! Pedig biztos arról koppintotta a suttyó! Mindegy, zsír a buli!” /Fluor Tomi/

„A JEEEEEE!!!!!-t tőlem csórta! Ledarálom, mint egy koncertcsirkét!” /Nagy Feró/

„… (füttyszó) … Utálom ezeket a (füttyszó) finomkodó, nyálas barokk (füttyszó) gyerekdalokat!!! … (füttyszó)…” /Pityinger Dopeman László/

„Kemény, mint a beton?! Azt simán benyomom a szemgolyómmal! Puding!” /Chuck Norris/

„Ezzel a számmal szívesen elindulna a bandánk a Nemzeti Dal Fesztiválon! Kő kövön nem maradna szárazon!” /Kovács Metálfröccs Jocó, a Démoni Dögfűrész együttes gőzdobosa/

„Tyű, a kutyafáját! Erős librettó, nagggyon erős! Kőkeményre kell vennem az eddigi tinglitangli hangszerelésemet! Üstdobok helyett ágyúval fogom lövetni a nézőteret! Der Kampf!” /Richard Wagner, zeneszerző és korának trashmetálja/

„ Ez a vers állítólag megzenésítésért kiált . Azért annak is van előnye, ha öregkorára megsüketül az ember.” /Ludwig van Beethoven/

„Gratulálok, két legyet egy csapásra! A szerző egyetlen verssel megtaposta a magyar klasszikus költészet keresztrímes hagyományát és a kemény rockzenét. Olyan apróságokon pedig már nem is érdemes fennakadni, hogy a rock és a metál majdnem annyira különbözik egymástól, mint a Szarajevóban lelőtt Ferenc Ferdinánd trónörökös egy friss rozscipóban tálalt francia hagymalevestől, hiszen Frady Endréhez a tudatos tudatlanság éppen úgy hozzátartozik, mint olcsó döghúshoz a híg lé.” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Darált koncertcsirke?! Olcsó döghús?! Mi az, már elkezdődött a Sziget Fesztivál?! Ki a (füttyszó) tette át novemberre?! (füttyszó) …” /Z. Magor, fiatalkorú koncertlátogató és cigaretta díler/

„Bárcsak elcsatolhatnám az egyszerre három tenger által mosott Frady Endre kétharmadát!” /Trianon Tibor, hentes-mészáros és irodalmi honlap főszerkesztő/

2013. november 11., hétfő

Jaj, Fradika!

*Ferencváros  - Haladás 0-3 (0-2)
Kikapott a Fradi megint!*
Végzet szele majdnem megint,
Középmezőny ér tán utol?!
Jaj, Fradika, hová jutol?!

Mondd Mester, te kedves holland,
Idény végén vajon hol land-
-ol a csapat, újra másod-
-osztályban? Ily mélyre ásod?

Csak a Diósgyőr, csak Újpest,
Akit verünk, nagyon úgy fest.
Ezek után mondd, még mi jön,
Enbé kettes új stadiön?!


„Te keseregsz, te műmájer kanapé-fradista, aki csak a tévé előtt ülve nézed a silány csapatod meccseinek az utolsó öt-tíz percét? Na, jövőre elzárják a pénzcsapot, aztán ott álltok majd a félkész stadionotokkal a másodosztályban, hehehe! Csak a Kispeeest!!! Hehehe!” /K. András alias Bozsik Csucsu, budapesti statikus és pszeudo-agresszív Kispest szurkoló/

„Kispesti mókus őrs, kispesti mókus őrs! Kispest nem Pest, tanyaközpont! Fraaadi, Fraaadi!!! /Zöldsas Ferenc, biztonsági őr és a tízezer fős Fradi kórus basszus szólamvezetője/

„Nem csoda, hogy nem rúgtunk gólt a Haladásnak, hiszen a válogatott Guzmics – Devecseri belső védőpár mobil betongátként állta el Böde Daniék útját! Turáni átok! Vár állott, most kőhalom! Baaaalsors aaaakííít réégeeen tééép…” /F. Endre, önmarcangoló alanyi költő és fotel-fradista/

„Je ogen niet geloven, maar voor mij! Kampioen zal de Ferencvaros!” „Ne a szemeteknek higgyetek, hanem nekem! Bajnok lesz a Ferencváros!” /Ricardo Moniz, a Ferencváros holland vezetőedzője/

„Frady Endre a halódó nyugat szekértoló ügynökeként kishitű liberálbolsevik pánikkeltésével meg akarja zavarni a Ferencvárosnál folyó tervszerű munkát. Mi nem kapkodunk, továbbra is bízunk az edzőben, a játékosokban és a tervek szerint a stadion is elkészül a választ… ööö… a tavaszi idény közepére! Bajnok lesz a Videot… ööö… a Ferencváros!” /Kubatov Gábor, a Ferencváros elnöke/

„Jutol és stadiön?! Ily mélyre ásod?! Végre egy vers, ami színvonaltalanságában pontosan illeszkedik a témájához! Frady Endre nagyon mélyre süllyedt, ott a gödörben rátalált a magyar labdarúgásra, és azóta is együtt távolodnak a béka fenekétől bolygónk középpontja felé. Anyám szerint ne idézzem fel kedvenc szurkolói rigmusomat, mely szerint: Földet rá, földet rá!, de elkésett, mert már felidéztem.” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Enbé kettő, enbé kettő! Zőőőd majmok, zőőőd majmok!” /Újpesti Barnabás, kortárs alanyi költő és ultraviola skinhead/

„ Száz kilométeres körzetben bárhol keresheted a lerúgott lila fejedet, Barna fiam! Ne felejtsd el, hogy a múltkor is megkönnyeztem azt a zöld sast, amit véletlenül lefejeltem az égről, mert az én boltozatos majomszőrös mellkasomban is Fradi szív dobog! Hajrá Ferencváros, hajrá Ferencváros!” /Chuck Norris/

„Über alles Franstadt!” /Dr. Jürgen-Klaus Trofobia, a Tannenbaum Klinik zárt osztályának zöld-fehér szívű főorvosa/

2013. november 7., csütörtök

Reál műveltség

Bádogember hasat hegeszt,
Nagyon kidülledtet, degeszt,
Ki ne dőljön napi étke,
Ötven kilós fém menyétke.

Varrat reccsen, hasfal hasad,
Ily löketet csak a vas ad,
Metálmenyét rugólába,
S Bádogember száll kukába.

„Gyűjtsd a vasat és a fémet!” -
- Szól máig harcoló német
Hadnagy s bádogtankot kreál.
Műveltsége nyilván reál.

„Hát ez az! A reál műveltségűek, ha ezt egyáltalán műveltségnek lehet nevezni, csak arra jók, hogy barbár dolgokat hozzanak létre! Mi humán műveltségűek az önnön felsőbbrendűségünk nevében a leghatározottabban tiltakozunk ez ellen, és követeljük a reálértelmiség alacsonyabb rendű fajjá nyilvánítását! Állatkertbe a real sapiensekkel! Éljen az egyetemes humanizmus! Jaj, kiégett a körte az asztali lámpámban! Valaki ki tudná cserélni?” /Dr. Lila-Ködössy Leó, a Homály Huba Humánegyetem Ködszurkálási Karának dékánhelyettese/

„Jaj, lebuktam! Hiába harcoltam máig?!” /Lieutenant Karl-Heinz Torhütter, máig harcoló német hadnagy és hegesztő szakmérnök/

„Alfabetización Real? Ridículo!” /Lionel Messi, a Barcelona négyszeres aranylabdás futballistája/

„Messi estúpido!” /Christiano Ronaldo, a Real Madrid egyszeres aranylabdás futballistája/

„Költő úr, magának fogalma sincs a fizikáról! Hát nem tudja, hogy a bádogot nem hegesztik, hanem forrasztják?! Ha a maga Bádogembere annyira idióta, hogy a saját teli hasát hegeszteni akarja, akkor nem a Madárijesztő az, akinek észt kellene kérnie Óztól, a nagy varázslótól! Maga is kérhetne egy keveset! Sokat nem, mert még felborulna a túl magasra kerülő súlypontja miatt!” /Dr. Warrathy Winnetou, hegesztő szakmérnök és apacs szalontáncos/

„Velem senki se szórakozzon! Simán szétrúgom az összes Bádogembert, Terminátort és Chuck Norrist!“ /Menyus, a metálmenyét/

„Ugacc?!“ /Chuck Norris/

„Bugac?! He?! Mi van?!“ /Csetres Pista, nagyothalló bugaci betyár és a Pusztarádió pártprotekciós műsorvezetője/

„ … ” /Puzsér Róbert, kritikus/

„A fiacskám üzeni, hogy amire már szót sem veszteget, az nulla pont alá.” /Puzsér mama/

„Танк из листового металла? Ха-ха! Я не боюсь!” /Iván Metálovics Bunker, szovjet veterán/

2013. november 6., szerda

Jolán nem érti a Fokozatos Közelítést

Közelítésben, ha lesz ív,
S nem csak ad hoc tilitoli,
Akkor jő el a Szukcesszív
Approximáció, Joli!

Jolán (a képen jobbra) nem érti /F.E. felvétele/















„Még mindig nem értem! Brühühü!” /Sóvágó Jolán, elsőéves műegyetemi építőmérnök hallgató/

„Én sem értem, de a biztonság javára tett közelítéssel NEM ENG.!” /Tompányi Butáncz, főcenzor és orrszőr bodorító/

„Tanulj lányom, mert diploma nélkül csak büfésnek tudlak felvetetni ide a reaktorba, aztán kereshetsz magadnak egy újgazdag pedagógus férjet, aki eltart! Höhö, ez csak vicc volt! Ne aggódj, ennyi ésszel simán lehetsz még akár főcenzor is!” /Prof. Dr. Sóvágó Jenő, optika professzor és a Vaksi Atomerőmű főszemésze/

„No, én ebből az egészből csak a tilitolit értem!” /Zsírrágó Egon, magyar profi futballista, a Vaksi Atom SE csapatkapitánya/

„Jaj, Egonkám, ne olvass már verseket, mert elromlik a szemed és a Sóvágó doki megint felírja neked a saját szabadalmát, a végbélen keresztül felhelyezhető elektromos kontaktlencsét! Utálom, amikor újságolvasás közben üldögélsz a konnektoron!” /Zsírrágó Egonné Pacal Matild, műkörmös és futballista feleség/

„Nekem nem jött be a fokozatos közelítés, mert olyankor mindig elmenekültek a síelők. Én a fenyőfáról történő hirtelen rávetődésben hiszek. Akkor mindig van kaja!” /Jégkásási Jampec, elűzött hajléktalan és OKJ-s képzésű betanított hegyi jeti/

„A leghatározottabban tiltakozom az ellen, hogy ad 1. a nevem az engedélyem nélkül szerepeljen egy ilyen slendriánul megfogalmazott elmebeteg klapanciában, ad 2. a reálbérem fokozatosan közelítsen egy burjátföldi birkapásztoréhoz! A végén még kénytelen leszek kitántorogni Amerikába!” /Szukcesszív Approximáció, középiskolai matematika-fizika tanár

„Последовательная Aппроксимация?! Что это?! Поэт, ты дурак!!!” /Borisz Brigagyírovics, burját birkapásztor/

„Ha ez az izé az archimédeszi vízbe mártott testű vízkiszorítós kisangyalos dalocskára akar hajazni, akkor itt a tarkopaszság minősített esetével állunk szemben! Frady Endre szövegírás helyett elmehetne inkább az Egészséges Fejbőr együttesbe sztálinorgonistának! Anyám szerint nem kéne eközben sikítva és szukcesszíve apró szilánkokra szabdalnom az Obádovics J. Gyula-féle matematika könyvemet, mert annak a közepén a J. az nem Jolán! Hogyne kéne?! Kell! Képlet?! Tépni! Egyenlet?! Szabdalni! J.?! Vérszag! Éji vad! Király! Grrrr!!!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Én magam mindig is a fokozatos megközelítés, a fontolva téblábolás híve voltam és vagyok. Hogy az leszek-e később is? Lesz-e egyáltalán később? Ne hirtelenkedjük el a választ, hiszen hamar munka nagyobbat hazudhat, mint a sánta ló! Gyors munkához idő kell, és akinek korán kell, gyakran aranyeret lel. Nem jobb-e ma egy ad hoc tilitoli, mint holnap egy szukcesszív approximáció? Nem merném határozottan állítani, hogy nem elkerülhető bizalmaskodás-e valakit hirtelen Jolinak szólítani, csupán mert a személyi igazolványában nagy biztonsággal szerepel a Jolán szó. Vagy ennek is legyen inkább egy íve? Ív-e, vagy az inkább a hal? Az aranyhal? Hallgatni arany? Ezüst? Bronz? Hát csak ennyit szerettem volna ma bátran szókimondani.” /Török Gábor, elemző/

„Gáborom, hajtsd ide a széles vállamra azt a szókimondó elemzésbe belefáradt szép busa fejedet, hadd rúgom le menten!” /Chuck Norris/

2013. október 25., péntek

Szerelmes slágerdal

(Eurovíziós Dalfesztiválra megzenésítendő mű)

Beléd estem és te is belém estél,
Oxigénnel telt meg a légüres tér.
Szép szemed csupán melegít, nem éget,
Birtokolom benned a mindenséget.

A szomjas magány elillanó ködrém,
Te vagy a kakaóval teli bögrém.
Betakar téged a bolyhos zöld plédem,
Kérdezlek: csókolom, ez már az Éden?

refr.:
Ez hát az igazi szerelem,
Mederbe sohasem terelem.
Az a jó, a szívem, ha kitárt,
Szólaltass meg, mint egy fagitárt!

Rád vártam mindig, de nem tudtam róla,
Olvasztasz engem, mint jeget a kóla.
Szívem kihagy, ver is, de néha áll is,
Hangulatom miattad vertikális.

refr.:
Ez hát az igazi szerelem,
Mederbe sohasem terelem.
Az a jó, a szívem, ha kitárt,
Szólaltass meg, mint egy fagitárt!


„Na, ehhez képest... az én Kedvesem az olyan gáz, mint Japánban a sárgaláz, és oda-vissza megaláz, ahogy hipertisztán lalaláz, jobb, mint a Kedvesem, odavág rendesen!” /ByeAlex/

„Te jó ég, ettől az én hangulatom is vertikális, mert szabadeséssel gyorsulva zuhantam magam alá. Most horizontálisan fekszem. Anyám ugyan könnyek között dudorássza ezt a birkabutító bárgyúságot, pedig mindig mondom neki, hogy hagyja a hagymapucolást másra, helyette engem vigyen a padlásra. Vertikálisan. Onnan nézem majd a horizont alá süllyedő költőt.” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Nem lehet nem észrevenni sem a refrén trioláit, sem a többi rész ütemtelen voltából fakadó totális megzenésíthetetlenségét. Hangszereléshez a refrénnél a triangulumot, a többi résznél pedig a benzinmotoros láncfűrészt javasolnám. Utóbbival a fagitárt is könnyen meg lehet szólaltatni. Egyszer.” /Dr. Tigrényi Tivald, kortárs zenekritikus és nagyothalló készülék ügynök/

„Ha ezt a slágergyanús számot az angyali Schmidt Verocska zenésítené meg és adná elő a tündéri bülbül hangocskájával, akkor biztosan megnyerné a fesztivált, ergo és én is fellélegezhetnék, hogy nem okozott benne maradandó károsodást, hogy anno a szövegmegnemtanulásom miatt a duettünkkel kiejtettem öt az első Megasztárból. Hajrá és csikidám!” /Szikora Róbert, R-Go dalnok és X-Faktor zsűritag/

„Ezt a ’dal’-t látva nem bánom, hogy nem kellett megérnem a módszerem sárba tiprását.” /Kodály Zoltán/

„Ne búsulj Zolikám, mert az egy garast sem ér! Lesz még szőlő, lesz még lágy kenyér!” /Kálmán Imre/

„Állj, zene leáll! Dalra fakadás nincs!!!” /egy ismeretlen Gyalog Galopp király - http://www.youtube.com/watch?v=m9ia1xMhqQ4 /

2013. október 24., csütörtök

Óraállítás

Órát állít Európa:
Gall artista, ukrán pópa,
Dél-dán éjszakai halőr
(Ha nincs orvhorgászi malőr)
Nem oly korán kelő rigó,
Lenn a csizmán minden digó,
Fenn litvánok, lettek, észtek,
Magyar nép és az egész TEK,
Német juhász, orosz agár,
Román illatboltban szag ár,
Norvég dalnok, spanyol fagyis,
Kicsi portugál és nagy is,
Aranyalmán minden karát,
Badacsonyi szürkebarát,
Győrben gyártott zacskós Negró,
Szerbia és Montenegró,
Milka tehén, Boci csoki,
Spa-ban gyógyfürdőző Rocky,
-magos tyúk, mely ír és kender-
Most vasárnap tovább szender-
-eghet.

„Szendereghetnénk, ha nem volna nyolc gyerekünk, akiket valahogy sosem lehet beprogramozni semmiféle hétvégi tovább alvásra!” /Nyúl Béláné Szapora Szeréna, magyar anya/

„Monsieur Rocky jól választott, hogy szülővárosomban Spa-ban regenerálja túlhajszolt izomzatát. Megnyugtathatom mon ami, ha ott tartózkodása idején véletlenül gyilkosság áldozatává válik, okvetlenül kinyomozom és rendőrkézre adom az elkövetőt. Utána pedig a jól végzett munka jutalmaként én magam is veszek egy forró gyógyfürdőt. Csak el ne felejtsek előtte egy órával tovább aludni!” /Hercule Poirot, belga nyomozó zseni/

„Mi sosem alszunk, mert Damoklész karjaként mindig felettünk lebzsel a lábát mindenhová betevő ellenség kezének a rémképe! Az ördög sosem alszik egy órával többet!” /Csávás Kálmán, a Terrorelhárítási Központ (TEK) főtörzsőrmestere/

„Negró és Montenegró?! Ez még a ragrímnél is rosszabb! Ez ugyanaz a fekete szó külföldiül megismételve! Ez nonszensz! Jobb helyeken ilyen esetben egy költő ’Mea klumpa, mea maxima klumpa!’ kiáltással hamuban sült fapapucsot szór a fejére és a tízméteres trambulinról fejest ugrik egy bögre tűzforró medvecukorba!” /Jeti Jenőné Blanco Blanka, a Hóhatár Kiadó olvasószerkesztője/

„Mi ez a szirupos Európa bedekker?! Mi ez a viccesre erőltetett kínrímgyártósor?! Mi ez az informatív semmit mondásba csavart fülsértő plázacica miákolás?! Fiatalkoromban az adásszünetekben az NDK televízió váratlanul ránk törő zenés ajándékkosara tudott csak ennyire bűzlő médiaszemetet hányni a nappalinkba. Ne lássam anyámat Karel Gott mintás kombinében lambadázni, ha most kétszázhúsz feletti vérnyomással ideiglenesen el nem hagyom a valóságot! Ááááá!!!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Jaj, de jó! Így kényelmesen megnézhetem a szombat esti Barcelona – Real Madrid meccset is és mégsem kések el a saját magam által celebrált vasárnapi miséről! Hola Messi! El Clasico, Dio Mio!” /Ferenc pápa/

„Nem csak Európában van óraállítás, guminyúl! Én persze nem az órát állítom át, hanem az időt rúgom arrébb.” /Chuck Norris/

2013. október 22., kedd

Grillcsirke

A költő a Rixer családtól kapott szülinapi grillcsirkével
Grillcsirkének csúcs a húsa,
Nem múlhat nélküle hét el!
Irigykedik is az USA,
Náluk nincs ily finom étel.

Átsült bőre aranybarna,
Húsra ráfeszülő fátyol.
Ahelyett, hogy sósan marna,
Fűszeresen nyelvet pátyol.

Zsíros combja, omló melle,
Rezgő porca bűvöl el, és
Ugrál ádámcsutkám fel-le,
S beindul a nyáltermelés.

Csontvég szivacsosan remeg,
Hamm! és máris részemmé lett.
De megzabálom én, de meg!
Grillcsirkével szép az élet!

„Yes, I must admit that we have only the terrible Kentucky Frightened Chicken! Hungary performs better!” /Barack Obama, president of the USA/

„Állatkínzó csirkegyilkosok! Öltök és ártatlan madarak húsával hizlaljátok magatokat! Dögevő fattyak! Térjetek meg és egyetek zöld növényeket és magvakat, mert különben lesújt rátok az Úr!” /Jónás Jenő, vegetáriánus kispróféta és Greenpeace aktivista/

„Nyugi Jenő! Az embereket nem növény-, hanem mindenevőnek teremtette az Úr. Ha megnézed, ugyanolyan a fogazatod és a bélrendszered, mint a sertéseké. Akkor táplálkozol természetesen, ha úgy eszel, mint a disznók.” /Gábriel, arkangyal/

„Nekem a kedvenc állatom a tíz grillcsirke öt kiló rósejbnivel és két üveg csemege uborkával! Jó a vers! Mélyen igaz! Böff! /Tömb Töhönc, nyugdíjas hóhér és betanított biztonsági őr/

„Ha már húsa, akkor mért nem ÚSA, mármint a rím? A pátyol pedig valójában pátyolgat. Az élet ugyanakkor élett kellene, hogy legyen. Három súlyos rímhiba! Ezt mind le kell vonni a szemtelenül magas honoráriumból!” /Rum Rémcejszjéna, a Megvető kiadó rímtechnikusa/

„Meggyőződésem, hogy egy tetszőlegesen kiválasztott grillcsirke jobb verset írna Frady Endréről, mint Frady Endre a grillcsirkéről. De szerintem ez bármelyik más állat esetében is igaz. Anyám nem tudja elképzelni, hogy egy medúza Frady verset írjon, de hát ő szegény már a pedagógusok életpályamodelljét sem hitte el.  Mindegy, halál a celebekre!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Ember a csirkének a farkasa, vagy farkas a csirkének az embere? Az vagy-e, amit megeszel, vagy azt eszel meg, ami vagy? Enni, vagy nem enni? USA, vagy ASU? Nem mindegy, vagy mind nem egy? Kinél vannak a válaszok, vagy válnál vannak-e a kilészek? Ki lészek? Ki nem? Hűha!” /Török Gábor, politikai elemző/

„Én nem megsütöm a csirkét, hanem  tízszeres hangsebességgel a szájamba rúgom. Röptében simán megsül a légellenállástól.” /Chuck Norris/

2013. október 21., hétfő

Pokoli szerelem


Bogrács mélyén én és párom
Szétfőttünk, mindkettőnk má’ rom.
Testünk-lelkünk itt, ahol vad
Pokol tombol, egybeolvad.

Szeretetünk immár heves
Fortyogású l’amour leves.
Ördög, aki belénk kóstol
Megtér s lészen jó apostol.

Rossz karaktert veszít el eb-
-lelkéből sok gonosz celeb,
S miként fociban a Pelé,
Oly király e agape-lé!

„Ki az a Pelé?! Sosem hallottam róla! Ahogy Maradonáról, vagy Messiről sem. Ezek mind lúzerek! Én viszont nem csak Luzitánia, de az egész világ császára vagyok! Zseni vagyok! Szuper vagyok! Király vagyok! Pokoli jó vagyok! Éljek soká!” /Christiano Ronaldo, CR7 típusú realista madridista egoista futballista és hajzselé reklámarc/

„Kikérjük magunknak azt a feltételezést, hogy itt a Pokolban nincs elegendő bogrács és bárkit is összeeresztünk a szeretteivel akár csak egy közös megfőzőcskézés erejéig is! Mi itt lent kőgazdagok vagyunk és velejünkig romlottak!” /Lucifer, főördög/

„Bocs főnök, de a hír igaz, én tényleg jó lettem. Neked is meg kellene térned, különben a végén még oda jutsz, ahol most is vagy, oszt’ főzögetheted saját magadat!” /Baál apostol, a megjavult ördög/

„Ha a főördög úrék odalent kőgazdagok, akkor ideje lenne végre kifizetniük a már két hónapja leszállított és három hónapja leszámlázott százötvenezer acélbográcsunkat!” /Vájdling Winnetou, a Nemzeti Bogrács- és Biligyár gazdasági osztályvezetője/

„Mekkora ötlet! Rendezzünk Pokol heteket! Árusítsunk McL’amour szendvicset szénszavas agape-lével és a gyerekeknek menüben adjunk hozzá zenélő kínai műanyag minibográcsot! Kajálni fogják a birkák, és dőlni fog a lé!” /Old McDonaldhadafarm, a McDonald’s termékváltási főigazgatója/

„Mi ez a poklos nyál, amivel megöklendeztet ez a pokolfajzat költő?! Böllértrancsír! Hát a belem kifordul arra a gondolatra, hogy egy olyan levest kelljen megkóstolnom, amiben Frady Endre van szétfőve! Anyám szerint erős fűszerezéssel bármilyen mellékíz eltüntethető, de miután legutóbb épp a szakácskönyvet főzte bele parajsodóba, ebben a kérdésben inkább az összekócolódott bélbolyhaimra hallgatok. Rettenetes!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Dante Alighieri óta nem ábrázolta senki ilyen mélyenszántóan a pokol sötét bugyrait, ugyanakkor Frady Endre meg is haladta a nagy elődöt, amennyiben a szó szerint is lángoló szerelem szeretetfőzetté történő metamorfózisát oly plasztikusan vetíti elénk, ahogy rajta kívül legfeljebb Babits Botond, a nagy költő méltán elfeledett unokája tudta a időnkénti józanabb pillanataiban. Amor vincit inferno.” /özv. Babits Botondné Vattacukor Jolán, kisnyugdíjas magyar-latin szakos tanár/

„007-es ügynök! Megszerzi ennek az agape-lének és a l’amour levesnek a receptúráját! Elkészítteti és jó útra téríti vele a brit ellenes Bugundiföld oroszbarát diktátorát! Ha elfogják, mi nem tudunk semmiről! Ne vigyorogjon, hanem induljon!” /M., James Bond főnöke/

„No, én ezt megzenésíttetem a Bódi Gusztival, oszt’ a Zsülikém elénekli duettban a Bunyós Pityuval és megnyerjük vele a Fásyvíziós dalfesztivált! Dőlni fog a lé!” /Fásy Ádám, lakodalmas rockguru/

„A pokol minden ördöge fél tőlem. Joggal.” /Chuck Norris/

2013. október 18., péntek

Dinamó

Tohány bácsi bringát tekert,
S dinamózajos lett e kert.
Budit öntött el a fényár
S Tohány anyó döbbent: „Jé, nyár!”

„Nem nyár, anyjuk, villanykörte!” –
- Szólt az öreg s összetörte
Mérgében a kerékpárját –
„Vizelni majd vakon járj át!”


















„Vak vizel világtalant! – ahogy a bölcs népi mondás tartja. A vers plasztikusan cizellálja, milyen is az, amikor a gyerekcipőben járó tudomány könyörtelenül beletapos a rusztikus bukolika öregecske édenkertjébe, felszítva az addig szájtáti viszály szunnyadó dinamóját, mintegy dinamizálva a statikus semmittevés elpatópáliasodott személyiségdémonait. A költő mindezt úgy adja ki magából, mint jóllakott gyermek anyja kebelére. Cantare et poetizare necesse est!” /Blú Angéla, magyartanár és X-Faktor aspiráns/

„Anyjuk, te olyan maradi vagy, hogyha vennék egy dzsakuddzis fürdőkádat, akkor egyből telelapátolnád moslékkal és abból etetnéd a gyisznókat! Nem csoda, hogy neked még betárcsázós interneted sincsen!” /Tohány Ányos, nyugdíjas földműves és amatőr atomfizikus/

„Ne emberkedj Ányosom, mert árt a szívednek! A múltkor is, amikor véletlenül leöntöttem forró leveskével azt megállás nélkül pörgő perpatvar mobilodat, vagy mit, majdnem megütött tégedet a guta! Dőljél le szuszókálni kicsinyég!” /Tohány Ányosné Tompa Matild, nyugdíjas földművesné/

„Háháhá, a nyanya éjjel botorkál a kerti budi felé, oszt’ pofánvágja a gereblye… háháhá… ööö… már adásban vagyok? Ööö… nagyon szomorú, sőt felháborító, hogy a nagyképű nagyvárosi költő ilyen lekezelően ábrázoljon egy kicsit egyszerű gondolkodású, ám tisztességben megőszült vidéki asszonyt! Skandalum! Be fogom nyújtani a költészetkontrollról szóló törvényjavaslatomat és az agyhalálbüntetés bevezetését!” /Dr. Lavír Leviatán, jogtanácsos és országgyűlési képviselő/

„A kerékpáros társadalom nevében kikérjük magunknak, hogy egy demagóg tömegköltő a gyűlölettől fröcsögő klapanciájában a kerékpárok összetörését népszerűsítse! Alantas irománya alkalmas a legnépszerűbb sporteszköz elleni gyűlöletkeltésre! A megfelelő jogi lépések megtételét fontolgatjuk!” /Pedál Pál, kettős könyvelő és kerékpárjogi hiperaktivista/

„Ne fröcsögj, Palika, mert telenyálazod a beadványodat! A legnépszerűbb sporteszköz továbbra is a focilabda, meg a jéghideg csapolt sör! Egészségünkre! ” /Savó II., jobboldali középpályás/

„Tegnap én is ripityára törtem a biciklimet, de én nem szipp… szpi… pisz… pszichológiai okokból, hanem mert tajtrészegen nekihajtottam a nejem sodrófájának… Azóta egy kicsit én magam is össze vagyok törve…” /Törköly Töhötöm, betanított szippantós/

„Mennyi összetört bicikli! Végre újra van értelme az életemnek!” /Bicycle Repair Man - http://www.youtube.com/watch?v=3Zh3-ylpjSY/

„A Dinamóban akkora csillag voltam, hogy fényesebben ragyogtam bármilyen budilámpánál!” /Oleg Blohin, a Dinamo Kijev aranylabdás balszélsője/

„A költő, akinek a dilettantizmusánál csak a tehetségtelensége nagyobb, ugyan jól látja meg a kétségkívül valós problémát, de utána nem visszatükrözi, hanem széttrancsírozza, behinti sóval, majd táncol a romokon. Nagyarcú kretén kisgörcs! Anyám megkért, hogy pedálozás közben ne beszéljek ennyit, mert az a teljesítményem rovására megy, és ő nem látja a sötétben, hogy hol a vécépapír.” /Puzsér Róbert, kritikus/

2013. október 15., kedd

Lelkiismeret

Bőg bennem egy sötét dúr dal,
Hideg gyomrom járja langy át,
Lelkiismeretem furdal:
Eltapostam másfél hangyát!

Talpam csupa hangyasavó,
S rajt’ függ másfél hangyatetem.
Károsodott a közjav, ó!
Jaj, a lelkiismeretem!

Bőrképemre ül a jel ki,
Kéz írja rám: „Mene tekel!”
Ismeretem bánt, a lelki
S harakirit követek el.

???

Mégsem ölöm meg magamat!
Megkérdezhetitek: Mé' nem?!
Meggyőzött a lusta, dagadt
Lelkiismeretlen énem.

„Ebből a műből egy versszak is felér a 8:1-es hollandiai vereség rettenetével. Ezek szerint matematikailag egy 32:4-es zakó lenne egyenértékű ezzel a rémséggel. Anyám örül, hogy legalább fél hangya életben maradt, de ő javíthatatlan optimista. Frady Endre és a magyar focisták pedig fogják meg egymás kezét, és sipirc a bányába dolgozni! Kezdődhet a széncsata! Hajrá lignit!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„A harmadik versszak végénél még úgy éreztem, hogy elégtételt kapok, de a költő gyávasága felszította bennem a jogos bosszúvágyat! Követelem a halálbüntetés azonnali visszaállítását és a szerencsétlenül járt potrohom teljes visszacsatolását! Vérszagra gyűljenek az éji vadak!” /Rezsőke, az életben maradt fél hangya/

„Harakirit csak mi szamurájok követhetünk el. A hangyás gyilkosokat meg egyszerűen csak feltrancsírozzuk és felzabáltatjuk az áldozat családjával. Hadd lakjon jól a gyászboly!” /Sukenobu Sakakibara, szamuráj harcos és hangyaidomár/

„Végre egy vers, amiben a jellem nem statikus, hanem fejlődik! Igaz, hogy visszafelé, de legalább van dinamikája és az olvasó felé működik a kémia. Az önkéntelen elkövetés, a lelkiismeret-furdalás és a majdnem tragikus végkifejlet ívének katarzisát egyszerre agyagba döngölő, ugyanakkor égbe emelő lelkiismeretlen gyávaság a józan paraszti ész győzelmét manifesztálja az életunt értelmiség mályvaszínű fanyalgása fölött.” /Lignit Lajosné Urán Irma, a Táró Tibor Bányászati Szakközépiskola könyvtárosa és büfése/

„Költő úr! Hangyás lábbal be ne jöjjön már a lakásba, mer’ most sikáltam fel a padlót! Kint vegye le a cipőjét, mert én ennek nem fogok még egyszer nekiállni!” /Csományiné, takarítónő/

„Hát ne lássam a keresztanyámat öngólt fejelni, ha nem jelentem fel ez a költőhuligánt a hangyajogi ombudsmannál!” /Subrányi Sivald, jegyüzér és hangyajogi aktivista/

„Ja, már megint ez a hiperaktív Subrányi! Hát senki sem mert még szólni neki, hogy tegnap mekkora öngólt fejelt a keresztanyja? Höhö!” /Dr. Vermilingua Antal, hangyajogi ombudsman és rovarsütő nagyvállalkozó/

2013. október 10., csütörtök

Téli tónak...

Téli tónak fagyott tükrén
poroszkál az öreg ük rén.
Sétáltatja déd rén fiát:
„Gyere bornyú, keljünk mi át!”

Déd rén bőg: „A fejem tar, én
nem vagyok már unoka rén!”
 Morgolódnak, mendegélnek,
míg csak vége nincs a télnek.

Akkortól már úsznak, mer’ a
tavon dúl a primavera,
s vita zajlik - ki a borjú?
It’s a reindeer poem for you.


Deer Dear Mr Frady, my oldest dream came true when I read this reindeer poem written for me! Well done! Thank you very much!” /Helen Hunter, hant őr és kis szűcs/

„Annyira elegem van már ezekből a vegetáriánusokból! Megfekszik a gyomromat! Ezentúl csak rénszarvast fogok enni!” /Tpsg Dnmm Atsi, eszkimó kannibál és akrosztikon/

„ Primavera! Mélyen megható, ahogy az agg ük rén a fiát, ki már maga is déd rén, még mindig kis borjúnak látja és szülői szeretettel veszi körül! A kettejük közötti rusztikus szeretet tavaszként megtestesülve elűzi a telet és megolvasztja a kihűlt szívekre rácsoffadó rideg jégkérgeket. A vers végi primitív világnyelv az emberiség közös ősi örömének ekvivalens redundanciája. Hogy lehet, hogy egy ekkora költőnek nincs még irodalmi Nobel-díja?! Biztos a svéd királyi akadémiai mutyi a ludas! Ceterum censeo Stockholminem esse delendam! ” /Márkus-Porció Kató, magyar-latin szakos tanár és római parti mobilgátőr/

„A rénszarvas – Európában tarándszarvas, Észak-Amerikában karibu néven is ismerik – egy sarkvidéken élő szarvasfaj. Körülbelül 800 000 évesek az első ismert tarándszarvas-leletek, megjelenésük a Günz–Mindel-interglaciálishoz köthető.” /Wikipédia/

„Mőőőőőőő!” /rén ükunoka/

„ Mőőőőőőő?!?! Ha rénszarvas lennék, e verset olvasva azonnal elharapnám és keresztbe lenyelném az agancsomat! Anyám szerint úgy meredek magam elé, mint borjú a Damoklész függő játszmájára. Jó anyám, készíts nekem egy forró vérfürdőt!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Ha én rén lehetnék, egy lányt megkergethetnék lóbundában, a tundrában...” /Alfássy Omega, mulatós rocker/

„Tarkopasz rének pedig nincsenek!” /Egykönyves Skinhead Kálmán, coolman és nagyon király/

„A mentorom szerint bennem van az X-faktor! Skizofrénszarvas legyek, ha nem!” /Príma Vera, metálszoprán tavasztündér/

„Anyám, bocsáss meg nekik, mert nem tudják, mit csicseregnek!” /Lyesszus Kriszta, feminista megváltónő/

„Nagyon jól vezetek!” /Rénmen, magasról eső ember és autista/

„E.T. haza!!!” /Entellektüel Tibor, alien május elseje a rénszarvas munkások ünnepe/

2013. október 8., kedd

Kockás füzet

Hónom alatt kockás füzet,
Ezzel gyújtok jó nagy tüzet,
S elég benne mind a matek!
Jaj, csak máshol járjon a TEK!

El ne harapózzon e tűz!
Nap az éjjelibe betűz,
S nedvesen csillan a jó pléh…
Döntök s döntök. Tűzre, hopp, lé!


„Aki kockásnak mondja a négyzethálós füzetet, az ne csodálkozzon, ha piromániás húgyagyú bilifüggő terrorista lesz! Lefejeljem?” /Koszinusz Csáknorisz, matematika-testnevelés szakos tanár és maszek terrorelhárító/

„Ugye, milyen hasznos egy ősi kézmíves bádogbili?! Ezek a gagyi kínai műanyag zenélősek nemhogy a tüzet nem bírják, de már egy hőemelkedéses kislurkó alatt is szétolvadnak! Vissza a gyökerekhez!” /Levédiai Kelevéz, szittya éjjeliedény, mélytányér és pléhsztésön gyártó kisiparos/

„Minek a matek?! Albert Edison is megbukott matekból, oszt’ amikor a fejére esett az alma, mégis feltalálta a fénysebességet!” /Eccerű Edmund, a Félgömb Figaró Bili- és Bukósisakipari Szakközépiskola tanulója/

„Egy pörgő ventilátorba hajigált és onnan szanaszét szórt pingvinguanó motívumnak összehasonlíthatatlanul nagyobb a művészi értéke, mint ennek az idelögybölt TEK toniknak! A Bili Gécc fagyassza le a költőt! Anyám szerint is, bár ő még nem hallott a nevezett úrról.” /Puzsér Róbert, kritikus/

„ Még egy TEK-es poén és földig romboljuk a  tettes szomszédjának lakását! Végül is mindig van némi hibaszázalék, nem?” /Csávás Kálmán, a Terrorelhárítási Központ (TEK) főtörzsőrmestere/

„Micsoda kreativitás! Egy teli bili döntéssel eloltani a füzet tüzet! Semmi pánik, gyors döntés, szellemes megoldás! És mindehhez könnyed kínrímek, valamint agyig hatoló ritmika! Stadionálisan piramidális! Ez különbözteti meg az igazi költőt az államilag megtámogatott gyógyegér fűzfapoétától! Frady Endre kötetet minden irodalombarát és irodalombarátnő asztalára!” /Révülethy Elámula, magyartanár és szelektív hulladékgyűjtő/

„A reggel ki nem ürített éjjeliedény ugyanolyan gusztustalan, mint az önkényes közterület átnevezés!  Az ember a Lenin téren hajtja álomra a fejét és reggelre már a Széllgörcs téren ébred! Pfúj!” /Marady Menyhért, nyugalomra vágyó állampolgár/

„Vesszenek a kockás matekfüzetek és vesszenek a mindössze napi 36 óra melóval vagyonokat kereső kőgazdag tanárok! Éljen a félázsiai anarchia! Hajrá Fradi, hajrá Fradi! Lila majmok, lila majmok!” /Ződsas Zétény, műbőrfejű panelproletárdiktatúravezető és cigarettadíler/

2013. október 2., szerda

Most vasár kettő

(bibliaköri meghívó líra)

Ha most vasár kettő, akkör
Mi van? Na, mi? Bibliakkör!
Ötvenkilenc, Fegyvernek ucc,
S Fehérvári útról be tucc
Gyünni lábbusszal is akár
S lelki létben kerül a kár.
Így szólsz, ha jössz, drága pajti:
„De jó fejek vagytok, jaj, ti!”

időpont: 2013. október 6. (vasárnap) 14:00 (du. kettő)
hely: Bp. XI. ker., Fegyvernek utca 59. (Török lak)

„De jó fejek, mi?! De jó’ fejen rúgnám azt, aki olyan verset ír, amit még akkor se értenék, ha tudnék magyarul!” /Chuck Norris/

„Bibliakör, tyű?! Bibliákból kirakott kör mint ősmagyar körösztény jelkép? Hinnye, de miért nem Dobogókőn, a Föld szívcsakrájában lesz ez a program, he?! A kutyafáját, la!” /Kende Ajtony, ősmagyar táltos zenész és gyula/

„Szuper jó vers, zseniális költő, lélekbizsergető program! Minden elfogultság nélkül állíthatom, hogy ott a helyem! Nem is lehetnék másutt! Kaja-pia lesz?” /Frady Endre Andrew Franzstadt, egy idegenben is szakadt hazánkfia/

„A Bibliakör területe egyenlő az R reménysugár négyzetének a velem való szorzatával.” /π, a Ludolph-féle szám/

„Ha Frady Endre a Bibliához is annyira ért, mint a versíráshoz, akkor feltehetőleg azt hiszi, hogy Jézus nő volt és Krisztának hívták, én meg a kiáltó hang vagyok a pusztában. Szerintem pedig ő a tíz csapásból a kilencedik, a teljes sötétség.” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Jaj, Robikám, el kéne menned arra a Bibliakörre, hasznodra válna! Legalább jól kibeszélhetnéd magad! Ahogy a kínai mondás tartja: “聖經,圓,圓聖經之前,你訪問它! azaz: Látogasd meg a Bibliakört, mielőtt a Bibliakör látogat meg téged!” /Puzsér mama/

„Hoa gyün Feheruuaru rea meneh hodu utu rea Feguernek rea meneh hodu utu ötuenkilencz Turuk lak rea?” /I. András, király/

„Isa neguenhetesu villamos vogymuk!” /I. Béla, király/

„Köbükik abhagy! Elmegy bibkör! Kikapcs!” /eMZé per X, késői leszármazott/

2013. október 1., kedd

Poézisom

Amikor én verset írok,
Pár hozzá nem értő sír ok
Nélkül, hiszen poézisom
Édes, mint a szalézi som.

Sok illatos szóvirágom
Egyenest az agyba rágom,
S hatásom így hosszantartó.
Olvasóm rí: Minő Art, ó!


„Art, ó?! Ártó!!! És nem csak az agynak, hanem a fogaknak is, ami nyilvánvaló, ahogy kétségbeesésemben harapdálom szegény dédapám békebeli mahagóni asztalának márványlapját! Tört fogaim között sziszegve kellett megtiltanom anyámnak, hogy Szalézba zarándokoljon édes somért, mert szerintem ott is ugyanolyan fanyar, mint nálunk a piacon!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Ezt a borzalmat olvasva ugye mindenki belátja, hogy nem ok nélkül sírunk?!” /a pár hozzá nem értő/

„A verssorok kezdőbetűit megfelelő sorrendbe állítva ezt kapjuk: sose a nép. A költő ezzel azt akarta kifejezni, hogy sose a nép kegyeit kereste, azaz soha nem törekedett populizmusra, nem hajhászta az olcsó népszerűséget, nem áldozott feleslegesen a közérthetőség oltárán és emiatt nem érti, hogy miért jött el ennyi kaszával-kapával felszerelkezett ember az író-olvasó találkozójára, és miért dobálják mézédes szalézi sommal!” /Apné Seso, szalézi mulatt somkertész és amatőr kortárs költő/

„Reál Art, az igazi művészet! A költő bensőjében ott küzd egymással a reneszánsz ember és a polihisztor állat. Párokban csaponganak a rímek, és ritmusra csapódik arcul a poétika. A katarzis előtti pillanatban pedig bús düledékeiden Husztnak romvára csak a mamára gondolok s hol sírjaink domborulnak a haza fényre derül. Hű, gyerekek, mit kevertetek a teámba?!” /Vadkender Virgil, a Lila Foncsor Színdarabolóház művészeti vezetője/

„Te Frady bá', ilyen trágyát írni bébikönnyű, te meg már cikiuncsi vagy, úgyhogy kopjál le, vagy haljál ki, mert lenyomlak, mint Sztálin az oláhokat!” /Izom Igor, a szilajcsakrai Szent Koppány Általános Iskola 6.dzs. osztályos tanulója/

„Uram, pont négyszáz éve annak, hogy a Te erőddel megédesítettem a fanyar szalézi somot és később ezért a csodatételemért avattak szentté. De hogy Frady Endre honnan tud erről?! Csoda! Lehet, hogy hamarosan ő is szent lesz? Szent Frady Endre?!” /Szalézi Szent Ferenc, 1567-1622/

„Frady a szent?! Na, ha ebből bárki rockoperát rittyent, én szívesen megrendezem! Valamelyik kappanhangú X-faktorossal énekeltetem el a címszerepet. Akkora balhé lesz, de akkora...” /Alföldi Róbert, rendező/

„Megkóstoltam a szalézi somot, de a sok C-vitamin miatt olyan savanyú volt, hogy hirtelen felindulásból nyelven rúgtam magam. Tiszta nyál lett a nagylábujjam!” /Chuck Norris/

2013. szeptember 30., hétfő

Rába Andor

Tegnapelőtt Rába Andor
Kidisszidált Andorrába.















„Na, erről van szó! Végre egy vers, ami valós problémákat feszeget, nem cukrozza a szaftot, keményen odacsűr a bulvárszemetes rögvalóságnak, és mire felidegesíteném magam rajta, már vége is van. Anyám szerint két homályos rész van benne. Egyik, hogy hol a rím, másik, hogy ki az a Rába Andor? Hát nem tökmindegy?! Hat pont!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Itt kint is középiskolai matek-katalán szakos tanár leszek, de mostantól a hónap második felében nem kölcsönökből, ruhafoltozásból, kukázásból és fényevésből fogok megélni, hanem a fizetésemből. Kezdem sejteni, mi a különbség az életpályamodell és a valódi életpálya között.” /Rába Andor, középiskolai matematika-katalán szakos tanár és betanított néptáncruha foltozó/

„Halló! Halló, Andorkám, drága fiacskám! Hát szegény anyádnak egy idióta kétsoros versikéből kell megtudnia, hogy kiköltöztél a Piramisok közé?! Mi, hogy Pireneusok? Jó-jó, én nem beszélek katalánul!” /özv. Rába Róbertné, nyugdíjas néptáncruha szabó-varrónő/

„A XXI. század Európájának szabad munkaerő áramlása idején a disszidál szó használata provokatív anakronizmus! Hol él maga, költő elv… izé… úr, proletárdiktatúrában?!” /Sarlókalapácsossy Simon, hit- és erkölcstan tanfelügyelő és egykori függetlenített szakszervezeti bizalmi/

„Jaj, már két napja nincs, aki megtartsa a katalán nyelvű matekórákat! Miért nekem kell kiinni ezt a keserű poharat?! Inni ezt a… höhö, így humorosan… Brühühü!” /Dr. Vidróczki Messzi, a volt Mátrahörcsögi Andres Iniesta Két Tanítási Nyelvű Gimnázium ill. a jelenlegi Ínyes T. András Egy Tanítási Nyelvű Reál és Két Tanítási Nyelvű Humán Gimnázium igazgatója/

„Kiment Andorrába egy matektanár? És? Nagy dolog! Jött viszont a csapatba egy andorrai balbekk! Olyan, mint a bika! Igaz, hogy hússzor akkora a fizetése, mint a tanáré volt, de vele tuti, hogy jövőre már megye kettes csapatunk lesz!” /Vidróczki Piké, Mátrahörcsög polgármestere és a Mátrahörcsög SC szakosztályelnöke/

„En el futbol professional! Hongria, Et vull!” „Itt profi a foci! Magyarország, szeretlek!” /Pedro Hola Catala, andorrai balbekk és kecskepásztor/

„Na, itt van! Hazaloptuk Andalúziából! Tűzharcban volt pár sebesült, meg néhány összedőlt épület, de a páciensünk a verések hatására sem ismerte be a személyazonosságát. Mi, hogy Andorrából kellett volna elhozni?! Hű … (hosszú füttyszó) …” /Csávás Kálmán, terror elhárítási főtörzsőrmester/

2013. szeptember 25., szerda

Modern Himnusz

Áldj meg minket drága Isten,
Mert az áldatlanság is ten-
-dencia már nálunk talán,
S hadd másszunk be Nyugat falán,
Vagy valahogy hadd jussunk át!
Hátha adnak nekünk munkát
Meg kenyeret (cirkusz van itt)
S egy kis inflálatlan money-t.
Adj nekünk pár igaz pártot
(Minden eddigi csak ártott)!
Legyen igazmondó sajtó,
S Mennybe nyíló széles ajtó!
Ragyogtass ránk Égi delejt
S ellenségünk legyen selejt!
Nézzen le ránk jó Mária
S ne legyen több havária!
Pezsegjen a szüreti bor,
Szülessen sok Puskás, Czibor,
Bozsik, Grosics, Hidegkuti,
S nyerjünk vébét, az a tuti!

Eufrozina és Kende

„Szabadság, mit szül, az rend-e?” –
- kérdi lemondóan Kende
Eufrozinától s legyint
csuklóján meghúzva egy ínt.

Fájdalmasan kiált: Au!
Eufrozina szól: Vau!,
mivel ő egy orosz agár
s körbelengi ebrühszag ár.

„Hej, büdösebb vagy, mint a kén!
Ráérek, hát megmoslak én.
Rendbe teszlek. Rossz még rágon-
-dolni is így szabadságon.”

„Az ebrüh valóban rettenetően kellemetlen betegség, de a Dr. Hüttinger-féle, mélytengeri algát, meteoritport, aranyfüstöt és elefántcsontparti húsevőnövény koncentrátumot tartalmazó Anti-Ebrüh kenőcs csodákra képes. No, nem a pácienssel, hanem az én bankszámlámmal.” /Dr. Hüttinger Huba, állatorvos és agárverseny bukméker/

„Költő úr, az igazi orosz agár nem azt mondja, hogy vau-vau, hanem azt, hogy гав-гав. Vagy ez szinkronizálva ugatott, he?!” /Moszkvics Mihály, ex-orosztanár és kaviár ügynök/

„Te elfajzott, korcs utód! Hát ezt értettem én szabadságon és renden?! Ne mondd nekem, hogy 76 évvel a halálom után még mindig Európa külvárosában éltek a fél-feudalista vadkapitalizmus nyomorában és folyamatosan tántorog ki nyugatra az a rengeteg magyar?! Nem hiszem el! Levegőt!” /József Attila/

„Ebrühszag?! Te szent jánosbogár! Szegény anyám elájult a szomszéd szobában, amikor meghallotta a sikolyomat. Azért sikoltottam, mert a vers hatására kialakult idegi alapú fejrángásom közben akaratlanul is megharaptam a saját fülemet. Nagyon fáj!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Amióta az EU hátrányos megkülönböztetésben részesíti az orosz agarakat és a belőlük készített kínai hot-dogot, azóta nem használom a nevem elején ezt a visszataszító betűszót! Гав-гав!” /Frozina, orosz agár/

„Fáj a csuklója, mert ínhúzódás gyötri?! Használja a Dr. Hüttingerné-féle, mélytengeri algát, meteoritport, aranyfüstöt és elefántcsontparti húsevőnövény koncentrátumot tartalmazó Anti-Ínhúzódás kenőcsöt! Nekem bevált és a tubus hosszúkás kupakja még az orromat is tisztíccsa!” /Dr. Hüttinger Hubáné Zöld Delila, emberorvos és mélytengeri búvár/

„Szabadság?! Miféle szabadság?! Mindegyik azonnal visszaül a padra és megfogja az evezőket! Húúúúzd meg! Húúúzd meg! Na, ugye, hogy rögtön rend van!” /Csávás Kálmán, ex-főtörzsőrmester és tengerhajózási inspirációs menedzser/

„Frady Endrét a személyiségi jogaim megsértése és magánügyeim tiltott nyilvánosságra hozatala miatt feljelentem id. Dr. Slöményi Kende szabadságügyi ombudsmannál. Biztos vagyok a független igazságszolgáltatás fényes győzelmében.” /ifj. Dr. Slöményi Kende, válóperes ügyvéd és online orosz rulett játékos/

„lakjolnam a verset ha ertenem de nem tudom mik azok a bigyok a betuk tetejen es a szavak kozott es nem ismerem a sorok elejen levo karaktereket sem ugyhogy dislike” /Jung Jenci, gimnazista és kortárs SMS-költő/

2013. szeptember 24., kedd

Gellért és a Mercédesze

Leugrik a hegyről Gellért
finom rántott csirkemellért.
Merdzsójában bőg a motor,
nem gyalogol, nem oly botor.

Hentesboltba svunggal betér,
kirakatba zúg a batár.
Üveget tör ripityomra,
s szálldogál pár marha gyomra.

Hentes dúl-fúl, arcán szigor,
s két barátja, Szergej s Igor
Gellérttel a Mercédeszét
üti s száll a gép szerteszét.

Szenvedvén e kettő latort,
főhősünk már kissé letört,
s rút, mint pacalba zárt velő.
Szörnyű bár, de ez a való

világ.

„Való Világ?! Lesz újra Való Világ?! Hurrá! Gyorsan megyek és jelentkezem villalakónak! Hónapokig ingyen kaja-pia, jakuzzi, nők! A végén még nekem is lehet metál Merdzsóm és nem lesz aszfaltos a gatyám szára! Hallgass az agyadra, szavazz a Latyakra!” /Lajtosi „Latyak” Lajos, út- és testépítő/

„Pacalba zárt velő?! Rosszul vagyok… Bőááááá…” /Káposzta Jácint, vegetáriánus fejvadász/

„Végre valaki igazságot tesz és ellátja a baját egy tuc-tuc Merdzsós taplónak! A múltkor is egy ilyen jött belém és megnyomta a hómetál Audim hamutartóját! Jó, hogy nyitva volt az ajtóm, mert akkor szálltam ki a leállósávban, hogy bemenjek a fodrászomhoz megnyiratkozni a nullás géppel, de azért még nem kellett volna a lámpával belém nyomakodni!” /Tarhonya „Toka” Tibor, jegyüzér és vezérszurkoló/

„Páros rímek, kancsalrímek, enjambement, könnyed valóságábrázolás, népek közötti barátságtalanság, radikalitás, elementaritás, döbbenet! Frady Endre minden Frady Endrék Legfrady Endrébbike! Éljen az irodalom és a finom rántott csirkemell bármilyen körettel!” /Kefír Johanna, középiskolai magyartanár és cirkuszi éhezőművész/

„Jönni be állat büsztro, törni be kirakat! Húsok huss repülni széjjelszana! Nu págágyí! Kettő barátaim lenni mérges és csinálni bálsájá dádá! Dá, dá, ócseny harasó!” /Zakuszkin Pacalovics „Nupágágyí” Vitalíj, orosz hentes és vodkadíler/

„Ha én össze akarom törni a Mercédeszemet, akkor nem egy hentesüzlet kirakatába hajtok és nem saját magammal üttetem szét a kocsit, hanem egyszerűen csak nekimegyek az Alonsonak meg a Vettelnek.” /Lewis Hamilton, egyszeres világbajnok Forma 1-es pilóta/

„Én egyszer kis tubussá hajtogattam egy engem elütni akaró Mercédeszt és a kinyomott szkínheddel mostam fogat.” /Chuck Norris/

„Az én kedvesem egy olyan lány, aki zebrán hajt át délután és Merdzsójában a kormány csak dísznek van, nem fogja ám, mert mobilozik a drágám. Hív az én kedvesem, és elüt rendesen, meghalok csendesen. Ő az én kedvesem!” /ByeAlex/

„Elkértem anyámtól a családi ezüst hámozó készletet és lehántottam a versről a rárakódott szenzációhajhász bulvárszemetet, a képzavarokat és a stiláris értelmetlenségeket. A szöveg teljesen eltűnt és mindössze két szóköz maradt, három vessző és nulla pont. Utóbbit sokallom.” /Puzsér Róbert, kritikus/

2013. szeptember 23., hétfő

Tekla

Kinek keresztneve Tekla,
Arról mondhatni, hogy ekla-
-táns példáját nyújtja anna-
-k, hogy nem minden ember Anna.

Aki Tekla, ritkán Edit,
Nem hívnak így túl sok Jedit
Se, s akkor lehet csak Keve,
Ha az az ő családneve.

Theokleia volt rége-
-n, ami „Isten dicsősége”
Ógörögül. Ma ezt ki ne t-
-udná, mikor van gugli net?!

„Hogy mondják ógörögül, hogy óborzalom?! Óβορζαλομ? Anyám szerint talán, de annyira még ő sem idős, hogy gyerekkorában ógörög nevelőnője lett volna. Meg különben is, miért jelentené a talán ógörögül azt, hogy óborzalom?! Νυλλα ποντ!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Kikérem magamnak, hogy egy ilyen gagyi versben egy teljes versszakon keresztül velem példálózzanak! Erő-levesporrá kaszabolom ezt a zugpoétát a lézerkardommal!” /Keve Tekla Edit, Jedi lovagnő/

Eredetileg én is Theok Leia voltam, csak idétlenül hangzott és Organa-ra magyarosítottam. Az jobban mutatott a plakátokon.” /Han Soloné Leia Organa, pszeudo Jedi lovagnő és hercegnő/

„Phhh-pfff… phhh-pfff… A szüleim szerint én is Tekla lettem volna, ha lánynak születek, de fiúnak születtem, így az Anakyn és a Jenő közül hosszas fontolgatás után az előbbire esett a választásuk. Talán, hogy az unokatesóm mellett ne legyen még egy Skywalker Jenő a családban. Phhh-pfff… phhh-pfff…” /Darth Vader, ex-Anakyn Skywalker és sötét nagyúr/

„Na, tökfej költő úr! Kér pár gigantikus pofont?! Ezért járt húsz évig általános iskolába, hogy a saját kútfő helyett mindent a gugliból keressen ki?! Ennyit ér a milánói rendszer! Vagy bolognai? Mindegy, folyton keverem ezeket az NDK városokat! Nézzem meg én is a gugliban? Csak tudnám, hogy kell bekapcsolni a gépet!” /Makarenkó Jenő, poroszos oktatási szakfelügyelő/

„Hát, ha a költő úr Tekla napon ilyen névnapi verssel ijesztgeti az illető hölgyeket, akkor ne csodálkozzon, ha a felháborodott Teklák mennyisége eléri a kritikus tömeget (vö. critical mass) és a Megsértett Teklák Körébe (MTK) tömörülve egyszerűen átkerékpározik az ön Andrássy útra elhelyezett nyelvén.” /Keve Steve, Jedi tánc- és illemtanár/

„Kikérem magamnak, hogy a ’Valahol minden ember Anna, avagy a spirituálstrukturológiai metamorfózis az őskortól napjainkig, különös tekintettel a közeljövő metafizikájára és a Jedi lovagok midiklorián szintjére’ című nagydoktori disszertációmat egy ilyen zugfirkász eklatánsnak nevezett példákkal cáfolni merészelje!” /Dr. Annaváry Anna, az Eötvös L. Anna Tudományegyetem Anna és Jedi Tanszékének annalitikusa/

„Valahol minden embernek le kéne rúgnom a fejét. Kivel folytassam? Fradyval?” /Chuck Norris/

„Igeeeeen!!!” /a kritikus tömeg/

2013. szeptember 19., csütörtök

Ha a hajam...

"Ha a hajam tigris lenne..." /King-Kong felvétele/
Ha a hajam tigris lenne,
Akkor engem mind megenne,
S elhalkulván végső jajom,
Nem maradna más, csak hajom.

Ha a hajom King-Kong vanna,
Lenyomna mint betonkanna,
S oly nagy vanna szörnyű bajom
Akárcsak e böhöm majom.

Ha a hajom Tata Liga
Nevű Old Boys fataliga
Vóna, vagy egy opál stóla,
Szeretnám, ha tudnák róla.

Volna doki hajom a ha,
Gálna megvizs s szólna: „Aha!
Adok mindjárt olyat, mi jó!”
S hatna rám az injekció.

„Ettől a verstől olyan ideges lettem, hogy hirtelen felindulásból lerúgtam a saját hajamat és kettétörtem vele egy zsiráfot.” /Chuck Norris/

„A vers természetesen bekerül a 'Muszáj volt ezt megírni? avagy méltán elfeledett fűzfapoétáink klapanciái' c. antológiánkba, amelyet az ünnepi könyvhét szégyenfoltjaként jelentetünk meg öt példányban. Ennél kevesebbet a nyomda nem vállalna be.” /Ponyva Huba, a Megvető kiadó társtulajdonosa/

„Az első hajomnál még csak hörögtem, a vannánál már visítottam, a Tata Ligánál viszont már vécépumpákat kötöztem a végtagjaimra, hogy pókemberként rohangáljak a környékbeli toronyházak falain. Többre nem emlékszem. Anyám szerint az opál stólánál a mélybe akartam vetni magamat és ha nem lett volna ott a panelprogramnak köszönhető állványzat, akkor ez a megátalkodott Frady Endre már a sírversemet böfögné föl az érelmeszesedett agyereiből. Mit vétettem?!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„A Költő pengeéles elméje folyamatosan vagdossa belülről a nagy busa fejét, és ebből a fájdalomból mintegy szenvedő kagylóként izzadja ki magából a világirodalom eme mélylírai igazgyöngyszemeit.  Frady Endre, nem vagyok méltó, hogy a lábad elé boruljak és vérszegény ajkaim vézna nyálával illessem rímbütykös lábujjaidat! Ó géniusz, ó pusztaszer, ó magyarmáriasiralom! Tyű!” /Immakuláta Donatella, eksztázis medika és kredit rendszer által megnyomorított bölcsészhallgató/

„A pácienst megvizsgáltam és örömmel jelenthetem, hogy a helyzet bár tragikusan reménytelen, a rokonoktól mégis rengeteg hálapénzre számítok. Az injekciók hatnak ugyan, ha legalább negyedóránként kap egy bivalynyi adagot, amire a rokonság ráfizeti a gatyáját is, viszont a fejemben már összeállt a 'Bevezetés a kretén költők gyógyszeres kezelésének alapjaiba' című szakkönyv témavázlata, amellyel – jó marketing esetén –  akár dollármilliókat kereshetek és még az orvosi Nobel-díj sem kizárt. Nyugalom ketteske, mindjárt jön a következő adag lószérum!” /Dr. Nervőzzy Ajtony, a Nemzeti Nervőzzy Klinika és Agyvelőellátó Élüzem főprofesszora/

„Nem értem a költő urat! Négyhavonta nyírom a haját és eddig még sohasem panaszkodott, most meg ez a megszégyenítő vers! Hát mikor hagytam én óriásmajmot, betonkannát, vagy fataligát a frizurájában?! Jó, egyszer tényleg benne felejtettem az opál stólámat, de a borravalókból hamar vettem egy másikat! Hát ezt érdemlem én?! Most húzzam le a rolót?! Brühühü!” /Sírforsz Aranka, betanított mesterfodrász és nyírfabalalajka készítő/

2013. szeptember 17., kedd

Panel romantika

Hármas ház jó légkondijú,
Nagy rezsijű panelfiú.
Kettes ház egy betonszőke
Beszigetelt panelnőke.

Egymást nézik évek óta,
S közöttük a méret kóta
Tizenhárom métert mutat
Átszelve egy kátyús utat.

Sajnos nem csökkenhet a táv,
Nincs köztük más, csak a Matáv
Kábele s egy halom szemét.
Ilyen helyen a vágy nem ét.

Két ház bár úgy lenne egy ház,
Frigyüket nem áldja Egyház.
Látom rajtuk, ahogy esek,
Ők plátói szerelmesek.

„Hüpp… hüpp… hüpp… Szipogok, olyan gyönyörű, hogy teljesen meghatódtam. Én is egy negyvenes lelakott panelház vagyok és kezdetektől csak bámulni tudjuk egymást a szemben álló csinos kortársnőmmel. Nagy szélben integetünk egymásnak a tetőnkön lévő mobilhálózati antennákkal, de ennyi. Jaj, én olyan boldogtalan vagyok! Brühühü…” /a Ló utca 77. szám alatti tízemeletes ház/

„Sírjon csak, kedves Ló utca 77., sírja ki magából a feszültséget! Jobban érzi magát? No, akkor most meséljen a gyerekkoráról! Akar róla beszélni?” /Dr. Agyassy Valdemár, házpszichológus/

„Hol él, költő úr? A Matáv már régóta T-Com és hivatalosan nem az Egyház esket, hanem az Állam. A verssorokat már senki nem kezdi nagybetűvel, sőt az sms nyelvben egyáltalán nincs se nagybetű, se központozás és ékezet se mindig. Költő úr, az Ön ideje lejárt. Ugorjon!” /Dr. Tajgetosz Tibor, gravitációs természetgyógyász és trendőr/

„Ha hivatalossá tennénk a házak közötti házasságot, akkor a házas házak újabb házakat nemzenének, és az katasztrófához vezetne. Egyrészt, mivel nem lenne hová építkezni, csődbe menne az építőipar, másrészt pedig nem férnének el a stadionok.” /Téglássy Mátyás, épületszociopatológiai szakállamtitkár és a Faláb FC sportigazgatója/

„A reménytelenül szerelmes szomorú házak között lelkileg levitálni szándékozó költő szívét megragadta a nehézkedés és kilenc egész nyolcvanegy század méter per szekundum négyzet gyorsulással kétségbe esett, ám még ekkor sem magával volt elfoglalva, hanem kezét a panelproletariátus pulzusán tartva mélyen átérezte a mások által csak előregyártott betonsilónak tartott panelépületek fájdalmát. A vers is úgy van megírva, hogy fentről lefelé, lehetőleg egyre gyorsabban kell olvasni, hogy ez is szimbolizálja a mélységbe sietés tragikus paradigmáját. Tanárnő kérem, ugye erre gondolt a költő?” /Umbulda Rezső, a Frady Endre Két Tanítási Nyelvű Művészeti és Kátyúaszfaltozási Szakközépiskola 3.c. osztályos tanulója/

„Sajnos a mű értékéből sokat levon, hogy nem tér ki arra a fontos részletre, hogy a két ház közé kifeszített kábelek a saját önsúlyuk hatására nem a sokak által tévesen másodfokú parabolának feltételezett alakot veszik fel, hanem a kevésbé népszerű koszinusz hiperbolikuszt. Kár, hogy a költő az ismeretterjesztés helyett ismét az olcsó popularitás irányába kanyarodott el.” /Dr. Kötélgörbe Kond, a Nemzeti Kábel- és Hurkagyár főmérnöke/

„Házak közötti plátói szerelem?! Miről fog még írni, költő úr?! Megfélemlített őzlábgombákról?! Anarchista éticsigákról?! Mániákus depressziós csillárokról?! Bőbeszédű ganajtúró bogarakról?! Egyenlítői jégkrémpálcikákról?! Miről még?! Mennyit még?! Hagyja abba! Hagyja abba! HAGYJA ABBA!!! NEM ANYUKÁM, NEM DIREKT VÁGTAM HOZZÁ A MOSÓGÉPET A MACSKÁHOZ!!! CSAK EGY KICSIT IDEGES LETTEM!!!” /Puzsér Róbert, kritikus/

2013. szeptember 16., hétfő

Jézus csodái és a tudomány

(előadás meghívóvers)

Jézus tett sok csodát,
Tudomány meg ámul:
„Hogy konvertálod át
Képletül és számul?!”

Tetsz- vagy rendes halott
Volt-e Jézus vajon?
S hogy ment, ha volt fal ott,
Át, mint kés a vajon?

Erről sok tant nyom ám
Előadás féle.
Ne hezitálj komám,
Vajon eljönnél-e!

Pattanj fel és gyere!
Elmerozsdát mar a
Mindentudás, mer’ e
Digmaváltás para!

időpont: 2013 szeptember 22. vasárnap 17:00
hely: Bp. XI. ker. Vásárhelyi Pál u. 4-6. IV. emelet
www.facebook.com/bibliaestudomany

„Dehogy jövök, én erről mindent sokkal jobban tudok! Jézus a csíje segítségével megváltoztatta a rezgéstartományát, miáltal tetszhalottnak tettette magát, majd érte jöttek az UFO-k és hibernációs metamorfózisban részesítették. Azóta sarki fényként él közöttünk.” /Asztrál Asztrik, heurisztikus asztrológus és fénytáplálkozási tanácsadó/

„Ha nem lesz a tévében argentin válogatott meccs, akkor megpróbálok elmenni! De ne legyen ám a parkolóban sok Audi, meg Mercedes, mert ki nem állhatom, amikor a hívek flancolnak! Lassan járj, tovább tart!” /Ferenc pápa/

„Ferikém, tedd, vagy ne tedd, de ne próbáld! Bocs, hogy tegezlek, de én vagyok az idősebb. Kábé hétszáz évvel.” /Yoda mester, Jedi lovag/

„Jaj, Yoda mester, már megint nem vette be a gyógyszerét! Maga réges-régen egy távoli galaxisban volt olyan öreg. Azóta rég beleolvadt az Erőbe és már csak a mozivásznon rezeg. Magyar hangja Szuhay Balázs.” /Réz András, filmtótumfaktum/

„Ha egy élő ember korábban halott volt, akkor tudományosan megállapítható, hogy vagy feltámadt, vagy valami csoda történt. Mivel a tudomány nem hisz a csodákban, meg kell állapítsuk a feltámadás tényét. Feltámadni emberi dolog, de állati ritka.” /Prof. Dr. Habil. Metamorf Umlaut, a revitalizációs tudományok professzora/

„Digmaváltás para! Micsoda szókép! A költő ismét bebizonyítja, hogy bármilyen szót képes ízekre szedni és másképp összerakva új plusz tartalmakkal felruházni. A paradigmaváltástól való félelem, az igazságtól való beparázás itt olyan holisztikus devianciává nemesül, ami már-már a tézis és antitézis nélküli szintetizáció csodájával vetekszik. A tudományos igazság maga a csoda, a csoda maga a tudományos igazság és mindez egy ilyen lélegzet el- és emésztés leállító műben! Sikítani akarok!” /Frekvencia Elalélia, betanított holisztikus és minisztériumi szótagszámlálónő/

„Hezitáltam, hogy elmenjek-e, de a vers meggyőzött! Nem megyek el! Ne lássam anyámat keresztes lovagnak öltözve külszíni szenet fejteni, ha beteszem a lábamat egy olyan helyre, ahol bármelyik sarokból előkerülhet egy Frady Endre, vagy bármi hasonló! Jobb félni, mint egészni!” /Puzsér Róbert, kritikus/

„Mi az igazság? Szívesen meghallgatnám az előadást, mert már kétezer éve foglalkoztat az ügy, de nem tudom, merre induljak és honnan, mert sajnos még azt sem tudom, hogy hol vagyok eltemetve.” /Poncius Pilátus, örök nyugalmazott római helytartó/